Página 1
ESPAÑOL: PÁGINA 21 FRANÇAISE: PAGE 41 Instruction manual Generator Model DTE325 IMPORTANT To learn more about Porter-Cable visit our website at: Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before starting http://www.porter-cable.com...
Página 2
SPECIFICATION MODEL DTE325 HORSE POWER RATED/SURGE WATTS 3250/4000 VOLTAGE AMPERAGE 25.0A PHASE SINGLE HERTZ 60 Hz ENGINE SPEED 3600 RPM MAX. AMBIENT TEMP. 104° F FUEL CAPACITY .87 GALLON RUN TIME @ 50%/100% 2.5/1.6 HRS This product is not equipped with a spark arresting muffler. If the product will be used around flammable materials, or on land covered with materials such as agricultural crops, forest, brush, grass, or other similar items, then an approved spark arrester must be installed and is legally required in the state of California.
Página 3
WARRANTY PORTER-CABLE CORPORATION warrants to the original purchaser that each new electric generator and service part is free from defects in material and workmanship, and agrees to repair or replace under this warranty any defective product or part as follows from the original date of purchase. 2 YEARS –...
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and un- Information for preventing damage to URGENT SAFETY INFORMATION - A HAZ- derstand. This information relates to ARD THAT WILL CAUSE SERIOUS INJURY protecting YOUR SAFETY and PRE- equipment.
Página 5
READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. RISK OF ELECTROCUTION AND FIRE (cont’d) HAZARD WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Operation of generator in rain, Water is an excellent conductor of Operate generator in a clean, dry, wet, icy, or flooded conditions.
READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. RISK OF FIRE HAZARD WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Attempting to fill the fuel tank while Gasoline and gasoline vapors can Turn engine off and allow it to cool the engine is running.
Página 7
READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. Risk of Injury and Property Damage When Transporting Generator HOW TO PREVENT IT HAZARD WHAT COULD HAPPEN If generator is equipped with a fuel Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Fuel or oil can leak or spill and could shut-off valve, turn the valve to the Surfaces result in fire or breathing hazard, seri-...
Página 8
READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. RISK OF UNSAFE OPERATION WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT HAZARD Operation of generator in careless All sources of energy include the poten- • Review and understand all of manner.
Página 9
READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. RISK OF HOT SURFACES HAZARD WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Contact with hot engine and genera- Contact with hot surfaces, such as en- During operation, touch only the con- tor components.
ASSEMBLY OBTAINING ELECTRICITY FROM THE GENERATOR Read this manual. Do not attempt to operate There are basically 2 ways to obtain electricity from a equipment until you have read this Manual for generator: Safety, Operation, and Maintenance Instruc- 1. Use of extension cords directly from the generator tions.
Página 11
OPERATION KNOW YOUR GENERATOR Read this General Manual and Safety Rules before operation of your Generator. Compare the illustration Never fill fuel tank completely. Fill tank to 1/2" in your parts manual with your generator to familiarize below the bottom of the filler neck to provide yourself with the location of various controls and space for fuel expansion.
TO START THE ENGINE STOPPING ENGINE 1. Disconnect all electrical loads. 2. Turn ON/OFF switch to "OFF" position. Never run engine indoors or in enclosed, poor ventilated areas, engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas. 1. On the engine there is a ON/OFF switch located on the front panel of the engine.
Página 13
MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES TABLE Before each Every 25 Every 50 Every 100 Hours of Every Hours of Every Hours of Every Season Season Season MAINTENANCE TASK Check oil level See Note 2 See Note 1 Change oil Clean Air Filter Assembly Check Spark Plug Prepare Unit for Storage Prepare unit for storage if it is to remain idle for more than 30 days.
Página 14
WATTAGE CALCULATIONS IMPORTANT Never exceed the rated capacity of your generator. Serious damage to the generator or appliance could result from an overload. 1. Starting and running wattage requirements should always be calculated when matching a generators wattage capacity to the appliance or tool. 2.
WATTAGE CALCULATIONS STARTING WATTAGE REQUIREMENTS 2. To determine the approximate starting wattage requirement for most appliances and tools with 1. Some appliances and tools will list on the motor name inductive type motors, multiply the wattage that was plate the starting and running voltage and amperage calculated by 2 to 4 times to assure adequate requirements.
Página 16
WATTAGE CALCULATIONS HOUSEHOLD WATTAGE CALCULATOR DEVICES WITH HIGH STARTING (INDUCTIVE)LOADS APPLIANCE OR TYPICAL DEVICE LOAD DEVICE* WATTAGE** RUN WATTS TOTAL TIMES (X) START FACTOR REFRIGERATOR/ 2400 FREEZER 1800 SMALL REFRIGERATOR 2400 AIR COND.(ROOM) 7200 1000 2000 SUMP PUMP 1/2 HP 2400 FURNACE FAN 1/3 HP 1000...
TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine will not start 1. Low on fuel or oil. 1. Add fuel or oil. 2. Ignition switch in "Off" position. 2. Turn to "ON" position 3. Faulty spark plug. 3. Replace spark plug. 4. Choke in wrong position. 4.
Página 20
Generator Quick Facts CALL 1-888-559-8550 TO FIND A LOCAL AUTHORIZED SERVICE CENTER NEAR YOU FOR REPAIRS AND SERVICE PART PURCHASES ENGINE Use clean, fresh gasoline with a minimum 87 octane rating. Do not add gasoline during or immediately after use. Refer to engine owner’s manual for oil recommendations.
Página 21
ENGLISH: PAGE 1 FRANÇAISE: PAGE 41 Manual de instrucciones Generadores Model DTE325 IMPORTANTE Para obtener más información sobre Porter-Cable, Asegúrese de que la persona que va a usar esta herramienta lea visite nuestro sitio web en: cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de empezar a operarla.
TABLA DE ESPECIFICACIONES MODELO CTE300 HORSE POWER CONSTANTE/SOBRETENSIÓN 3250/4000 VOLTAJE AMPERAJE 25.0A FASE SINGLE CICLAJE 60 Hz VELOCIDAD DEL MOTOR 3600 RPM MÁX. TEMP. AMBIENTAL 104° F CAPACIDAD DE COMBUSTIBLE .87 GALONES OPERACIÓN AL 50%/100% 2.5/1.6 HORAS Leer el Manual del Operador. No operar este equipo has- ta haber leído las instrucciones de Seguridad, Operación y Mantenimiento en el Manual del Operador.
GARANTÍA LIMITADA PORTER-CABLE CORPORATION garantiza al comprador original que cada generador eléctrico y piezas de repuesto están libres de defectos en materiales y mano de obra, y acepta por medio de esta garantía, reparar o reemplazar a partir de la fecha original de compra, cualquier producto defectuoso o parte del mismo de acuerdo a lo siguiente: 2 AÑOS - Garantía limitada sobre generadores eléctrico de CA y 1 año de garantía limitada sobre todas las otras partes.
PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES Este manual contiene información que es importante que usted sepa INFORMACIÓN DE SEGURIDAD URGENTE – UN y entienda. Esta información se Información para evitar daños al RIESGO CAUSARÁ LESIONES equipo. relaciona con la protección de SU PERSONALES SERIAS O LA PÉRDIDA DE VIDA.
LEER Y ENTENDER TODAS LAS ADVERTENCIAS ANTES DE INTENTAR OPERAR EL GENERADOR RIESGO DE INCENDIO Y ELECTROCUCIÓN (continuación) RIESGO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? ¿CÓMO EVITARLO? Operación del generador bajo ¡El agua es un excelente conductor de Operar el generador en un área lluvia, condiciones de inundación, la electricidad! El agua que entra en limpia y bien ventilada.
LEER Y ENTENDER TODAS LAS ADVERTENCIAS ANTES DE INTENTAR OPERAR EL GENERADOR RIESGO DE INCENDIO RIESGO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? ¿CÓMO EVITARLO? Intentar llenar el tanque de com- Apagar el motor y permitir que se La gasolina y los vapores de gasolina bustible mientras el motor está...
LEER Y ENTENDER TODAS LAS ADVERTENCIAS ANTES DE INTENTAR OPERAR EL GENERADOR RIESGO DE LESIONES PERSONALES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR EL GENERADOR RIESGO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? ¿CÓMO EVITARLO? Incendio, Inhalación, Daños a las Las fugas o derrames de los envases Si la unidad está...
LEER Y ENTENDER TODAS LAS ADVERTENCIAS ANTES DE INTENTAR OPERAR EL GENERADOR RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA RIESGO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? ¿CÓMO EVITARLO? Operación descuidada Todas las fuentes de energía conllevan • Revisar y entender todas las generador. un potencial de riesgo. La operación instrucciones de operación y del generador sin las debidas advertencias de este manual.
LEER Y ENTENDER TODAS LAS ADVERTENCIAS ANTES DE INTENTAR OPERAR EL GENERADOR RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES RIESGO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? ¿CÓMO EVITARLO? Contacto componentes El contacto con superficies calientes, tal Durante la operación del generador calientes del motor y generador. como los componentes del tubo de es- sólo tocar las superficies de con- cape, puede causar quemaduras serias.
INSTALACIÓN DEL GENERADOR ABASTECIÉNDOSE DE ELECTRICIDAD DEL GENERADOR Básicamente existen dos formas de obtener electricidad de Leer este manual. No intentar operar el equipo hasta un generador: haber leído las instrucciones de seguridad, Usar un cordón de extensión directo del generador al operación y mantenimiento de este manual.
Página 31
INSTRUCCIONES PARA OPERAR FAMILIARIZARSE CON EL GENERADOR Leer este manual general y las pautas de seguridad antes de operar el generador. Para familiarizarse con la ubicación Nunca llenar el tanque de combustible completamente. de los diversos controles y regulaciones o ajustes, comparar Sólo llenar el tanque hasta 13mm (1/2”) por debajo de las piezas del generador con la ilustración de las piezas en la parte inferior del cuello de la toma para permitir la...
ARRANQUE MANUAL DEL MOTOR PARANDO EL MOTOR Desconectar todas las cargas eléctricas. Si tuviese un interruptor “On/Off” (Prendido/Apagado) moverlo a la posición de “OFF” (Apagado). Nunca operar el generador en interiores - los gases del escape contienen monóxido de carbono, un gas inodoro y mortal.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CARTILLA DE RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Antes de Cada 25 Horas Cada 50 Horas Cada 100 Horas de Uso Cada Uso de Uso de Uso TAREA DE MANTENIMIENTO Ver Nota 2 Verificar el Nivel de Aceite Ver Nota 1 Cambiar el Aceite Limpiar el Filtro de Aire Revisar la Bujía...
INSTRUCCIONES PARA CALCULAR LA DEMANDA DE POTENCIA IMPORTANTE Nunca exceder la capacidad de potencia del generador. La sobrecarga puede ocasionarle serios daños al generador o a los artefactos que se le conecten. Siempre se debe calcular la demanda de potencia de arranque y de funcionamiento de los artefactos para que no excedan la capacidad del generador.
INSTRUCCIONES PARA CALCULAR LA DEMANDA DE POTENCIA Para determinar la demanda aproximada de potencia de WATAJE REQUERIDO PARA EL arranque para herramientas y artefactos con motor tipo ARRANQUE inductivo, multiplicar los wats calculados por un factor de entre 2 a 4 para asegurarse de la capacidad adecuada Algunos artefactos y herramientas tendrán los del generador.
Página 36
INSTRUCCIONES PARA CALCULAR LA DEMANDA DE POTENCIA CARGA DEL DISPOSITIVOS DE CARGAS INDUCTIVAS DE GRAN ARRANQUE VATIAJE TÍPICO ELECTRODOMÉSTICO VATIOS DE TIEMPO X FACTOR TOTAL DEL ARTEFACTO** O ARTEFACTO* MARCHA DE ARRANQUE REFRIGERADOR/ 2400 CONGELADOR 1800 REFRIGERADOR PEQUEÑO AIRE ACONDICIONADO 2400 7200 (HABITACIÓN)
GUÍA PARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Poco combustible o aceite. Agregar combustible o aceite. El motor no arranca Interruptor de encendido en “Off” Girar a la posición de «On» (Apagado). (Prendido). Bujía defectuosa. Remplazar la bujía. Acelerador de Arranque (Choke) en Regular el Acelerador de Arranque la posición incorrecta.
Información Rápida sobre Generadores LLAMAR 1-800-559-8550 PARA UBICAR EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO LOCAL PARA REPARACIONES Y COMPRA DE REPUESTOS LLAMAR AL GASOLINA Usar gasolina limpia, fresca con un máximo de 87 octanos. No reabastecer de gasolina mientras PARA EL la unidad esté...
Página 41
ENGLISH: PAGE 1 ESPAÑOL: PAGE 21 Manuel d'instrucitons Génératrices Modéle DTE325 IMPORTANT Pour de plus amples renseignements concernant Porter-Cable, consultez notre Veuillez vous assurer que la personne qui utilise cet outil lit Website à l'adresse suivante: attentivement et comprend ces instructions avant de commencer à...
Página 42
SPECIFICATION MODÈLE DTE325 PUISSANCE EN CHEVAUX 6.0 CV NOMINALE/SURTENSION 3250/4000 TENSION INTENSITÉ 25.0A PHASE SINGLE HERTZ 60 Hz VITESSE DU MOTEUR 3600 RPM TEMPÉRATURE AMBIANTE MAX. 104° F CAPACITÉ D’ESSENCE .87 GALLON (3,29 litres) TEMPS DE SERVICE À 50%/100% 2.5/1.6 HEURES Lisez le Guide de l’utilisateur.
GARANTIE LIMITÉE PORTER-CABLE CORPORATION garantit à l’acheteur original que chaque générateur neuf et pièce de rechange est exempt de défauts de matériaux et de fabrication et il consent, dans cette offre de garantie, à réparer ou à remplacer tout produit défectueux ou pièce défectueuse, selon les stipulations ci-dessous, à partir de la date d’achat originale : 2 ANS - Garantie limitée sur les alternateurs des générateurs et garantie limitée de 1 an sur toutes autres pièces.
MESURES DE SÉCURITÉ – DÉFINITIONS guide contient DANGER MISE EN GARDE renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette infor- renseignements pour éviter DES RENSEIGNEMENTS URGENTS PORTANT SUR mation porte sur VOTRE SÉCURITÉ d’endommager l’équipement. LA SÉCURITÉ – UN DANGER QUI RISQUE DE PRÉVENTION CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
Página 45
VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE RISQUES D’ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE (SUITE) RISQUES PRÉVENTION DANGER L’eau est un excellent conducteur Utiliser la génératrice dans un endroit Fonctionnement de la génératrice en d’électricité ! L’eau qui entre en contact propre, sec et bien aéré.
VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE RISQUES D’INCENDIE DANGER RISQUES PRÉVENTION Arrêter le moteur et le laisser refroidir L’essence ou les vapeurs d’essence Remplissage du réservoir à carburant peuvent s’enflammer au contact de avant d’ajouter de l’essence dans le pendant que la génératrice est en composantes chaudes telles que silencieux,...
Página 47
VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE RISQUES DE BLESSURES ET DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ PENDANT LE TRANSPORT DE LA GÉNÉRATRICE RISQUES PRÉVENTION DANGER Si la génératrice est munie d’une Incendie, inhalation et dommages aux Des fuites ou des déversements de soupape d’arrêt, tourner la soupape carburant ou d’huile peuvent se produire...
Página 48
VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE RISQUES D’UNE UTILISATION DANGEREUSE DANGER RISQUES PRÉVENTION Toutes les sources d’énergie représentent des • Consulter à nouveau ce manuel afin de bien Utilisation de la génératrice avec risques potentiels de blessures.
Página 49
VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE RISQUES RELIÉS AUX SURFACES CHAUDES DANGER RISQUES PRÉVENTION Contact avec les composantes chaudes du Le contact avec les surfaces chaudes, telles Lors du fonctionnement, ne toucher que moteur et de la génératrice.
ASSEMBLAGE COMMENT OBTENIR DE L’ÉLECTRICITÉ DE LA GÉNÉRATRICE Lire le Guide de l’utilisateur. Ne pas faire Il y a deux façons d’obtenir de l’électricité de la génératrice: fonctionner l’appareil avant d’avoir lu les parties Utiliser des rallonges branchées directement de la traitant de la sécurité, du fonctionnement et de génératrice aux appareils, lampes, outils etc.
Página 51
FONCTIONNEMENT BIEN CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRATRICE Lire ce Guide de l’utilisateur et les mesures de sécurité avant de faire fonctionner votre génératrice. Consulter le Ne jamais remplir le réservoir à carburant jusqu’au guide des pièces fourni pour une illustration de votre bout.
DÉMARRAGE DU MOTEUR ARRÊT DU MOTEUR 1. Débrancher toutes les charges électriques. Placer l’interrupteur ‘ON/OFF’ en position ‘OFF’. Ne jamais faire tourner le moteur à l’intérieur ou dans un endroit fermé sans aération adéquate. Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique, sans odeur.
ENTRETIEN TABLEAU DES RESPONSABILITÉS DU CLIENT Avant chaque Toutes les Toutes les 50 Toutes les 100 utilisation 25 heures heures de chaque heures de chaque de chaque saison saison saison TACHE D’ENTRETIEN Voir Remarque 2 Vérification du niveau d’huile Voir Remarque 1 Changement de l’huile Nettoyage de l’ensemble de filtre à...
CALCUL DE LA PUISSANCE EN WATTS IMPORTANT Ne jamais dépasser la capacité nominale de la génératrice. Une surcharge risque de causer des dommages importants à la génératrice et aux appareils électriques branchés. 1. Il faut toujours calculer les puissances d’amorçage et de service en watts pour déterminer la capacité en watts de la génératrice nécessaire pour l’appareil ou l’outil à...
Página 55
CALCUL DE LA PUISSANCE EN WATTS Pour déterminer la puissance d’amorçage en watts PUISSANCE D’AMORÇAGE EN WATTS approximative de la plupart des appareils ménagers et Certains appareils et outils indiquent, sur la plaque outils ayant un moteur de type inductif, multiplier la signalétique du moteur, les tensions d’amorçage et de ser- puissance en watts calculée par 2, 3 ou 4 afin d’assurer vice ainsi que l’intensité...
Página 56
CALCUL DE LA PUISSANCE EN WATTS CALCUL DES PUISSANCES EN WATTS RÉSIDENTIELLES APPAREILS AYANT UNE CHARGE D’AMORÇAGE (INDUCTIVE) ÉLEVÉE APPAREIL MÉNAGER OU PUISSANCE EN WATTS PUISSANCE DE SERVICE MULT PLIÉE PAR (X) TYPIQUE DU DISPOSITIF** DISPOSITIF À CHARGE* TOTAL EN WATTS FACTEUR D’AMORÇAGE RÉFRIGÉRATEUR/ 2400...
GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION 1. Niveau bas de carburant ou d’huile. Ajouter du carburant ou de l’huile. Le moteur ne démarre pas 2. Contact d’allumage en position d’arrêt Mettre en position de marche ‘ON’. ‘Off’. 3. Bougie d’allumage défectueuse. Remplacer la bougie d’allumage.
Página 60
Faits saillants sur les génératrices COMPOSEZ LE 1-800-559-8550 POUR CONNAÎTRE L’EMPLACEMENT D’UN CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE AUTORISÉ PRÈS DE CHEZ VOUS POUR LES RÉPARATIONS ET L’ACHAT DE PIÈCES DE RECHANGE. Utiliser de l’essence pure et propre ayant un indice d’octane minimum de 87. Ne pas ESSENCE POUR ajouter de l’essence lorsque le moteur tourne ou tout de suite après l’arrêt du moteur.