Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

Index
1. English . ...............................................................................1
2. Nederlands .........................................................................9
3. Français . ...........................................................................17
4. Deutsch ............................................................................25
5. Italiano ..............................................................................33
6. Português .........................................................................41
7.
.............................................................................49
Русский
8. Español . ............................................................................57
9. Türkçe . ..............................................................................65

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus GX1026

  • Página 1 Index 1. English ................1 2. Nederlands .................9 3. Français ................17 4. Deutsch ................25 5. Italiano ................33 6. Português .................41 ................49 Русский 8. Español ................57 9. Türkçe ................65...
  • Página 2 GX1026 Quick Start Guide Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
  • Página 3 Introduction Thank you for purchasing the ASUS GX1026 rack mountable switch! The GX1026 provides non-blocking, wire-speed performance to meet your intensive network needs. This switch comes with 24 Fast Ethernet ports and 2 Gigabit Ethernet ports with auto-sensing and auto MDI/MDIX capabilities. With easy connectivity, flow control, and QoS, the GX1026 is guaranteed to enhance your network performance and productivity. Features • 24 x 10/100Mbps Fast Ethernet ports • 2 x 10/100/1000Mbps Gigabit Ethernet ports • Up to 200Mbps transmit speed for all ports in full-duplex mode • Switch capacity: 8.8Gbps Forwarding rate: 3.6Mpps • Plug and play–auto MDI/MDIX, and auto-sensing for speed and duplex mode on all ports • Flow control schemes (802.3x in full-duplex mode) to support zero loss under temporary network congestion • Head of Line (HOL) blocking preventions • IEEE802.1p/TOS/DS supported to meet QoS requirements • 4K MAC address learning and aging for concurrent connections to 4K nodes • Easy-to-read LEDs provide quick indication of link status and speed • Fanless design for quiet operation • Desktop or rack mount placement options...
  • Página 4: Package Contents

    Package contents Before installing the GX1026 switch, check your package for the following items. • ASUS GX1026 switch x 1 • Power cable x 1 • User guide x 1 • Mounting kit x 1 (2 brackets and 6 screws) Contact your retailer if any of the items is damaged or missing. Technical specifications Physical dimensions 444mm (W) x 180mm (D) x 43.5mm (H) Environmental Operating temperature: 0ºC ~ 50ºC (32ºF to 122ºF) specifications Storage temperature: -25ºC ~ 70ºC (-13ºF to 158ºF) Operating humidity: 0 to 90% Storage humidity: 0 to 90% Operating altitude: up to 15,000 ft (4,500m) Storage altitude: up to 40,000 ft (12,000m) Power Input: 100V ~ 240V AC/50-60Hz Power Consumption:12 Watts Certification FCC Class A, CE Quick Start Guide...
  • Página 5: Front Panel

    Hardware Front panel The front panel of GX1026 includes 24 10/100Mbps Fast Ethernet ports, 2 10/100/1000Mbps Gigabit Ethernet ports, and LED indicators that show the working conditions of the switch. Figure 1. GX1026 front panel Table 1. LED indicators Color Status Description SYSTEM Green The power is ON A device is connected to the port STATUS Green Flashing Transmitting data No device connected 100/1000Mbps SPEED Green 10Mbps Rear panel The rear panel of GX1026 contains the power connector. Power connector Figure2. GX1026 rear panel...
  • Página 6: Placement Options

    Placement options Desktop placement Place the GX1026 switch on a flat and stable surface. Ensure that the location meets the operating environmental specifications. See page 3 for details. The length of the UTP Category 5 cable length cannot exceed 100 meters (328 feet). Mounting the switch on a 19-inch rack You can mount the GX1026 switch on a rack with the supplied mounting brackets and screws. To mount the switch on a rack: Locate three screw holes on both sides of the switch.
  • Página 7: Connecting Network Devices

    Connecting network devices To connect network devices to the GX1026 switch: Connect one end of the Ethernet cable to an Ethernet port on the switch front panel. Connect the other end to the Ethernet port of the network device. Repeat this step to connect additional network devices. • We recommend the use of Category 5 Ethernet straight-through cables to ensure proper connections between the switch and other network devices. • You can use either cross-over or straight-through cables to connect other network devices such as bridges, switches, hubs, and repeaters. Printer Desktop Router Server Wireless AP Server Switch / Hub Notebook Plug one end of the power cable to the power connector on the switch rear panel, then plug the other end to a power outlet. The Power LED and LAN LED indicators for active Ethernet ports light up when the switch is powered on and active nodes are connected to the LAN ports. Refer to the front panel illustration and LED table in page 4 for details. Quick Start Guide...
  • Página 8: Troubleshooting

    Troubleshooting This section provides solutions to some common problems which you may encounter when installing or using the ASUS GX1026 switch. Contact the ASUS technical support if the problem still exists after you have performed the troubleshooting solutions. Problem Solution The POWER LED does not light up. Check if the power cable is properly connected to the switch and to a power outlet with a correct voltage output. The STATUS/SPEED LED Check if the Ethernet cable is properly does not light up even after a network connected to the switch and to the network device is connected to the port. device. Ensure that the switch and your network device are powered on. Check if the Ethernet cable meets your network requirements. To connect a gigabit...
  • Página 9 Glossary 10BASE-T 10 Mbps Ethernet over twisted pair cable (Category 3). 100BASE-T 100 Mbps Ethernet over twisted pair cable (Category 5) 1000BASE-T 1000 Mbps Ethernet over twisted pair cable (Category 5) Auto MDI/MDIX Allows network connections using either straight or cross cables. Ethernet The most commonly installed computer network technology, usually using twisted pair wiring. Ethernet data rates are 10Mbps, 100Mbps, and 1000Mbps. Mbps Abbreviation for Megabits per second, or one million bits per second. Network data rates are often expressed in Mbps. network A group of computers that are connected together to communicate with each other and share resources, such as software, or files. A network can be small, such as a LAN, or very large, such as the Internet. Quick Start Guide...
  • Página 10: Snelstartgids

    GX1026 Snelstartgids Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rechten voorbehouden.
  • Página 11 Inleiding Hartelijk dank voor uw aankoop van de ASUS GX1026 op een rack monteerbare switch! De GX1026 biedt niet-blokkerende prestaties met kabelsnelheid om aan uw intensieve netwerkbehoeften te voldoen. Deze switch wordt geleverd met 24 snelle ethernetpoorten en 2 Gigabit-poorten met capaciteiten voor automatische detectie en auto MDI/MDIX. Met een eenvoudige connectiviteit, datatransportbesturing en QoS, staat de GX1026 garant voor betere netwerkprestaties en productiviteit. Eigenschappen • 24 x 10/100Mbps Fast Ethernet-poorten • 2 x 10/100/1000Mbps Gigabit Ethernet-poorten • Tot 200 Mbps overdrachtsnelheid voor alle poorten in full-duplexmodus. • Switchcapaciteit: 8,8Gbps Doorstuursnelheid: 3,6Mpps • Plug & play automatische MDI/MDIX en automatische sensor voor snelheid en duplexmodus op alle poorten • Schema’s voor datatransportbesturing (802.3x in full-duplex-modus) om nulverlies bij tijdelijke netwerkverzadiging te ondersteunen • Preventie HOL-blokkering (head of line) • IEEE802.1p/TOS/DS-ondersteuning om te voldoen aan de QoS-vereisten • 8K MAC-adres aanleren en veroudering voor gelijktijdige verbindingen met 8K-knooppunten • Gemakkelijk leesbare LED’s geven snel de status en snelheid van de verbinding aan. • Ontwerp zonder ventilator voor een stille werking • Opties voor plaatsing op bureau of rackmontage Snelstartgids...
  • Página 12: Inhoud Verpakking

    Inhoud verpakking Voordat u de GX1026-switch installeert, moet u controleren of de volgende items in de verpakking aanwezig zijn. • ASUS GX1026 switch x 1 • Voedingskabel x 1 • Handleiding x 1 • Montageset x 1 (2 haken en 6 schroeven) Neem contact op met uw verkoper als er items ontbreken of beschadigd zijn. Technische specificaties Fysische afmetingen 444mm (B) x 180mm (D) x 43.5mm (H) Omgevingsspecificaties Bedrijfstemperatuur: 0ºC ~ 50ºC (32ºF tot 122ºF) Opslagtemperatuur: -25ºC ~ 70ºC (-13ºF tot 158ºF) Bedrijfsvochtigheid: 0 tot 90% Opslagvochtigheid: 0 tot 90% Bedrijfshoogte: tot 4.500 m (15.000 voet) Opslaghoogte: tot 12.000 m (40.000 voet) Voeding Ingang: 100V ~ 240V AC/50-60Hz Energieverbruik: 12 watt Certificering FCC Klasse A, CE Snelstartgids...
  • Página 13: Achterpaneel

    Hardware Voorpaneel Het voorpaneel van de GX1026 bevat 24 10/100Mbps Fast Ethernet-poorten, 2 10/100/1000Mbps Gigabit Ethernet-poorten en LED-indicators die de werkingsomstandigheden van de switch aangeven. Figuur 1. Voorpaneel GX1026 Tabel 1. LED-indicators Kleur Status Beschrijving SYSTEM Groen AAN De voeding is AAN AAN Er is een apparaat aangesloten op de poort STATUS Groen Knipperend Gegevens verzenden UIT Geen apparaat aangesloten AAN 100/1000Mbps SPEED Groen UIT 10Mbps (SNELHEID) Achterpaneel Het achterpaneel van de GX1026 bevat de voedingsaansluiting. Voedingsaansluiting Figuur 2. Achterpaneel GX1026...
  • Página 14 Plaatsingsopties Bureaubladplaatsing Plaats de GX1026 switch op een plat en stabiel oppervlak. Zorg dat de locatie voldoet aan de specificaties voor de gebruiksomgeving. Zie pagina 3 voor details. De UTP-kabel van Categorie 5 mag maximaal 100 meter lang zijn. De switch in een 19-inch-rek monteren U kunt de GX1026-switch in een rek monteren met de meegeleverde montagebeugels en schroeven. De switch in een rek monteren: Zoek de drie schroefgaten aan beide zijden van de switch. Lijn de montagehaken uit op de schroefgaten van de switch. Bevestig de montagehaken aan beide zijden van de switch met de drie schroeven die bij de montageset zijn geleverd. Plaats de switch in een 19” rack en maak vervolgens beide zijden vast met de vier rackmontageschroeven. De rackmontageschroeven zijn niet bijgeleverd Snelstartgids...
  • Página 15 Netwerkapparaten aansluiten Netwerkapparaten aansluiten op de GX1026 switch: Sluit het ene uiteinde van de ethernetkabel aan op een ethernetpoort op het voorpaneel van de switch. Sluit het andere uiteinde aan op de ethernetpoort van het netwerkapparaat. Herhaal deze stap om extra netwerkapparaten aan te sluiten. • Wij raden u aan rechte ethernetkabels van Categorie 5 te gebruiken om een correcte aansluiting tussen de switch en andere netwerkapparaten te garanderen. • U kunt gekruiste of rechte kabels gebruiken om andere netwerkapparaten zoals overbruggingen, switches, hubs en repeaters aan te sluiten. Printerserver Desktop Router Draadloos AP Server Switch/Hub Notebook Sluit het ene uiteinde van de voedingskabel aan op de voedingsaansluiting op het achterpaneel van de switch en sluit vervolgens het andere uiteinde aan op een stopcontact. De voedings-LED- en de LAN-LED-indicators voor de actieve ethernetpoorten lichten op wanneer de switch is ingeschakeld en de actieve knooppunten worden verbonden met de LAN-poorten. Raadpleeg de afbeelding van het voorpaneel en de LED-tabel op pagina 4 voor meer informatie. Snelstartgids...
  • Página 16: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Dit gedeelte biedt oplossingen voor sommige gebruikelijke problemen die zich kunnen voordoen tijdens de installatie of het gebruik van de ASUS GX1026 switch. Neem contact op met de technische ondersteuning van ASUS als het probleem zich blijft voordoen nadat u de oplossingen hebt geprobeerd. Probleem Oplossing De VOEDINGS-LED licht niet op. Controleer of de voedingskabel correct is aangesloten op de switch en op een stopcontact met de correcte spanningsuitgang. De STATUS/SNELHEID-LED licht niet op, Controleer of de ethernetkabel correct zelfs niet nadat een netwerkapparaat op is aangesloten op de switch en het de poort is aangesloten netwerkapparaat. Controleer of de switch en uw netwerkapparaat zijn ingeschakeld. Controleer of de ethernetkabel voldoet aan uw netwerkvereisten. Om een gigabit switch-poort te verbinden, hebt u een kabel van categorie 5 nodig om de gigabit- overdrachtsnelheid te halen.
  • Página 17 Woordenlijst 10BASE-T 10 Mbps ethernet via dubbel getwiste kabels (categorie 3). 100BASE-T 100 Mbps ethernet via dubbel getwiste kabels (categorie 5) 1000BASE-T 1000 Mbps ethernet via dubbel getwiste kabels (categorie 5) Auto MDI/MDIX Maakt het mogelijk netwerkverbindingen te maken met rechte of gekruiste kabels. Ethernet De meest geïnstalleerde computernetwerktechnologie, doorgaans met een dubbel getwiste kabel. Ethernetgegevenss nelheden zijn 10Mbps, 100Mbps en 1000Mbps. Mbps Afkorting voor megabits per seconde, of 1 miljoen bits per seconde. Netwerkgegevenssnelheden worden vaak uitgedrukt in Mbps. Netwerk Een groep computer die onderling verbonden zijn om met elkaar te communiceren en bronnen, zoals software of bestanden, te delen. Een netwerk kan klein zijn, zoals een LAN, maar kan ook zeer groot zijn, zoals het internet. Snelstartgids...
  • Página 18 GX1026 Guide de démarrage rapide Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
  • Página 19 à vos besoins réseau les plus intensifs. Ce switch intègre 24 ports Fast Ethernet et 2 ports Gigabit Ethernet avec fonctions auto-sensing et auto MDI/MDIX. Grâce à sa connectivité simplifiée, son contôle de flux et sa fonction QoS, le GX1026 est la solution idéale pour accroître vos performances réseau et votre productivité. Features • 24 x ports Fast Ethernet 10/100Mbps...
  • Página 20: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Avant d’installer le switch GX1026, vérifiez que la boîte contient bien les éléments suivants : • Switch ASUS GX1026 x 1 • Câble d'alimentation x 1 • Guide d'utilisation x 1 • Kit de montage x 1 (2 supports de montage et 6 vis) Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur. Spécifications techniques Dimensions physiques 444mm (L) x 180mm (P) x 43.5mm (H) Spécifications Température de fonctionnement : 0ºC ~ 50ºC (32ºF à environnementales 122ºF) Storage temperature: -25ºC ~ 70ºC (-13ºF to 158ºF) Operating humidity: 0 to 90% Storage humidity: 0 to 90%...
  • Página 21: Panneau Avant

    Matériel Panneau avant Le panneau avant du GX1026 intègre 24 ports Fast Ethernet 10/100Mbps, 2 ports Gigabit Ethernet 10/100/1000Mbps et les indicateurs LED affichant le statut de fonctionnement du switch. Figure 1. Panneau avant du GX1026 Tableau 1. Indicateurs LED Couleur Statut Description SYSTEM Verte Allumée L'appareil est allumé Allumée Un périphérique est connecté au port STATUS Verte Clignotante Transmission de données Eteinte Aucun périphérique connecté...
  • Página 22: Options De Placement

    Options de placement Sur bureau Placez le GX1026 sur une surface plane et stable. Assurez-vous que l’emplacement correspond aux spécifications relatives à l’environnement d’opération. Voir la page 3 pour plus de détails. La longueur du câble réseau de catégorie 5 ne doit pas excéder 100 mètres (328 pieds). Monter le switch sur un rack de 19’’ Vous pouvez aussi placer le GX1026 sur un mur à l’aide des vis et des supports fournis. Pour fixer le switch sur un mur : Localisez les pas de vis localisés de chaque côté du switch.
  • Página 23 Connecter des périphériques réseau Pour connecter des périphériques réseau au switch GX1026 : Connectez une extrémité du câble Ethernet à l'un des ports Ethernet situé à l'arrière du switch. Connectez l'autre extrémité au port Ethernet du périphérique réseau. Répétez cette étape pour la connecter d'autres périphériques réseau. • Il est recommandé d’utiliser des câbles Ethernet droits de catégorie 5 pour une meilleure qualité de connexion entre le switch et les périphériques réseau. • Vous pouvez utiliser les ports Ethernet du switch comme liaison montante vers un autre switch, hub, bridge ou répéteur. Le switch est capable de détecter des câbles droits ou croisés. Imprimante serveur Routeur Point d'accès sans fil Serveur Switch / Hub PC portable Connectez une extrémité du cordon d’alimentation au jack d’alimentation du switch, puis branchez l’autre extrémité à une prise électrique murale. La LED d’alimentation et les LED pour les ports Ethernet actifs s’allument pour indiquer que l’appareil est en état de fonctionnement et que les noeuds actifs sont connectés aux ports LAN. Voir le tableau des indicateurs LED page 4 pour plus d’informations. Guide de démarrage rapide...
  • Página 24: Dépannage

    Dépannage Cette section offre des réponses à certains problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l’installation ou de l’utilisation du ASUS GX1026. Contactez le service de support technique ASUS si vous ne parvenez pas à résoudre le problème ou si ce dernier n’est pas mentionné dans cette section. Problème Solution Le voyant d'alimentation (POWER) ne Vérifiez que le câble d’alimentation est s'allume pas correctement connecté au switch et à une source d’alimentation avec le voltage approprié. Les voyants de statut et de vitesse Vérifiez si le câble Ethernet est correctement (STATUS/SPEED) ne s'allument pas connecté au switch et au périphérique...
  • Página 25 Glossaire 10BASE-T Ethernet 10 Mbps via un câble à paires torsadées (Cat. 3). 100BASE-T Ethernet 100 Mbps via un câble à paires torsadées (Cat. 5). 1000BASE-T Ethernet 1000 Mbps via un câble à paires torsadées (Cat. 5). Auto MDI/MDIX Permet une connexion réseau via un câble droit ou croisé. Ethernet Technologie réseau la plus répandue, utilisant généralement des câbles à paires torsadées. Les taux de débit de données Ethernet sont 10 Mbps, 100 Mbps, et 1000 Mbps. Mbps Abréviation de Megabits per second, ou un million de bits par secondes. Le taux de débit des données réseau est souvent exprimé en Mbps. network Groupe d’ordinateurs connectés ensemble, permettant de communiquer entre eux et partager des ressources, comme des logiciels, fichiers, etc. Un réseau peut être réduit, comme un réseau local (LAN), ou très étendu, comme Internet. Guide de démarrage rapide...
  • Página 26 GX1026 Schnellstartanleitung Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 27 Einführung Vielen Dank für den Kauf dieses ASUS GX1026 Switch! Der GX1026 beitet unblockierte Leistung mit Kabelgeschwindigkeit, um den intensiven Ansprüchen Ihres Netzwerks zu genügen. Dieser Switch ist mit 24 Fast-Ethernet-Ports und 2 Gigabit-Ethernet-Ports mit automatischer Erkennung und automatischen MDI/MDIX-Fähigkeiten ausgestattet. Mit einfachen Abschlussmöglichkeiten, Flußkontrolle und QoS garantiert der GX1026 eine Steigerung Ihrer Netzwerkleistung und Produktivität. Funktionen • 24 x 10/100Mbps Fast-Ethernet-Ports • 2 x 10/100/1000Mbps Gigabit-Ethernet-Ports • Bis zu 200Mbps Übertragungsgeschwindigkeit für alle Ports im Voll- Duplexmodus. • Switchkapazität: 8.8Gbps Weiterleitungsrate: 3.6Mpps • Plug & Play - automatische MDI/MDIX und automatische Erkennung für Geschwindigkeit und Duplexmodus an allen Ports. • Flußkontrollschemata (802.3x im Vollduplexmodus), um Null Verluste bei Netzwerküberlastung sicherzustellen. • Head of Line (HOL)-Blockierungsverhinderung. • IEEE802.1p/TOS/DS-Unterstützung, um den QoS-Anforderungen zu entsprechen. • 4K MAC Adressen Lernen und Alterung für gleichzeitigen Zugriff auf 4K-Knoten • Leicht-zu-Lesen LEDs bieten eine schnelle Erkennung des Linkstatus und der Geschwindigkeit. • Lüfterloses Designfür leises Arbeiten. • Tischaufstellung oder Regalmontage möglich Schnellstartanleitung...
  • Página 28: Technische Daten

    Paketinhalt Bevor Sie den GX1026-Switch installieren, überprüfen Sie bitte die Verpackung auf folgende Teile: • 1x ASUS GX1026 Switch • 1x Netzkabel • 1x Benutzerhandbuch • 1x Montageset (2 Klammern und 6 Schrauben) Kontaktieren Sie bitte sofort Ihren Händler, wenn eines dieser Teile fehlt oder defekt ist. Technische Daten Abmessungen 444mm (B) x 180mm (T) x 43.5mm (H) Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur: 0ºC ~ 50ºC Lagertemperatur: -25ºC ~ 70ºC Betriebsluftfeuchtigkeit: 0 bis 90% Lagerluftfeuchtigkeit: 0 bis 90% Arbeitshöhe: bis zu 4500m Lagerhöhe: bis zu 12000m Stromversorgung Eingang: 100V ~ 240V AC/50-60Hz Leistungsverbrauch: 12 Watt Zertifizierung FCC Klasse A, CE Schnellstartanleitung...
  • Página 29 Hardware Vorderseite An der Vorderseite des GX1026 befinden sich 24 10/100Mbps Fast-Ethernet- Ports, 2 10/100/1000Mbps Gigabit-Ethernet-Ports und LED-Anzeigen für den Arbeitszustand des Switch. Abbildung 1. GX1026 Vorderseite Tabelle 1. LED-Anzeigen Farbe Status Beschreibung SYSTEM Grün Der Strom ist eingeschaltet Ein Gerät ist mit dem Port verbunden STATUS Grün BLINKEND Datenübertragung Kein Gerät angeschlossen 100/1000Mbps SPEED Grün 10Mbps Rückseite An der Rückseite des GX1026 befindet sich die Netzanschlussbuchse.
  • Página 30 Aufstellungsmöglichkeiten Auf einer ebenen Fläche Stellen Sie den GX1026-Switch auf eine ebene, stabile Oberfläche. Vergewissern Sie sich, dass der Platz den Arbeitsumgebungsanforderungen entspricht. Siehe Seite 3 für Details. Die Länge der UTP-Kategorie 5-Kabel sollte 100 Meter nicht überschreiten. Montage in einem Regal Sie können den GX1026-Switch mit den mitgelieferten Montageklammern und Schrauben auch in einem Regal montieren. Montage des Switch in einem Regal: Suchen Sie die drei Schraubenlöcher an beiden Seiten des Switch. Richten Sie die Montageklammern an den Löchern des Switch aus. Befestigen Sie die Montageklammern mit den im Montageset mitgelieferten Schrauben an beiden Seiten des Switch. Schieben Sie den Switch in ein 19”-Regal und befestigen Sie ihn mit Schrauben auf beiden Seiten am Regal. Die Schrauben zum Befestigen am Regal sind nicht im Lieferumfang enthalten. Schnellstartanleitung...
  • Página 31: Anschluss Von Netzwerkgeräten

    Anschluss von Netzwerkgeräten Anschluss von Netzwerkgeräten am GX1026-Switch: Verbinden Sie ein Ende des Ethernetkabels mit einem Ethernetport an der Frontseite des Switch. Verbinden Sie das andere Ende mit dem Ethernetport des Netzwerkgerätes. Wiederholen Sie diese Schritte, um mehr Netzwerkgeräte anzuschließen. • Wie empfehlen die Verwendung von gerade durchgeführten Kategorie 5-Netzwerkkabeln, um eine korrekte Verbindung zwischen dem Switch und anderen Netzwerkgeräten zu gewährleisten. • Sie können entweder ein Crossover-Kabel oder ein gerade durchgeführtes Kabel benutzen, um Netzwerkgeräte, z.B. Bridges, Switchs, Hubs und Repeater, anzuschließen. Drucker Desktop Router Server Wireless AP Server Switch / Hub Notebook Stecken Sie ein Ende des Netzkabels in die Buchse an der Rückseite des Switch und den Stecker des anderen Endes in die Steckdose. Die Strom-LED und die LED-Anzeigen für aktive Ethernetports leuchten auf, um anzuzeigen, dass der Switch eingeschaltet ist und arbeitet. Zur Erklärung der LED anzeigen beziehen Sie sich bitte auf die Frontseitenbeschriftung / LED-Tabelle auf Seite 4. Schnellstartanleitung...
  • Página 32: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Diese Fehlerbehebungsanleitung gibt Ihnen Antworten zu einigen bekannten Problemen, die während der Installation und/oder während der Benutzung Ihres ASUS GX1026-Switch auftreten können. Diese Probleme können einfach von Ihnen selbst behoben werden. Kontaktieren Sie die technische Unterstützung von ASUS, wenn Sie auf Probleme treffen, die nicht in diesem Abschnitt beschrieben sind. Problem Lösung Die Strom-LED leuchtet nicht auf. Überprüfen Sie, ob das Netzteil richtig mit dem Switch und einer Steckdose mit korrekter Versorgungsspannung verbunden ist. Die STATS/SPEED-LED leuchtet nicht Überprüfen Sie, ob das Ethernetkabel richtig auf, selbst wenn ein Ethernetkabel mit dem Switch und dem Netzwerkgerät angeschlossen ist. verbunden ist. Vergewissern Sie sich, dass der Switch und das Netzwerkgerät eingeschaltet sind. Überprüfen Sie, ob das Ethernetkabel den Netzwerkanforderungen entspricht. Vergewissern Sie sich, dass Sie Kabel der Kategorie 5 verwenden. 10Mbit/s Kabel können auch mit Kabeln geringerer Qualität arbeiten.
  • Página 33 Glossar 10BASE-T 10 Mbps Ethernet über Twisted-Pair-Kabel (Kategorie 3). 100BASE-T 100 Mbps Ethernet über Twisted-Pair-Kabel (Kategorie 5) 1000BASE-T 1000 Mbps Ethernet über Twisted-Pair-Kabel (Kategorie 5) Auto MDI/MDIX Erlaubt Netzwerkverbindungen mit gerade durchgeführten oder Cross-Over (gekreuzten)-Kabeln. Ethernet Die bekannteste installierte Computernetzwerktechnologie, normalerweise unter Verwendung von Twisted-Pair-Kabeln. Die Ethernet-Datenraten liegen bei 10 Mbps, 100 Mbps und 1000 Mbps. Mbps Abkürzung für Megabits per second (Megabit pro Sekunde) oder eine Million Bits pro Sekunde. Netzwerkdatenraten werden oft in Mbps angegeben. Netzwerk Eine Gruppe von Computern, die miteinander verbunden sind und miteinander kommunizieren uns sich Ressourcen, wie z.B. Software, Dateien usw., teilen können. Ein Netzwerk kann klein sein, z.B. ein LAN oder sehr groß, zum Beispiel das Internet. Schnellstartanleitung...
  • Página 34: Guida Rapida

    GX1026 Guida Rapida Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tutti i diritti riservati.
  • Página 35: Caratteristiche

    Questo switch è dotato di 24 porte Fast Ethernet e di 2 porte Gigabit Ethernet con funzione auto-sensing e auto MDI/MDIX. Grazie alla facile connettività, controllo di flusso e QoS, GX1026 garantisce di migliorare la produttività e le prestazioni di rete.
  • Página 36: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della Confezione Prima di installare lo switch GX1026 switch, controllare che nella confezione sia presenti i seguenti articoli. • 1 x Switch ASUS GX1026 • 1 x Cavo di Alimentazione • 1 x Guida Utente • 1 x kit di Montaggio (2 staffe e 6 viti) Contattare il rivenditore in caso di smarrimento o danno di uno degli articoli Specifiche Tecniche Dimensioni Fisiche 444mm (W) x 180mm (D) x 43.5mm (H) Specifiche ambientali Temperatura Operativa: 0ºC ~ 50ºC (32ºF to 122ºF) Temperatura Stoccaggio : -25ºC ~ 70ºC (da -13ºF a 158ºF). Umidità Operativa: da 0 a 90% Umidità di Stoccaggio: da 0 a 90% Altitudine Operativa: sino a 15,000 ft (4,500m) Altitudine Stoccaggio: sino a 40,000 ft (12,000m) Consumo Input: 100V ~ 240V AC/50-60Hz Consumo:12 Watt Certificazione FCC Classe A, CE Guida Rapida...
  • Página 37: Pannello Frontale

    Hardware Pannello Frontale Nel pannello frontale di GX1026 si trovano 24 porte Fast Ethernet 10/100Mbps, 2 porte Gigabit Ethernet 10/100/1000Mbps e gli indicatori LED, mostrano le condizioni di funzionamento dello switch. Figura 1. Pannello Frontale GX1026 Tabella 1. Indicatori LED Colore Stato Descrizione SISTEMA...
  • Página 38: Scelta Della Collocazione

    Vedere pagina 3 per i dettagli. La lunghezza del cavo UTP - Categoria 5 non deve superare i 100 metri (328 piedi). Mountaggio su rack da 19 pollici E' possibile montare lo switch GX1026 su rack tramite le viti e le staffe di montaggio fornite nella confezione. Per montare lo switch su parete: Individuare i tre fori per le viti su entrambi i lati dello switch. Alllineare le staffe di montaggio con i fori per le viti sullo switch.
  • Página 39 Connessione dei Dispositivi di Rete Per collegare i dispositivi di rete allo switch GX1026: Collegare un’ estremità del cavo Ethernet ad una porta Ethernet sul pannello frontale dello switch. Collegare l’ altra estremità alla porta Ethernet del dispositivo di rete. Ripetere il passaggio per collegare dispositivi di rete aggiuntivi. • Per l’ installazione, utilizzare cavi Ethernet Cat. 5, in modo da assicurare velocità di connessione tra lo switch e i dispositivi di rete. • E’ possibile utilizzare cavi diretti o intersecanti per collegare altri dispositivi di rete, come bridge, switch, hub e ripetitori. Server Desktop Stampante Router...
  • Página 40 Analisi dei Problemi In questo paragrafo sono proposte le soluzioni ad alcuni problemi, che si possono comunemente verificare durante l’ installazione o l’ utilizzo dello switch ASUS GX1026. Se le soluzioni proposte non contribuiscono a risolvere il problema, contattare l’ assistenza ASUS. Problema Soluzione Il LED ALIMENTAZIONE non si illumina Controllare che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato allo switch e ad una presa di corrente con l' uscita con il corretto voltaggio. Il LED STATO/VELOCITA'...
  • Página 41 Glossario 10BASE-T Ethernet da10 Mbps su doppino ritorto (Categoria 3). 100BASE-T Ethernet da100 Mbps su doppino ritorto (Categoria 5). 1000BASE-T Ethernet da 1000 Mbps su doppino ritorto (Categoria 5). Auto MDI/MDIX Consente le connessioni di rete tramite cavi diretti o intersecanti. Ethernet La tecnologia di rete per computer più comunemente utilizzata, di solito tramite doppino ritorto. Le frequenze trasferimento dati con Ethernet sono: 10 Mbps, 100 Mbps e 1000 Mbps. Mbps Abbreviazione per Megabit al secondo, o un milione di bit al secondo. Le frequenze di trasferimento dati in rete sono spesso espresse in Mbps. Rete Un insieme di computer collegati tra loro per comunicare l’ uno con l’altro e condividere risorse, come software, file, ecc. Una rete può essere piccola, come una LAN, o molto estesa, come internet. Guida Rapida...
  • Página 42 GX1026 Guia Rápido de Iniciação Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos os direitos reservados.
  • Página 43: Características

    Introdução Obrigado por comprar o interruptor para montagem em prateleira GX1026 ASUS! O GX1026 proporciona um desempenho sem bloqueios e de alta velocidade, para responder às suas necessidades intensivas de rede. Este interruptor inclui 24 portas Rápidas Ethernet e 2 portas Gigabit, com sensores automáticos e capacidades automáticas MDI/MDIX. De ligação fácil, controlo do fluxo e QOS, o GX1026 garante a melhoria do desempenho e da produtividade da sua rede. Características • Portas rápidas Ethernet 24 x 10/100Mbps • Portas Ethernet Gigabit 2 x 10/100/1000Mbps • Até 200 Mbps de velocidade de transmissão, para todas as portas, em modo duplo total. • Capacidade do interruptor: Taxa de reenvio a 8,8 Gbps: 3.6Mpps • MDI/MDIX automático “plug-and-play” e sensores automáticos, para mais velocidade e modo duplo, em todas as portas. • Esquemas de controlo de fluxo (802.3x em modo duplo completo) para suportar zero perdas, em congestão temporária de rede.
  • Página 44: Conteúdos Do Pacote

    Conteúdos do Pacote Antes de instalar o Interruptor GX1026, verifique se o seu pacote contém os seguintes itens. • Interruptor GX1026 ASUS x 1 • Cabo eléctrico x 1 • Guia do utilizador x 1 • Kit de montagem x 1 (2 suportes e 6 parafusos) Se algum dos itens estiver danificado ou em falta, contacte o seu revendedor. Especificações técnicas Dimensões físicas...
  • Página 45: Painel Frontal

    Tabela 1. Indicadores LED Estado Descrição SYSTEM Verde Ligado A energia está Ligada. (SISTEMA) Ligado Um dispositivo está ligado à porta STATUS A piscar A transmitir dados Verde (ESTADO) Desligado Nenhum dispositivo ligado Ligado 100/1000Mbps SPEED Verde Desligado 10Mbps (VELOCIDADE) Painel traseiro O painel traseiro do GX1026 contém o conector de alimentação. Conector de alimentação Figura 2. Painel traseiro do GX1026 Guia Rápido de Iniciação...
  • Página 46: Montar O Interruptor Numa Parede De 19 Polegadas

    Opções de montagem Montagem em secretária Coloque o interruptor GX1026 numa superfície plana e estável. Certifique-se que a superfície cumpre as especificações ambientais de funcionamento. Para mais detalhes, consulte a página 3. O comprimento do cabo UTP, de Categoria 5, não deve exceder 100 metros (328 pés). Montar o interruptor numa parede de 19 polegadas Pode montar o interruptor GX1026 numa parede, com os suportes de montagem e parafusos fornecidos.
  • Página 47: Ligar Dispositivos De Rede

    Ligar dispositivos de rede Para ligar dispositivos de rede ao interruptor GX1026: Ligue uma extremidade do cabo Ethernet a uma porta Ethernet, no painel frontal do interruptor. Ligue a outra extremidade à porta Ethernet do dispositivo de rede. Repita este passo, para ligar dispositivos de rede adicionais. • Recomendamos a utilização de cabos planos Ethernet de Categoria 5, para assegurar ligações correctas entre o interruptor e os outros dispositivos de rede. • Pode utilizar quer cabos planos, quer cruzados para ligar outros dispositivos de rede, tais como pontes, interruptores, “hubs” e repetidores. Servidor da Secretária Impressora Router Ponto de Acesso Wireless Servidor Interruptor/”Hub” Sistema de acesso à rede Computador Portátil Ligue uma extremidade do cabo de alimentação ao conector eléctrico, no painel traseiro do interruptor e depois ligue a outra extremidade a uma saída eléctrica. Os indicadores de Energia e de LAN para as portas Ethernet activas acendem quando o interruptor é ligado e os nós activos são ligados às portas LAN. Para mais detalhes, consulte a figura do painel frontal e a tabela LED, na página 4.
  • Página 48: Resolução De Problemas

    Resolução de Problemas Esta secção indica soluções a alguns problemas comuns com que se pode deparar durante a instalação ou utilização do interruptor GX1026 ASUS. Contacte a assistência técnica da ASUS, se o problema persistir mesmo após ter aplicado as soluções para resolução de problemas. Problema Solução O indicador LED de ENERGIA não Verifique se o cabo de alimentação está acende. devidamente ligado ao interruptor e a uma saída eléctrica, com a saída de voltagem correcta. O LED de ESTADO/VELOCIDADE não Verifique se o cabo Ethernet está acende, mesmo após um dispositivo de devidamente ligado ao interruptor e ao rede ter sido ligado à...
  • Página 49 Glossário 10BASE-T Cabo Ethernet em trança de 10 Mbps (Categoria 3). 100BASE-T Cabo Ethernet em trança de 100 Mbps (Categoria 5). 1000BASE-T Cabo Ethernet em trança de 1000 Mbps (Categoria 5). MDI/MDIX Automático Permite ligações em rede, quer pela utilização de cabos planos, quer cruzados. Ethernet A tecnologia de redes informáticas mais vulgarmente instalada, geralmente utilizando cablagem em trança. Taxas de dados Ethernet são de 10Mbps, 100Mbps e 1000Mbps. Mbps Abreviatura para Megabits por segundo ou um milhão de bits por segundo. As taxas de dados de rede são muitas vezes expressas em Mbps. Rede Um grupo de computadores que estão ligados, para comunicar entre si e partilhar recursos, tais como software ou filhos. Uma rede pode ser pequena, tal como uma LAN, ou muito vasta, como a Internet. Guia Rápido de Iniciação...
  • Página 50: Краткое Руководство

    GX1026 Краткое руководство Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Все права защищены.
  • Página 51 GX1026! GX1026 предоставляет неблокируемую коммутацию пакетов на скорости магистрали. Этот коммутатор поставляется с 24 Fast Ethernet портами и 2 Gigabit Ethernet портами с возможностью автоопределения кабеля и скорости передачи. С возможностью легкого интегрирования, контроля потока и QoS, GX1026 гарантирует увеличение производительности вашей сети. Возможности...
  • Página 52: Комплект Поставки

    Комплект поставки Перед установкой коммутатора GX1026 проверьте наличие в комплекте следующих пунктов. • Коммутатор ASUS GX1026 x 1 • Шнур питания x 1 • Руководство пользователя x 1 • Монтажный набор x 1 (2 кронштейна и 6 винтов) Если что-то отсутствует или повреждено обратитесь к продавцу.
  • Página 53: Передняя Панель

    Устройство Передняя панель На передней панели GX1026 находятся 24 10/100Мбит/с Fast Ethernet порта, 2 10/100/1000Мбит/с Gigabit Ethernet порта и индикаторы, показывающие состояние устройства. Рисунок 1. GX1026 передняя панель Таблица 1. Индикаторы Индикатор Цвет Состояние Описание SYSTEM Зеленый Горит Коммутатор включен...
  • Página 54 информацию смотрите на странице 3. Длина витой пары категории 5 не должна превышать 100 метров (328 футов). Установка в 19" стойку Вы можете установить GX1026 в стойку, используя поставляемые кронштейны и винты. Для установки коммутатора в стойку: Найдите три отверстия для винтов на каждой стороне коммутатора.
  • Página 55 Подключение сетевых устройств Для подключения сетевых устройств к GX1026 выполните следующее: Подключите один конец Ethernet кабеля к Ethernet порту на передней панели коммутатора. Подключите один конец к Ethernet порту сетевого устройства. Повторите это для подключения других сетевых устройств. • Для подключения сетевых устройств к коммутатору используйте витую пару...
  • Página 56: Устранение Неисправностей

    Данное руководство по поиску и устранению неисправностей позволит Вам устранить типовые неисправности, с которыми можно столкнуться при установке и/или использовании коммутатора ASUS GX1026. Если Вы столкнулись с неисправностью, которая не рассмотрена в данном разделе, свяжитесь со службой технической поддержки ASUS.
  • Página 57 Глоссарий 10BASE-T Сеть Ethernet 10 Мбит/с на базе кабеля “витая пара” (3 категория). 100BASE-T Сеть Ethernet 100 Мбит/с на базе кабеля “витая пара” (5 категория). 1000BASE-T Сеть Ethernet 1000 Мбит/с на базе кабеля “витая пара” (5 категория). Auto MDI/MDIX Позволяет выполнять подключения, используя прямой и перекрестный кабели.
  • Página 58 GX1026 Guía de inicio rápido Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.
  • Página 59: Introducción

    Introducción ¡Gracias por adquirir el concentrador de montaje en rack ASUS GX1026! El concentrador GX1026 ofrece gran velocidad sin bloqueos para satisfacer sus exigencias de trabajo. Este concentrador contiene 24 puertos Fast Ethernet y 2 puertos Gigabit con detección automática y funciones MDI/MDIX. Gracias a su sencilla conectividad, control de fljo y QoS, el concentrador GX1026 le permitirá estar seguro de que podrá aumentar el rendimiento y la productividad de su red. Características • 24 x Puertos Fast Ethernet 10/100Mbps • 2 x Puertos Gigabit Ethernet 10/100/1000Mbps • Velocidad de transmisión hasta 200Mbps en modo full duplex para todos los puertos • Capacidad del concentrador: 8,8 Gbps Velocidad de reenvío: 3,6 Mbps • Plug and play – MDI/MDIX automático y detección automática de velocidad y modo dúplex en todos los puertos • Esquemas de control de flujo (802.3x en modo full dúplex) para admitir pérdida cero en situaciones de congestión temporal de la red...
  • Página 60: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja Antes de instalar su concentrador GX1026, compruebe que la caja contenga los artículos siguientes. • Concentrador ASUS GX1026 x 1 • Cable de alimentación x 1 • Manual de usuario x 1 • Kit de montaje x 1 (2 abrazaderas y 6 tornillos) Póngase en contacto con su distribuidor si falta cualquier artículo o se encuentra dañado. Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas 444 mm (A) x 180 mm (H) x 43,5 mm (P) Especificaciones Temperatura operativa: 0 ºC ~ 50 ºC (32 ºF a 122 ºF) medioambientales Temperatura de almacenamiento: -25 ºC ~ 70 ºC (-13 ºF a 158 ºF) Humedad operativa: 0 a 90 % Humedad de almacenamiento: 0 a 90 % Altitud operativa: hasta 15.000 ft (4.500 m) Altitud de almacenamiento: hasta 40.000 ft (12.000 m) Alimentación Entrada: 100V ~ 240V, AC / 50-60Hz Consumo de energía: 12 W Certificación CE, FCC Clase A Guía de inicio rápido...
  • Página 61: Panel Frontal

    Hardware Panel frontal El panel frontal del concentrador GX1026 incluye 24 puertos Fast Ethernet 10/100 Mbps, 2 puertos Gigabit Ethernet 10/100/1000Mbps e indicadores LED que muestran las condiciones de trabajo del concentrador. Figura 1. Panel frontal del concentrador GX1026 Tabla 1. Indicadores LED Color Estado Descripción SYSTEM Verde ACTIVADO La alimentación está activada. (SISTEMA) ACTIVADO Se ha conectado un dispositivo al puerto STATUS Verde Intermitente Transmitiendo datos (ESTADO) DESACTIVADO No hay ningún dispositivo conectado ACTIVADO 100 / 1000 Mbps SPEED Verde DESACTIVADO 10 Mbps...
  • Página 62: Opciones De Colocación

    Opciones de colocación Instalación de sobremesa Coloque el concentrador GX1026 sobre una superficie plana y estable. Asegúrese de que la ubicación satisfaga las condiciones operativas del entorno. Consulte la página 3 para más información. La longitud del cable UTP de Categoría 5 no debe exceder los 100 metros (328 pies). Montar el Switch en un bastidor de 19 pulgadas Puede montar el Switch GX1026 en un bastidor con las abrazaderas y tornillos de montaje suministrados. Para montar el Switch en un bastidor: Localice los tres orificios de montaje situados a ambos lados del concentrador.
  • Página 63: Conexión De Dispositivos De Red

    Conexión de dispositivos de red Para conectar dispositivos de red al concentrador GX1026: Conecte un extremo del cable Ethernet al puerto Ethernet situado en el panel frontal. Conecte el otro extremo al puerto Ethernet del dispositivo de red. Repita este paso para conectar otros dispositivos. • Recomendamos el uso de cable Ethernet directo de Categoría 5 para garantizar la correcta conexión entre el concentrador y otros dispositivos de la red. • Puede utilizar cable cruzado o directo para conectar otros dispositivos, como puentes, concentradores, hubs o repetidores. Servidor de Sobremesa impresión Router AP inalámbrico Servidor Concentrador/Hub Portátil Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación del panel trasero del concentrador y el otro extremo a una toma eléctrica. El indicador LED de encendido y los indicadores LED LAN de los puertos Ethernet activos se iluminan cuando el concentrador está encendido y existen nodos activos conectados a los puertos LAN. Consulte la ilustración del panel delantero y la tabla de indicadores LED de la página 4 para más información. Guía de inicio rápido...
  • Página 64: Solución De Problemas

    Solución de problemas Esta sección le ofrece soluciones a algunos problemas comunes que podría encontrar durante la instalación o uso del concentrador ASUS GX1026. Póngase en contacto con el soporte técnico de ASUS si el problema existe después de haber puesto en práctica las soluciones propuestas. Problema Solución El indicador LED POWER no se ilumina. Compruebe si el cable de alimentación está conectado correctamente al concentrado y que la toma eléctrica sea del voltaje correcto. El indicador LED STATUS/SPEED no se Compruebe si el cable Ethernet está bien ilumina incluso después de conectar un conectado al concentrador y al dispositivo de dispositivo de red al puerto. red. Asegúrese de que el concentrador y su dispositivo de red están encendidos.
  • Página 65 Glosario 10BASE-T Ethernet a 10 Mbps sobre cable de par trenzado (Categoría 3). 100BASE-T Ethernet a 100 Mbps sobre cable de par trenzado (Categoría 5). 1000BASE-T Ethernet a 1000 Mbps sobre cable de par trenzado (Categoría 5). MDI/MDIX Auto Permite realizar conexiones de red utilizando cables directos o cruzados. Ethernet La tecnología de red más común en el mundo informático, normalmente con cableado de par trenzado. Las velocidades de transferencia Ethernet son de 10 Mbps, 100 Mbps y 1000 Mbps. Mbps Abreviatura de Megabits por segundo, un millón de bits por segundo. Las velocidades de red suelen expresarse en Mbps. Red Un grupo de equipos conectados juntos para comunicarse entre sí y compartir recursos, como software o archivos. Una red puede ser pequeña, como una red LAN, o muy grande, como Internet. Guía de inicio rápido...
  • Página 66: Hızlı Başlangıç Kılavuzu

    GX1026 Hızlı Başlangıç Kılavuzu Telif Hakkı © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tüm Hakları Saklıdır.
  • Página 67 Tanıtım ASUS GX1026 rafa monte edilebilir devre anahtarını satın aldığınız için teşekkür ederiz! GX1026 yoğun ağ gereksinimlerinizi karşılamak için tıkanmayan ve kablo hızında performans sağlar. Bu devre anahtarı 24 adet Hızlı Ethernet bağlantı noktası ve 2 adet otomatik algılama ve otomatik MDI/MDIX özelliklerine sahip Gigabit bağlantı...
  • Página 68: Paket Içeriği

    Paket içeriği GX1026 devre anahtarını takmadan önce, pakette aşağıdaki öğelerin olup olmadığını kontrol edin. • ASUS GX1026 devre anahtarı x 1 • Güç kablosu x 1 • Kullanım kılavuzu x 1 • Montaj kiti x 1 (2 destek ve 6 vida) Öğelerden herhangi biri hasarlı veya eksikse satıcınıza başvurun. Teknik özellikler...
  • Página 69: Arka Panel

    Donanım Ön panel GX1026’nın ön panelinde 24 adet 10/100Mbps Hızlı Ethernet bağlantı noktası, 2 adet 10/100/1000Mbps Gigabit Ethernet bağlantı noktası ve devre anahtarının çalışma koşullarını gösteren LED göstergeler bulunur. Şekil 1. GX1026 ön paneli Tablo 1. LED göstergeler Renk Durum Açıklama...
  • Página 70 Yerleştirme seçenekleri Masaüstü yerleşimi GX1026 devre anahtarını düz ve dengeli bir yüzeye yerleştirin. Yerin çalışma ortamı özelliklerini karşıladığından emin olun. Ayrıntılar için sayfa 3’e bakın. UTP Kategori 5 kablosunun uzunluğu 100 metreyi (328 fit) geçemez. 19 inç’lik bir rafa anahtar takma GX1026 anahtarını...
  • Página 71 Ağ aygıtlarının bağlanması GX1026 devre anahtarına ağ aygıtlarını bağlamak için: Ethernet kablosunun bir ucunu devre anahtarı ön panelindeki bir Ethernet bağlantı noktasına bağlayın. Ethernet kablosunun diğer ucunu ağ aygıtına bağlayın. Başka ağ aygıtları bağlamak için bu adımı yineleyin. • Devre anahtarı ve diğer ağ aygıtları arasında düzgün bağlantı sağlamak için Kategori 5 düz geçişli kabloların kullanılmasını...
  • Página 72: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Bu bölümde ASUS GX1026 devre anahtarını takarken veya kullanırken karşılaşabileceğiniz bazı genel sorunların giderilmesiyle ilgili bilgiler verilmektedir. Sorun giderme çözümlerini uyguladıktan sonra sorun hala devam ediyorsa ASUS teknik destek bölümüne başvurun. Sorun Çözüm POWER (GÜÇ) LED’i yanmıyor. Güç kablosunun devre anahtarına ve doğru voltaj girişine sahip bir elektrik prizine düzgün...
  • Página 73 Sözlük 10BASE-T Bükülmüş çift kablo üzerinde 10 Mbps Ethernet (Kategori 3). 100BASE-T Bükülmüş çift kablo üzerinde 100 Mbps Ethernet (Kategori 5). 1000BASE-T Bükülmüş çift kablo üzerinde 1000 Mbps Ethernet (Kategori 5). Otomatik MDI/MDIX Düz veya çapraz kablolarla ağ bağlantısı sağlar. Ethernet Genellikle bükülmüş...

Tabla de contenido