Resumen de contenidos para Electro Depot VALBERG BIH 52 X 302 C
Página 1
CONDITION DE GARANTIE 10/2020 GARANTIEVOORWAARDEN Hotte de cuisine CONDICIONES DE GARANTÍA Dampkap ertific Campana extractora deficiencias 967667 - BIH 52 X 302 C (v2)
Página 3
Table des matières Avant d’utiliser l’appareil Utilisation de l’appareil Nettoyage et entretien Mise au rebut...
Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Avant de brancher la hotte Consignes de sécurité filtr au réseau de distribution électrique : V E U I L L E Z L I R E AT T E N T I V E M E N T L E S I N S T R U CT I O N S AVA N T D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR...
Página 5
Avant d’utiliser l’appareil Utilisation de l’appareil Caractéristiques fixation BIH 52 X 302C (v2) 967667 30.3 11.6 ATTENTION : 58.5 68.7 90.3 191.6 veille 102.6 46.9 Nous déclinons toute responsabilité pour les éventuels dégâts pro- voqués par l’inobser- AC (~) vation des instructions susmentionnées.
Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Version aspirante ATTENTION Utilisation prévue filtr Version recyclage Installation Installez le filtre à charbon actif (cassette) ATTENTION filtr Raccordement électrique érifiez Refix fiche, e filtr Installez le filtre à charbon actif (à découper) Utilisation Tableau de commande Marche/Arrêt Touche première vitesse...
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Remplacement de la lampe LED filtr afin ATTENTION purifier filtr echniciens qualifiés. age du filtr humidifié Nettoyage et entretien ATTENTION filtr du filtr filtr filtr fi suffisant...
Nettoyage et entretien Mise au rebut Installation sans ouverture vers l’extérieur Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Version recyclage Pour transformer la hotte version évacuation en version recyclage, demandez signifiant fin à votre vendeur des filtres à charbon actif. Installez le filtre à...
Página 9
Inhoudsopgave Alvorens het apparaat Specific Het apparaat gebruiken Reiniging en onderhoud Verwijdering...
Alvorens het apparaat Alvorens het apparaat Veiligheidsinstructies filt Voordat u de dampkap op LEES DE GEBRUIKSAANWIJ- het elektriciteitsnet aan- ZING AANDACHTIG DOOR sluit: VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT EN BE- WAAR DEZE VOOR LATERE RAAD PLEGING. Let op: 4x10-5 OPGELET!
Alvorens het apparaat Het apparaat gebruiken Specificaties BIH 52 X 302C (v2) 967667 30.3 11.6 58.5 OPGELET: 68.7 zelf-ballast 90.3 191.6 Gemeten elektriciteitsverbruik in de'slaapstand 102.6 46.9 We wijzen alle verant- woordelijkheid af in ge- AC (~) val van schade als gevolg van het negeren van de instructies die hieronder 2x Ledmodules...
Het apparaat gebruiken Het apparaat gebruiken Afzuigversie Elektrische aansluiting Doelmatig gebruik filt Filterversie Installatie filt Installeer de actieve koolstoffilter OPGELET (cassette) filt de filt Installeer de actieve koolstoffilter (uit te snijden) Bediening Bedieningspaneel OPGELET Aan/Uit Toets eerste snelheid Toets tweede snelheid Toets derde snelheid Toets VERLICHTING...
Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud De LED-lamp vervangen offilt OPGELET OPGELET tek- ED-lamp offilt an de fil- etfilt Reiniging en onderhoud etfilt offilt etfilt filt etfilt filt...
Reiniging en onderhoud Verwijdering Installatie zonder opening naar buiten Afdanken van uw oude machine Filterversie SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Om de dampkap van de afzuigversie naar de filterversie om te bouwen, vraag uw dealer om actieve koolstoffilters. Installeer de actieve koolstoffilter (cassette) •...
Página 15
Índice Antes de empezar Especific Uso del dispositivo Mantenimiento y limpieza Eliminación...
Antes de empezar Antes de empezar Indicaciones de seguridad Antes de conectar la cam- POR FAVOR, LEA ESTE pana extractora al sumi- MANUAL CON DETENIMIENTO nistro eléctrico, es impor- filtr ANTES DE UTILIZAR EL tante que tenga en cuenta DISPOSITIVO Y CONSÉRVELO los siguientes pasos: PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES.
Antes de empezar Uso del dispositivo BIH 52 X 302C (v2) 967667 30.3 11.6 58.5 ATENCIÓN: 68.7 90.3 191.6 102.6 46.9 No asumimos ningu- na responsabilidad por cualquier tipo de per- AC (~) juicio derivado de una falta de observancia de las pautascitadas ante- riormente.
Uso del dispositivo Uso del dispositivo Función del aire de salida Instalación eléctrica Uso previsto finalizada finalizada Función del aire de circulación orificio superficie) Montaje orificio Instale el filtro de carbón activo (casette) ATENCIÓN filtr superficie e el filtr Instale el filtro de carbón activo (para cortar) Panel de control Encendido/Apagado...
Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y limpieza Sustitución de la bombilla LED filtr ATENCIÓN des afilados. influido filtr fi Mantenimiento y limpieza ATENCIÓN filtr fi fl fi filtr filtr tific filtr...
Mantenimiento y limpieza Eliminación Instalación sin abertura hacia el exterior Desecho de su dispositivo obsoleto Función del aire de circulación ELIMINACIÓN DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Para transformar la campana versión evacuación en versión reciclaje, solicite filtros de carbón activo a su vendedor. signific finali Instale el filtro de carbón activo...