Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Warranty
This Steren product is guaranteed under
normal
usage
against
defects
workmanship and materials to the original
purchaser for one year from the date of
purchase.
Póliza de Garantía
Garantiza este producto por el término de
un año en todas sus partes y mano de obra
contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de
entrega.
CONDITIONS:
1. This warranty card with all the required information, the invoice or purchase ticket, the packing or package, must be presented with the product when warranty
service is required.
2. If product hasn't exceed warranty period, the company will repair it free of charge including transportation charges.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sells parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the following addresses:
THIS WARRANTY IS VOID ON THE NEXT CASES:
If the product has been damage by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized
personnel, improper safe keeping.
Notes:
a) The customer can also claim the warranty service on the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it just showing the invoice or purchase ticket.
CONDICIONES
1. Para hacer efectiva esta garantía se requiere: La presentación de esta póliza y del producto, en el lugar en donde fue adquirido o en ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
2. ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor.
3. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la
garantía.
4. El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es: En cualquiera de las direcciones arriba mencionadas.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Nota: El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial, donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el
consumidor puede recurrir a su proovedor para que le expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DISTRIBUTION / NOMBRE / DISTRIBUIDOR:
ADDRESS / DOMICILIO:
PRODUCT / PRODUCTO:
MODEL / MODELO:
DATE OF DELIVERY / FECHA DE ENTREGA:
Product / Producto: GSM SIM CARD
BACKUP DEVICE WITH DISPLAY /
RESPALDO DE TARJETA DE
MEMORIA SIM CON DISPLAY
Model / Modelo: 300-505
Brand / Marca: Steren
in
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
BRAND / MARCA:
SERIAL NUMBER / No. DE SERIE:
Call Center / Centro de Atención a Clientes
del Interior 01 800 500 9000
Mexico City / Cd. de México: 53 54 22 90

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Steren 300-505

  • Página 1 CONDICIONES 1. Para hacer efectiva esta garantía se requiere: La presentación de esta póliza y del producto, en el lugar en donde fue adquirido o en ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. 2. ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor.
  • Página 2 INSTRUCTIVO DE USO DE RESPALDO DE TARJETA DE MEMORIA INSTRUCTION MANUAL FOR GSM SIM CARD BACKUP DEVICE WITH SIM CON DISPLAY DISPLAY Modelo: 300-505 Model: 300-505 Marca: Steren Brand: Steren Antes de utilizar su nuevo Sistema de Respaldo lea este instructivo Before using your new SIM Card Backup Device, please read this para evitar cualquier mal funcionamiento.
  • Página 3: Ajuste De Reloj

    Restaurar (Restore) ......Copia los datos almacenados en Restore ..........Allow one to copy stored data in el equipo de respaldo a una the Backup Device to a SIM card tarjeta SIM (todos los datos de la (all contained data in the SIM tarjeta SIM serán borrados una card will be erased) vez que se hace este proceso)
  • Página 4: Cómo Restaurar Los Datos

    CÓMO RESTAURAR LOS DATOS RESTORE Mediante esta opción podrá grabar los datos almacenados en el equipo With this option you can transfer the stored data in the backup device into de respaldo a una nueva tarjeta SIM. a new SIM card. Asegúrese de retirar el código de seguridad de la tarjeta SIM antes de Make sure to remove the PIN code in the SIM card before to make a comenzar a realizar un respaldo.
  • Página 5: Visualización Del Directorio Telefónico

    VISUALIZACIÓN DEL DIRECTORIO TELEFÓNICO ADDRESS BOOK 1.- Presione el botón de Encendido, en pantalla se mostrará la hora y 1.- Press On / Off button, in the screen you can see the current hour and fecha actual. date. 2.- Presione el botón de Abajo una vez, en pantalla se muestra el mensaje 2.- Press Down button once, in the screen you will see the message Browse 1.
  • Página 6: Problemas Y Soluciones

    Si olvida la contraseña If you forget the password Se recomienda que anote su contraseña en un lugar seguro, porque en We recommend to write the password and keep in a safe place, otherwise, caso de olvidarla, no hay forma de acceder a los datos almacenados. if you forget it, you cannot backup or restore any information.