Descargar Imprimir esta página
inFactory NX-8969-675 Guia De Inicio Rapido
inFactory NX-8969-675 Guia De Inicio Rapido

inFactory NX-8969-675 Guia De Inicio Rapido

Perro de peluche funcional con canasta para perros, sensor de movimiento y táctil

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für den Kauf dieses Funktions-Plüschhundes. Mit
diesem Spielzeug machen Sie Kindern eine echte Freude. Der
Plüschhund hat ein weiches Fell und reagiert auf Bewegungen
im Gesicht und am Kopf mit typischem Hundeverhalten.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die
aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie lange Freude an
Ihrem neuen Funktions-Plüschhund haben.
Lieferumfang
Funktions-Plüschhund
Hundekorb
Bedienungsanleitung
Zusätzlich benötigt:
3 x Batterie Typ AA (z.B. PX-1569)
Kleiner Kreuzschlitz-Schraubendreher zum Öffnen des
Batteriefachs
Technische Daten
Stromversorgung
3 x Batterie Typ AA, 1,5 V
Berührungssensor
am Kopf
Hundekorb
ca. 28 x 21 cm
Maße
14 x 20 x 26 cm
Gewicht (mit Batterien)
415 g
ACHTUNG!
Nicht geeignet für Kinder unter
3 Jahren! Verschluckbare
Kleinteile – Erstickungsgefahr!
Kundenservice: 07631 / 360 – 350
Importiert von:
PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen
Funktions-Plüschhund
mit Hundekorb, Bewegungs- und Berührungssensor
Produktdetails
2
1
1.
Halsband
3.
Batteriefach
2.
Sensor-Bereich
4.
Hundekorb
Inbetriebnahme
1. Batterien einsetzen
1. Drehen Sie Ihren Plüschhund um.
2. Öffnen Sie den Klettverschluss am Bauch, um das
Batteriefach freizulegen.
3. Nehmen Sie das Batteriefach vorsichtig heraus. Achten Sie
darauf, keine Kabel abzureißen!
Bedienungsanleitung – Seite 1
Batteriefach-Schraube
3
4. Stellen Sie sicher, dass sich der Ein/Aus-Schalter am
Batteriefach auf der Position OFF (nach außen schieben)
befindet.
5. Entferne Sie die Batteriefach-Schraube mit einem kleinen
4
Kreuzschlitz-Schraubendreher.
6. Öffnen Sie das Batteriefach. Setzen Sie drei neue Batterien
des Typs AA (Mignon) in das Batteriefach ein. Achten Sie
dabei auf die Angaben zur Polarität im Batteriefach.
7. Haken Sie die Batteriefach-Abdeckung an der Unterseite ein
und schieben Sie sie dann Richtung Ein/Aus-Schalter zu.
8. Setzen Sie die Batteriefach-Schraube wieder ein und drehen
Sie sie fest zu.
9. Setzen Sie das Batteriefach wieder im Bauch Ihres
Plüschhundes ein.
10. Schließen Sie den Klettverschluss des Plüschhundes.
HINWEIS:
Achten Sie darauf, dass keine Kabel beschädigt
werden oder aus dem Bauch des Plüschhundes
herausragen.
Verwendung
1. Einschalten
1. Der Ein/Aus-Schalter befindet sich am Batteriefach. Öffnen
Sie den Klettverschluss am Bauch Ihres Plüschhundes und
nehmen Sie das Batteriefach vorsichtig heraus.
2. Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter auf die Position ON (nach
innen).
3. Setzen Sie das Batteriefach wieder vorsichtig im Plüschhund
ein. Achten Sie darauf, dass keine Kabel beschädigt werden
oder aus dem Bauch des Plüschhundes herausragen.
© REV1 – 22.07.2019 – BS//GK
NX-8969-675
Ein/Aus-Schalter
Batteriefach

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para inFactory NX-8969-675

  • Página 1 Funktions-Plüschhund NX-8969-675 mit Hundekorb, Bewegungs- und Berührungssensor Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Produktdetails Ein/Aus-Schalter vielen Dank für den Kauf dieses Funktions-Plüschhundes. Mit diesem Spielzeug machen Sie Kindern eine echte Freude. Der Batteriefach-Schraube Plüschhund hat ein weiches Fell und reagiert auf Bewegungen im Gesicht und am Kopf mit typischem Hundeverhalten.
  • Página 2 3. Mit Plüschhund interagieren Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt Schalten Sie Ihren Plüschhund ein. Berühren Sie ihn dann am NX-8969-675 in Übereinstimmung mit der Spielzeug-Richtlinie Kopf. Er reagiert mit typischen Hundelauten und -bewegungen. 2009/48/EG, der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und der EMV- Richtlinie 2014/30/EU befindet.
  • Página 3 Chien en peluche NX-8969-675 avec détecteur de mouvement et de contact Chère cliente, cher client, Description du produit Interrupteur Marche/Arrêt Nous vous remercions d'avoir choisi ce chien en peluche. Faites plaisir à vos enfants avec cet adorable jouet. Ce chien en Vis du compartiment peluche a un pelage tout doux et réagit aux mouvements du...
  • Página 4 Chien en peluche NX-8969-675 avec détecteur de mouvement et de contact 2. Éteindre  Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une 1. Ouvrez la fermeture à scratch sur le ventre du chien en mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de peluche et sortez le compartiment à...
  • Página 5 Cane di peluche funzionale NX-8969-675 con cuccia per cani, sensore di movimento e touch Caro cliente, Dettagli del prodotto Interruttore acceso / spento Grazie per aver acquistato questo cane di peluche funzionale. Con questo giocattolo rendi i bambini una vera gioia. Il cane in...
  • Página 6 Cane di peluche funzionale NX-8969-675 con cuccia per cani, sensore di movimento e touch 2. Spegnere Informazioni importanti sullo smaltimento 1. Apri la chiusura in velcro sulla pancia del tuo cane di peluche Questo dispositivo elettrico non appartiene ai rifiuti domestici.
  • Página 7 Perro de peluche funcional NX-8969-675 con canasta para perros, sensor de movimiento y táctil Estimado cliente, Detalles de producto Interruptor encendido / apagado Gracias por adquirir este funcional perro de peluche. Con este juguete harás que los niños sean una auténtica alegría. El perro...
  • Página 8 Perro de peluche funcional NX-8969-675 con canasta para perros, sensor de movimiento y táctil 2. Apagar Información importante sobre la eliminación 1. Abra el cierre de velcro en la panza de su perro de peluche y Este dispositivo electrónico no debe tirarse a la basura retire con cuidado el compartimento de la batería.