Contents English ..........................3 簡體中文......................... 17 簡體中文........................31 ةيبرعلا العربية ........................45 Čeština ..........................59 Nederlands........................73 Français ........................87 Deutsch ........................101 Ελληνικά ........................115 Italiano ........................129 日本語........................143 한국어 ......................... 157 Português ......................... 171 Polski .......................... 185 Русский ........................199 Español ........................
• DO NOT expose to strong magnetic or electrical fields. • DO NOT leave the XG Station PRO on your lap or any part of the body to prevent discomfort or injury from heat exposure. • DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem during electrical storms.
Página 4
Specifications summary Model XG Station PRO Connection to PC Thunderbolt™ 3 Input / Output 1 x USB 3.1 Gen 2 port RGB Lighting Control ASUS ROG AURA supported Power Supply 330W Dimension 109mm x 205mm x 375mm Weight 3.6KG Graphics Card Support...
Hardware installation To install the XG Station PRO: Slide the cover lock to an unlocked position. Slide the top cover towards the rear of the XG Station PRO, then lift the top cover open.
Página 6
Slide the side cover upwards to remove it from the XG Station PRO. Remove the screw that secures the metal cover to the XG Station PRO.
Página 7
Open the metal cover downwards to an opened position. Remove the screws that secures the metal bracket to the XG Station PRO, then remove the metal bracket.
Página 8
Align and insert the graphics card into the PCI-E slot. Secure the metal bracket with the screws you removed earlier, then connect the power cables to the graphics card.
Página 9
Lift the metal cover upwards to a closed position, then secure the metal cover with the screw that you removed earlier. Align and slide the side cover into the XG Station PRO.
Página 10
Align and slide the top cover towards the front of the XG Station PRO to secure it in place. Slide the cover lock to the locked position.
Página 11
Connect the bundled Thunderbolt™ 3 Type-C cable to your Notebook PC and the XG Station PRO. Connect the AC power cord to the AC/DC adapter (A). Connect the DC power connector into your XG Station PRO’s power (DC) input port (B). Plug the AC power adapter into a 100V~240V power source...
Página 12
Press the power button on your XG Station PRO to turn it on. Install the corresponding drivers for your graphics card. Hardware customization To customize the lighting effects of your XG Station PRO, visit www.asus.com and download the ASUS ROG AURA software.
Hardware maintenance To remove the air filter: Slide the cover lock to an unlocked position. Slide the top cover towards the rear of the XG Station PRO, then lift the top cover open.
Página 14
Slide the side cover upwards to remove it from the XG Station PRO. Slightly lift the air filter handle (A), then slide the air filter and lift it out of the side cover (B).
Página 15
To reinstall the air filter: Align the air filter and slide it into the side cover. Ensure that all the tabs are inserted into place. Align and slide the side cover into the XG Station PRO.
Página 16
Align and slide the top cover towards the front of the XG Station PRO to secure it in place. Slide the cover lock to the locked position.
على األماكن التي تتراوح درجات الحرارة فيها بين 5 درجاتXG Station PRO درجة الحرارة اآلمنة: يقتصر استخدام .)مئوية (14 درجة فهرنهايت) و04 درجة مئوية (401 درجة فهرنهايت وإعادة تركيبه. يجب أن يتم إصالح الجهاز بواسطة الفنيين المصرح لهم من ق ِبلXG Station PRO ال تحاول مطل ق ً ا فك جهاز . فقطASUS ...
Página 46
ملخص المواصفات XG Station PRO الموديل Thunderbolt™ 3 التوصيل بالحاسوب الشخصي الجيل الثانيUSB 3.1 عدد 1 منافذ الدخل / الخرج ASUS ROG AURA يدعم تقنية RGB التحكم في إضاءة 330W اإلمداد بالطاقة 375mm 205mm x 109mm x األبعاد 6.3 كجم...
Página 47
تركيب الجهاز :XG Station PRO لتركيب جهاز .ح ر ّك قفل الغطاء إلى وضع إلغاء القفل ., ثم ارفع الغطاء العلوي لفتحهXG Station PRO ح ر ِّك الغطاء العلوي تجاه خلفية جهاز...
Página 48
.XG Station PRO ح ر ِّك الغطاء الجانبي ألعلى إلزالته من جهاز .XG Station PRO أزل المسمار الذي يثبت الغطاء المعدني بجهاز...
Página 49
.افتح الغطاء المعدني إلى األسفل لجعله مفتوحً ا . ثم أزل تلك الكتيفةXG Station PRO أزل البراغي المثبتة للكتيفة المعدنية بجهاز...
Página 50
.PCI-E واز ِ بطاقة الرسومات وأدخلها بفتحة .ثبت الكتيفة المعدنية بالبراغي التي قمت بإزالتها من قبل, ثم و ص ِّل كبالت الطاقة ببطاقة الرسومات...
Página 51
.ارفع الغطاء المعدني ألعلى لغلقه, ثم ثبته بالمسمار الذي قمت بإزالته من قبل .XG Station PRO حا ذ ِ الغطاء الجانبي ومرره بجهاز...
Página 52
. لتثبيته في مكانهXG Station PRO حا ذ ِ الغطاء العلوي ومرره تجاه األمامي من جهاز .اسحب قفل الغطاء على وضع اإلقفال...
Página 53
). و ص ِّل موصل طاقة التيار المستمر بمنفذ دخلA( و ص ِّل سلك طاقة التيار المتردد بمهايئ التيار المتردد/التيار المستمر 100 ). و ص ِّل مهايئ طاقة التيار المتردد بمصدر طاقةXG Station PRO )B الطاقة (التيار المستمر) الموجود بجهاز...
Página 54
. لتشغيلهXG Station PRO اضغط على زر الطاقة الموجود بجهاز .ثبت برامج التشغيل المتوافقة لبطاقة الرسومات تخصيص الجهاز ASUS وقم بتنزيل برنامجwww.asus.com ؛ زر الموقع اإللكترونيXG Station PRO لتخصيص تأثيرات اإلضاءة بجهاز .ROG AURA...
Página 55
صيانة الجهاز :إلزالة فلتر الهواء .ح ر ّك قفل الغطاء إلى وضع إلغاء القفل ., ثم ارفع الغطاء العلوي لفتحهXG Station PRO ح ر ِّك الغطاء العلوي تجاه خلفية جهاز...
Página 56
.XG Station PRO ح ر ِّك الغطاء الجانبي ألعلى إلزالته من جهاز .)B( ), ثم اسحب فلتر الهواء وارفعه خارج الغطاء الجانبيA( ارفع برفق مقبض فلتر الهواء...
Página 57
:إلعادة تثبيت فلتر الهواء .حا ذ ِ فلتر الهواء ومرره بالغطاء الجانبي. تأكد من إدخال كل األلسنة بأماكنها .XG Station PRO حا ذ ِ الغطاء الجانبي ومرره بجهاز...
Página 58
. لتثبيته في مكانهXG Station PRO حا ذ ِ الغطاء العلوي ومرره تجاه األمامي من جهاز .اسحب قفل الغطاء على وضع اإلقفال...
• Zařízení XG-Station PRO se v žádném případě nepokoušejte rozebrat a znovu sestavit. Opravy tohoto zařízení smí provádět pouze autorizovaný technik ASUS. Tento symbol přeškrtnutého kontejneru s kolečky ukazuje, že tento výrobek (elektrické nebo elektronické zařízení) nesmí být likvidován společně s komunálním odpadem. Seznamte se s místními předpisy pro likvidaci elektronických výrobků.
Přehled technických údajů Model XG Station PRO Připojení k PC Thunderbolt™ 3 Vstup/výstup 1 x Port USB 3.1 2. gen Ovládání osvětlení RGB Podpora ASUS ROG AURA Napájení 330W Rozměry 109mm x 205mm x 375mm Hmotnost 3.6KG Podporované grafické řada NVIDIA® GeForce® GTX 900 a novější...
Página 61
Instalace hardwaru Pokyny pro instalaci zařízení XG-Station PRO: Posuňte zámek krytu do odemčené polohy. Posuňte horní kryt směrem do zadní části XG stanice PRO, poté zvednutím horní kryt otevřete.
Página 62
Vysuňte boční kryt nahoru pro jeho vyjmutí z XG stanice PRO. Odstraňte šroub, který upevňuje kovový kryt k XG stanici PRO.
Página 63
Otevřete kovový kryt směrem dolů do otevřené pozice. Odmontuje šroubky, které zajišťují kovový držák k zařízení XG-Station PRO, a potom držák sejměte.
Página 64
Grafickou kartu správně zorientujte a zasuňte do slotu PCI-E. Zajistěte kovový držák šroubky, které jste předtím odmontovali, a potom připojte napájecí kabely ke grafické kartě.
Página 65
Zvedněte kovový kryt do zavřené pozice, poté zajistěte kovový kryt šroubem, který jste předtím odstranili. Zarovnejte a zasuňte boční kryt do XG stanice PRO.
Página 66
Zarovnejte a zasuňte horní kryt směrem do přední části XG stanice PRO pro jeho zajištění na místo. Posuňte zámek krytu do zavřené pozice.
Página 67
Připojte svázaný kabel Thunderbolt™ 3 typu-C k vašemu notebooku a XG stanici PRO. Připojte kabel střídavého napájení k adaptéru střídavého/stejnosměrného napájení (A). Připojte konektor stejnosměrného napájení k vstupnímu portu (B) napájení (stejnosměrné) vaší XG stanice PRO. Připojte napájecí adaptér AC do zásuvky 100 - 240 V (C).
Página 68
Zapněte XG stanici PRO stisknutím tlačítka spuštění. Nainstalujte příslušné ovladače pro vaši grafickou kartu. Přizpůsobení hardwaru Chcete-li přizpůsobit světelné efekty zařízení XG-Station PRO, navštivte www.asus.com a stáhněte software ASUS ROG AURA.
Página 69
Údržba hardwaru Pro odstranění vzduchového filtru: Posuňte zámek krytu do odemčené polohy. Posuňte horní kryt směrem do zadní části XG stanice PRO, poté zvednutím horní kryt otevřete...
Página 70
Vysuňte boční kryt nahoru pro jeho vyjmutí z XG stanice PRO. Mírně zvedněte držadlo vzduchového filtru (A), poté zasuňte vzduchový filtr a zvedněte ho z bočního krytu (B).
Página 71
Pro opětovné nasazení vzduchového filtru: Zarovnejte vzduchový filtr a zasuňte ho do bočního krytu. Ujistěte se, že všechny karty jsou vloženy na své místo. Zarovnejte a zasuňte boční kryt do XG stanice PRO.
Página 72
Zarovnejte a zasuňte horní kryt směrem do přední části XG stanice PRO pro jeho zajištění na místo. Posuňte zámek krytu do zavřené pozice.
Controleer delokale voorschriften voor de afvalverwijdering van elektronische producten. Installatievereisten Voor een geslaagde installatie van het ASUS XG-Station PRO, moet uw computer voldoen aan de volgende vereisten: • Een notebook met Thunderbolt™ 3 (bijgewerkt naar de laatste firmware) •...
Página 74
Overzicht specificaties Model XG Station PRO Verbinding met pc Thunderbolt™ 3 Ingang / uitgang 1 x USB 3.1 Gen 2-poort RGB- ASUS ROG AURA ondersteund verlichtingsbediening Voeding 330W Afmetingen 109mm x 205mm x 375mm Gewicht 3.6KG Ondersteuning grafische NVIDIA® GeForce® GTX 900-serie en nieuwer...
Página 75
Hardware-installatie Het XG-Station PRO installeren: Schuif de kapvergrendeling naar een ontgrendelde stand. Schuif de bovenklep naar de achterkant van de XG Station PRO en til dan de bovenklep op om deze te openen.
Página 76
Schuif de zijklep omhoog om deze te verwijderen van de XG Station PRO. Verwijder de schroef die de metalen klep vasthoudt op de XG Station PRO.
Página 77
Open de metalen klep omlaag naar een geopende positie. Verwijder de schroeven die de metalen beugel vasthouden aan het XG-Station PRO en verwijder dan de metalen beugel.
Página 78
Lijn de grafische kaart uit en stop de kaart in de PCI-E-sleuf. Maak de metalen beugel vast met de schroeven die u eerder hebt verwijderd en sluit dan de voedingskabels aan op de grafische kaart.
Página 79
Til de metalen klep omhoog naar een gesloten positie en maak de metalen afdekking vast met de schroef die u eerder hebt verwijderd. Lijn de zijklep uit en schuif deze in de XG Station PRO.
Página 80
Lijn de bovenklep uit en schuif deze naar de voorkant van de XG Station PRO om deze op zijn plaats vast te maken. Schuif de klepvergrendeling naar de vergrendelde positie.
Página 81
Sluit de meegeleverde Thunderbolt™ 3 Type-C-kabel aan op uw notebook en de XG Station PRO. Sluit de wisselstroomkabel aan op de AC/DC-adapter (A). Sluit de gelijkstroomaansluiting aan op de voedingingangspoort (B) van de XG Station PRO (DC). Stop de wisselstroomadapter in een...
Página 82
Druk op de voedingsknop op uw XG Station PRO om deze in te schakelen. Installeer de overeenkomende stuurpramma’s voor uw grafische kaart. Hardware-aanpassing Om de verlichtingseffecten van uw XG-Station PRO aan te passen, gaat u naar www.asus.com en downloadt u de ASUS ROG AURA-software.
Página 83
Hardwareonderhoud De luchtfilter verwijderen: Schuif het veerslot naar een ontgrendelde positie. Schuif de bovenklep naar de achterkant van de XG Station PRO en til dan de bovenklep op om deze te openen.
Página 84
Schuif de zijklep omhoog om deze te verwijderen van de XG Station PRO. Til de handgreep van de luchtfilter (A) iets op en verschuif dan de luchtfilter en til deze uit de zijklep (B).
Página 85
De luchtfilter terugplaatsen: Lijn de luchtfilter uit en schuif deze in de zijklep. Zorg dat alle lipjes op hun plaats zitten. Lijn de zijklep uit en schuif deze in de XG Station PRO.
Página 86
Lijn de bovenklep uit en schuif deze naar de voorkant van de XG Station PRO om deze op zijn plaats vast te maken. Schuif de klepvergrendeling naar de vergrendelde positie.
Français Précautions d'emploi Les consignes de sécurité qui suivent augmenteront la durée de vie de votre XG Station PRO. Suivez-les à la lettre. Pour ce qui n'est pas décrit dans ce manuel, demandez l'assistance d'une personne qualifiée. N'utilisez pas de cordons d'alimentation, d'accessoires ou autres périphériques endommagés. N'utilisez pas de solvants puissants tels que des diluants, du benzène ou autres produits chimiques sur ou à...
Résumé des caractéristiques Modèle XG Station PRO Connexion à l'ordinateur Thunderbolt™ 3 Entrée / Sortie 1 x Port USB 3.1 Gen 2 Contrôle de l'éclairage Compatible ASUS ROG AURA Alimentation 330 W Dimensions 109 mm x 205 mm x 375 mm...
Installation du matériel Pour installer la XG Station PRO : Faites glisser le verrou du couvercle vers sa position déverrouillée. Faites glisser le couvercle supérieur vers l'arrière de la XG Station PRO, puis retirez le couvercle supérieur.
Página 90
Faites glisser le couvercle latéral vers le haut pour le retirer de la XG Station PRO. Retirez la vis sécurisant le couvercle métallique à la XG Station PRO.
Página 91
Abaissez le couvercle métallique pour l’ouvrir. Retirez les vis sécurisant le support métallique à la XG Station PRO, puis retirez le support métallique.
Página 92
Alignez et insérez la carte graphique dans l'emplacement PCI-E. Sécurisez le support métallique à l'aide des vis précédemment retirées, puis connectez les câbles d'alimentation à la carte graphique.
Página 93
Soulevez le couvercle métallique pour le refermer, puis sécurisez le couvercle métallique à l’aide de la vis précédemment retirée. Alignez puis faites glisser le couvercle latéral dans la XG Station PRO.
Página 94
Alignez puis faites glisser le couvercle supérieur vers l'avant de la XG Station PRO pour le sécuriser en place. Faites glisser le verrou du couvercle vers sa position verrouillée.
Página 95
Connectez le câble Thunderbolt™ 3 Type-C fourni à votre ordinateur et à la XG Station PRO. Connectez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur (A). Reliez l'adaptateur secteur à la prise d'alimentation (CC) de la XG Station PRO (B). Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur sur une...
Página 96
Appuyez sur le bouton d'alimentation de la XG Station PRO pour l'allumer. Installez les pilotes correspondants à votre carte graphique. Personnalisation du matériel Pour personnaliser les effets lumineux de la XG Station PRO, visitez le site www.asus.com et téléchargez le logiciel ASUS ROG AURA.
Página 97
Entretien du matériel Pour retirer le filtre à air : Faites glisser le verrou du couvercle vers sa position déverrouillée. Faites glisser le couvercle supérieur vers l'arrière de la XG Station PRO, puis retirez le couvercle supérieur.
Página 98
Faites glisser le couvercle latéral vers le haut pour le retirer de la XG Station PRO. Soulevez légèrement la poignée du filtre à air (A), puis faites glisser le filtre à air et retirez-le du couvercle latéral (B).
Página 99
Pour réinstaller le filtre à air : Alignez le filtre à air puis faites-le glisser dans le couvercle latéral. Assurez-vous que toutes les languettes sont correctement insérées. Alignez puis faites glisser le couvercle latéral dans la XG Station PRO.
Página 100
Alignez puis faites glisser le couvercle supérieur vers l'avant de la XG Station PRO pour le sécuriser en place. Faites glisser le verrou du couvercle vers sa position verrouillée.
Zubehörteile oder Peripheriegeräte. Benutzen Sie in der Nähe oder auf der Oberfläche KEINE starken Reinigungsmittel, z.B. Benzin, Verdünner oder andere Chemikalien. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Netzstrom. Wischen Sie die XG Station PRO mit einem sauberen Schwamm oder einem Fensterleder ab, das Sie mit einer Lösung aus einem nicht scheuernden Reinigungsmittel und einigen Tropfen warmem Wasser angefeuchtet haben.
Página 102
Spezifikationsübersicht Modell XG Station PRO Anschluss am PC Thunderbolt™ 3 Eingang/Ausgang 1 x USB 3.1 (Gen2) Anschluss ASUS ROG AURA wird unterstützt Beleuchtungssteuerung Stromversorgung 330 W Abmessungen 109 mm x 205 mm x 375 mm Gewicht 3,6 Kg NVIDIA GeForce GTX 900 Serie und neuer ®...
Página 103
Hardware-Installation So installieren Sie die XG Station PRO: Schieben Sie die Verriegelung der Abdeckung in die Freigabeposition. Schieben Sie die obere Abdeckung in Richtung der Rückseite der XG Station PRO und heben Sie die Abdeckung dann zum Öffnen an.
Página 104
Schieben Sie die Seitenabdeckung nach oben und entfernen Sie sie dann von der XG Station PRO. Entfernen Sie die Schraube, die die Metallabdeckung an der XG Station PRO befestigt.
Página 105
Ziehen Sie die Metallabdeckung nach unten in eine geöffnete Position. Entfernen Sie die Schrauben, die den Metallbügel an der XG Station PRO befestigen, entfernen Sie dann den Metallbügel.
Página 106
Richten Sie die Grafikkarte am PCI-E-Steckplatz aus und stecken sie ein. Befestigen Sie den Metallbügel mit den zuvor entfernten Schrauben, schließen Sie dann die Stromkabel an die Grafikkarte an.
Página 107
Schieben Sie die Metallabdeckung nach oben in eine geschlossene Position, befestigen Sie dann die Metallabdeckung mit der Schraube, die Sie zuvor entfernt haben. Richten Sie die Seitenabdeckung an der XG Station PRO aus und setzen Sie sie wieder ein.
Página 108
Richten Sie die obere Abdeckung an der XG Station PRO aus und schieben Sie sie in Richtung der Vorderseite, bis die Abdeckung fest sitzt. Schieben Sie die Verriegelung der Abdeckung in die Sperrposition.
Página 109
Schließen Sie das mitgelieferte Thunderbolt™ 3 Typ-C Kabel an Ihrem Notebook PC und der XG Station PRO an. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzteil (A). Schließen Sie den kleinen Netzteilstecker an den Stromanschluss (DC) Ihrer XG Station PRO an (B). Verbinden Sie das Netzteil mit einer Steckdose (100V – 240V) (C).
Página 110
Drücken Sie zum Einschalten die Ein-/Austaste an Ihrer XG Station PRO. Installieren Sie die entsprechenden Treiber für Ihre Grafikkarte. Hardware-Anpassungen Zum Anpassen der Lichteffekte Ihrer XG Station PRO besuchen Sie bitte www.asus.com und laden die ASUS ROG AURA Software herunter.
Página 111
Wartung der Hardware So entfernen Sie den Belüftungsfilter: Schieben Sie die Verriegelung der Abdeckung in die Freigabeposition. Schieben Sie die obere Abdeckung in Richtung der Rückseite der XG Station PRO und heben Sie die Abdeckung dann zum Öffnen an.
Página 112
Schieben Sie die Seitenabdeckung nach oben und entfernen Sie sie dann von der XG Station PRO. Heben Sie den Griff des Belüftungsfilters leicht an (A), schieben Sie den Filter dann und heben Sie ihn aus der Seitenabdeckung heraus (B).
Página 113
Richten Sie den Belüftungsfilter aus und schieben Sie ihn in die Seitenabdeckung hinein. Achten Sie darauf, dass alle Laschen in der richtigen Position eingesteckt sind. Richten Sie die Seitenabdeckung an der XG Station PRO aus und setzen Sie sie wieder ein.
Página 114
Richten Sie die obere Abdeckung an der XG Station PRO aus und schieben Sie sie in Richtung der Vorderseite, bis die Abdeckung fest sitzt. Schieben Sie die Verriegelung der Abdeckung in die Sperrposition.
τις παρακάτω προδιαγραφές: • πρέπει να επισκευάζουν τη συσκευή.Ένας φορητός Η/Υ με Thunderbolt™ 3 (ενημερωμένος με το τελευταίο firmware) • Microsoft Windows 10 (64 bit) ® ® • Ανατρέξτε στη διεύθυνση www.asus.com για τον πλήρη Κατάλογο Εξουσιοδοτημένων Πολιτών Φορητών Η/Υ...
Προδιαγραφές εγκατάστασης Μοντέλο XG Station PRO Σύνδεση σε Η/Υ Thunderbolt™ 3 IΕίσοδος / Έξοδος 1 θύρες USB 3.1 Gen2 Έλεγχος φωτισμού RGB Υποστηρίζει ASUS ROG AURA Τροφοδοσία ρεύματος 330W Διαστάσεις 109mm x 205mm x 375mm Βάρος 3.6KG Υποστήριξη κάρτας NVIDIA® GeForce® σειρά GTX 900 και πιο πρόσφατη...
Página 117
Εγκατάσταση υλικού Για την εγκατάσταση του XG-Station Pro: Σύρετε την ασφάλεια του καλύμματος σε θέση ξεκλειδώματος. Σύρετε το επάνω κάλυμμα προς το πίσω μέρος του XG Station PRO και, στη συνέχεια, ανασηκώστε το επάνω κάλυμμα.
Página 118
Σύρετε το πλευρικό κάλυμμα προς τα επάνω για να το αφαιρέσετε από το XG Station PRO. Αφαιρέστε τη βίδα που ασφαλίζει το μεταλλικό κάλυμμα στο XG Station PRO.
Página 119
Τραβήξτε το μεταλλικό κάλυμμα προς τα κάτω σε μια ανοιχτή θέση. Αφαιρέστε τις βίδες που ασφαλίζουν το μεταλλικό βραχίονα στο XG-Station Pro, έπειτα αφαιρέστε το μεταλλικό βραχίονα.
Página 120
Ευθυγραμμίστε και εισαγάγετε την κάρτα γραφικών στην υποδοχή PCI-E. Ασφαλίστε το μεταλλικό βραχίονα με τις βίδες που αφαιρέσατε νωρίτερα, κατόπιν συνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας στην κάρτα γραφικών.
Página 121
Ανασηκώστε το μεταλλικό κάλυμμα σε κλειστή θέση και ασφαλίστε το μεταλλικό κάλυμμα με τη βίδα που αφαιρέσατε νωρίτερα. Ευθυγραμμίστε και σύρετε το πλαϊνό κάλυμμα στο XG Station PRO.
Página 122
Ευθυγραμμίστε και σύρετε το επάνω κάλυμμα προς το μπροστινό τμήμα του XG Station PRO για να το ασφαλίσετε στη θέση του. Σύρετε το κάλυμμα στη θέση ασφάλισης.
Página 123
Συνδέστε το καλώδιο Thunderbolt ™ 3 Type-C στο Notebook PC σας και στο XG Station PRO. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος AC στο μετασχηματιστή ρεύματος AC/DC (A). Συνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας DC στη θύρα εισόδου ισχύος (DC) του XG Station PRO (B). Συνδέστε τον...
Página 124
Πατήστε το κουμπί λειτουργίας στο XG Station PRO για να το ενεργοποιήσετε. Εγκαταστήστε τους αντίστοιχους οδηγούς για την κάρτα γραφικών σας. Προσαρμογή υλικού Για να προσαρμόσετε τα εφέ φωτισμού του XG-Station Pro, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.asus.com και κατεβάστε το λογισμικό ASUS ROG AURA.
Página 125
Συντήρηση υλικού Για να αφαιρέσετε το φίλτρο αέρα: Σύρετε την ασφάλεια του καλύμματος σε θέση ξεκλειδώματος. Σύρετε το επάνω κάλυμμα προς το πίσω μέρος του XG Station PRO και, στη συνέχεια, ανασηκώστε το επάνω κάλυμμα.
Página 126
Σύρετε το πλευρικό κάλυμμα προς τα επάνω για να το αφαιρέσετε από το XG Station PRO. Αφαιρέστε τη βίδα που ασφαλίζει το μεταλλικό κάλυμμα στο XG Station PRO.
Página 127
Για να επανατοποθετήσετε το φίλτρο αέρα: Ευθυγραμμίστε το φίλτρο αέρα και σύρετέ το μέσα στο πλευρικό κάλυμμα. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι γλωττίδες έχουν εισαχθεί στη θέση τους. Ευθυγραμμίστε και σύρετε το πλαϊνό κάλυμμα στο XG Station PRO.
Página 128
Ευθυγραμμίστε και σύρετε το επάνω κάλυμμα προς το μπροστινό τμήμα του XG Station PRO για να το ασφαλίσετε στη θέση του. Σύρετε το κάλυμμα στη θέση ασφάλισης.
• NON esponete a forti campi magnetici o elettrici. • Per evitare disagi o lesioni derivanti da esposizione al calore NON lasciate il XG Station PRO sul grembo e su nessun'altra parte del corpo. • NON esponete a liquidi, pioggia o umidità. NON usate il modem durante i temporali.
Indice delle specifiche Modello XG Station PRO Collegamento al PC Thunderbolt™ 3 Ingresso / Uscita 1 x Porta USB 3.1 Gen 2 Controllo illuminazione Supporto a ASUS ROG AURA Specifiche di 330W alimentazione Dimensioni 109mm x 205mm x 375mm Peso 3.6KG...
Installazione hardware Per installare XG Station PRO: Spostate il blocco della cover nella posizione aperta. Fate scorrere la cover superiore verso il retro di XG Station PRO, quindi sollevate la cover superiore.
Página 132
Fate scorrere la cover laterale verso l'alto per rimuoverla da XG Station PRO. Rimuovete le viti che fissano la cover metallica a XG Station PRO.
Página 133
Spostate la cover metallica verso il basso in posizione aperta. Rimuovete le viti che fissano la staffa in metallo a XG Station PRO, quindi rimuovete la staffa in metallo.
Página 134
Allineate e inserite la scheda video nello slot PCI-E. Fissate la staffa in metallo con le viti che avete rimosso in precedenza, quindi collegate i cavi di alimentazione alla scheda video.
Página 135
Spostate la cover metallica verso l'alto in posizione chiusa, quindi fissate la cover metallica con le viti rimosse in precedenza. Allineate e fate scorrere la cover laterale in XG Station PRO.
Página 136
Allineate e fate scorrere la cover superiore verso la parte anteriore di XG Station PRO per installarla correttamente. Spostate il blocco della cover nella posizione chiusa.
Página 137
Collegate il cavo Thunderbolt™ 3 di tipo C al vostro Notebook PC e a XG Station PRO. Collegate il cavo di alimentazione AC all'adattatore AC/DC (A). Collegate l'uscita DC dell'adattatore all'ingresso alimentazione DC di XG Station PRO (B). Collegate l'adattatore di alimentazione AC ad una...
Página 138
Premete il pulsante di accensione/spegnimento per accendere XG Station PRO. Installate i driver corrispondenti per la vostra scheda video. Personalizzazione dell'hardware Per personalizzare l'effetto di illuminazione di XG Station PRO visitate www.asus.com e scaricate il software ASUS ROG AURA.
Página 139
Manutenzione dell'hardware Per rimuovere il filtro dell'aria: Spostate il blocco della cover nella posizione aperta. Fate scorrere la cover superiore verso il retro di XG Station PRO, quindi sollevate la cover superiore.
Página 140
Fate scorrere la cover laterale verso l'alto per rimuoverla da XG Station PRO. Sollevate delicatamente l'incavo del filtro dell'aria (A) quindi estraete il filtro dell'aria facendolo scorrere tra le guide (B).
Página 141
Per reinstallare il filtro dell'arla: Allineate il filtro dell'aria e fatelo scorrere all'interno della cover laterale. Assicuratevi di aver inserito l'oggetto all'interno delle sue guide. Allineate e fate scorrere la cover laterale in XG Station PRO.
Página 142
Allineate e fate scorrere la cover superiore verso la parte anteriore di XG Station PRO per installarla correttamente. Spostate il blocco della cover nella posizione chiusa.
한국어 안전 예방 수칙 다음의 안전 예방 수칙은 XG Station PRO 의 수명을 늘려 주기 때문에 모든 주의사항을 반드시 지켜주시기 바랍니다. 본 설명서에 기술되지 않은 사항에 대해서는 인증된 서비스 센터에 문의해 주십시오. 손상된 전원 코드나 액세서리 및 다른 주변 기기들의 사용을 삼가해 주시고, 희석제, 벤젠, 기타...
Página 158
사양 요약 모델 XG Station PRO PC에 연결 Thunderbolt™ 3 입력/출력 1 x USB 3.1 Gen 2 Type-C 포트 RGB 조명 컨트롤 ASUS ROG AURA가 지원됨 전원 330W 치수 109mm x 205mm x 375mm 무게 3.6KG 그래픽 카드 지원 NVIDIA® GeForce® GTX 900 시리즈 이상 이후 버전...
Página 159
하드웨어 설치 XG Station PRO 설치하기: 커버 잠금 장치를 잠금 해제 위치로 미십시오. XG Station PRO 뒤쪽으로 상단 커버를 민 다음 상단 커버를 들어 올려서 엽니다.
Página 160
측면 커버를 위쪽으로 밀어서 XG Station PRO에서 빼냅니다. XG Station PRO에 금속 커버를 고정시켜 주는 나사를 제거합니다.
Página 161
금속 커버를 아래쪽 열린 위치로 밀어서 엽니다. XG Station PRO에 금속 브래킷을 고정하는 나사를 제거한 다음 금속 브래킷을 빼냅니다...
Página 162
그래픽 카드를 PCI-E 슬롯에 맞춰서 끼웁니다. 앞서 제거했던 나사를 이용해서 금속 브래킷을 고정한 다음 전원 케이블을 그래픽 카드에 연결합니다.
Página 163
금속 커버를 위쪽 닫힌 위치로 들어올린 다음 앞서 제거했던 나사로 금속 커버를 고정합니다. 측면 커버를 XG Station PRO에 맞춰서 끼워 넣습니다.
Página 164
상단 커버를 XG Station PRO 앞쪽으로 밀어서 맞춘 다음 제 위치에 고정시킵니다. 커버 락을 잠금 위치로 밉니다.
Página 165
번들로 제공된 Thunderbolt™ 3 타입 C 케이블을 노트북 PC와 XG Station PRO에 연결합니다. AC 전원 코드를 AC/DC 어댑터(A)에 연결합니다. DC 전원 커넷터를 XG Station PRO의 전원 (DC) 입력 포트(B)에 연결합니다. AC 전원 어댑터를 100V~240V 전원(C)에 연결합니다.
Página 166
XG Station PRO에 있는 전원 버튼을 눌러서 켭니다. 사용자의 그래픽 카드에 적합한 드라이버를 설치합니다. 하드웨어 사용자 지정 XG Station PRO의 조명 효과를 사용자 지정하려면 www.asus.com을 방문해서 ASUS ROG AURA 소프트웨어를 다운로드하십시오.
Página 167
하드웨어 유지보수 에어 필터를 제거하려면: 커버 잠금 장치를 잠금 해제 위치로 미십시오. XG Station PRO 뒤쪽으로 상단 커버를 민 다음 상단 커버를 들어 올려서 엽니다.
Página 168
측면 커버를 위쪽으로 밀어서 XG Station PRO에서 빼냅니다. 에어 필터 손잡이(A)를 약간 들어올린 다음 에어 필터를 밀면서 들어올려서 측면 커버(B)에서 빼냅니다.
Página 169
에어 필터를 다시 설치하려면: 에어 필터를 측면 커버에 맞춰서 끼웁니다. 모든 탭이 제 위치에 끼워져야 합니다. 측면 커버를 XG Station PRO에 맞춰서 끼워 넣습니다.
Página 170
상단 커버를 XG Station PRO 앞쪽으로 밀어서 맞춘 다음 제 위치에 고정시킵니다. 커버 락을 잠금 위치로 밉니다.
NÃO exponha o dispositivo a campos magnéticos fortes ou eléctricos. • NÃO deixe que o XG Station PRO permaneça muito tempo no seu colo ou em contacto com qualquer parte do corpo para evitar qualquer desconforto ou ferimentos devido ao calor gerado.
Modelo XG Station PRO Ligação ao PC Thunderbolt™ 3 Entrada / Saída 1 x USB 3.1 Gen 2 port Controlo de iluminação Suporte para ASUS ROG AURA Fonte de alimentação 330W Dimensões 109mm x 205mm x 375mm Peso 3.6KG Suporta para placas Série NVIDIA...
Instalação do hardware Para instalar o XG Station PRO da ASUS: Deslize o fecho de mola para a posição de desbloqueado. Deslize o tampa superior em direção à traseira da XG Station PRO e, em seguida, levante a tampa superior.
Página 174
Deslize a tampa lateral para cima para a remover da XG Station PRO. Remova o parafuso que fixa a tampa de metal na XG Station PRO.
Página 175
Puxe a tampa de metal para baixo para a abrir. Remova os parafusos que fixam o suporte de metal ao XG Station PRO e depois remova o suporte de metal.
Página 176
Alinhe e insira a placa gráfica na ranhura PCI-E. Fixe o suporte de metal com os parafusos que removeu previamente e depois ligue os cabos de alimentação à placa gráfica.
Página 177
Empurre a tampa de metal para cima para a fechar e, em seguida, fixe a tampa de metal com o parafuso removido anteriormente. Alinhe e deslize a tampa lateral para a XG Station PRO.
Página 178
Alinhe e deslize a tampa superior em direção à parte frontal da XG Station PRO para a fixar. Deslize o trinco da tampa para a posição de bloqueio.
Página 179
Ligue o cabo Thunderbolt™ 3 Type-C fornecido ao seu PC Portátil e à XG Station PRO. Ligue o cabo de alimentação AC ao transformador AC/DC (A). Ligue o conector de alimentação DC à entrada de alimentação (DC) da XG Station PRO (B). Ligue o transformador AC a uma tomada elétrica de 100V~240V (C).
Página 180
Pressione o botão de energia na XG Station PRO para a ligar. Instale os controladores correspondentes para a sua placa gráfica. Personalização do hardware Para personalizar os efeitos de iluminaçãoo do seu XG Station PRO, visite www.asus.com e transfira o software ASUS ROG AURA.
Página 181
Manutenção do hardware Para remover o filtro de ar: Deslize o fecho de mola para a posição de desbloqueado. Deslize o tampa superior em direção à traseira da XG Station PRO e, em seguida, levante a tampa superior.
Página 182
Deslize a tampa lateral para cima para a remover da XG Station PRO. Levante ligeiramente a pega do filtro de ar (A) e, em seguida, deslize o filtro de ar e retire-o da tampa lateral (B).
Página 183
Para reinstalar o filtro de ar: Alinhe o filtro de ar e encaixe-o na tampa lateral. Assegure-se de que todas as patilhas estão corretamente encaixadas. Alinhe e deslize a tampa lateral para a XG Station PRO.
Página 184
Alinhe e deslize a tampa superior em direção à parte frontal da XG Station PRO para a fixar. Deslize o trinco da tampa para a posição de bloqueio.
NIE NALEŻY umieszczać na XG Station PRO lub upuszczać na niego obiektów, a także nie należy wpychać żadnych obiektów do XG Station PRO. • NIE NALEŻY narażać XG Station PRO na brud lub pył. NIE WOLNO używać XG Station PRO w miejscach, gdzie ulatnia się gaz. •...
Página 186
Podsumowanie specyfikacji Model XG Station PRO Połączenie z Thunderbolt™ 3 komputerem PC Wejście/Wyjście 1 x Port USB 3.1 Gen 2 Elementy sterowania Obsługa ASUS ROG AURA oświetleniem RGB Zasilacz 330W Wymiary 109mm x 205mm x 375mm Waga 3.6KG Obsługa karty graficznej...
Instalacja sprzętu Instalacja XG Station PRO: Przesuń blokadę pokrywy do pozycji odblokowania. Przesuń pokrywę górną w stronę tyłu urządzenia XG Station PRO, a następnie unieś ją w celu zdjęcia.
Página 188
Przesuń pokrywę boczną w górę, aby zdjąć ją z urządzenia XG Station PRO. Wykręć śrubę mocującą metalową osłonę do urządzenia XG Station PRO.
Página 189
Otwórz metalową osłonę, przesuwając ją w dół do pozycji otwarcia. Odkręć śruby mocujące metalowy wspornik do XG Station PRO, a następnie zdejmij metalowy wspornik.
Página 190
Dopasuj i wsuń kartę graficzną do gniazda PCI-E. Zamocuj śrubami wcześniej zdjęty metalowy wspornik, a następnie podłącz kable zasilające do karty graficznej.
Página 191
Przesuń metalową osłonę do góry do pozycji zamknięcia, a następnie zabezpiecz ją wykręconą wcześniej śrubą. Wyrównaj i wsuń pokrywę boczną do urządzenia XG Station PRO.
Página 192
Wyrównaj i wsuń pokrywę górną w stronę przodu urządzenia XG Station PRO w celu zabezpieczenia jej na miejscu. Przesuń blokadę pokrywy do pozycji zablokowania.
Página 193
Podłącz dołączony kabel Thunderbolt™ 3 typu C do notebooka i do urządzenia XG Station PRO. Podłącz przewód zasilania prądem przemiennym do zasilacza AC/DC (A). Podłącz złącze zasilania DC do wejściowego portu zasilania (DC) (B) urządzenia XG Station PRO. Podłącz zasilacz do źródła...
Página 194
Naciśnij przycisk zasilania na urządzeniu XG Station PRO, aby go włączyć. Zainstaluj odpowiednie sterowniki dla swojej karty graficznej. Dostosowywanie sprzętu Aby dostosować efekty świetlne XG Station PRO, odwiedź www.asus.com i pobierz oprogramowanie ASUS ROG AURA.
Konserwacja urządzenia Aby wyjąć filtr powietrza: Przesuń blokadę pokrywy do pozycji odblokowania. Przesuń pokrywę górną w stronę tyłu urządzenia XG Station PRO, a następnie unieś ją w celu zdjęcia.
Página 196
Przesuń pokrywę boczną w górę, aby zdjąć ją z urządzenia XG Station PRO. Unieś nieznacznie uchwyt filtra powietrza (A), a następnie przesuń filtr powietrza i unieś go w celu odłączenia od pokrywy bocznej (B).
Página 197
Aby zainstalować ponownie filtr powietrza: Wyrównaj filtr powietrza i wsuń go do pokrywy bocznej. Upewnij się, że wszystkie zaczepy są na swoich miejscach. Wyrównaj i wsuń pokrywę boczną do urządzenia XG Station PRO.
Página 198
Wyrównaj i wsuń pokrywę górną w stronę przodu urządzenia XG Station PRO w celu zabezpieczenia jej na miejscu. Przesuń blokadę pokrywy do pozycji zablokowania.
Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что продукт (электрическое и электронное оборудование) нельзя утилизировать вместе с бытовым мусором. Ознакомьтесь с правилами утилизации таких продуктов. Требования для установки Для обеспечения успешной установки карты XG Station PRO, компьютер должен удовлетворять следующим требованиям: • Ноутбук с Thunderbolt ™ 3 (обновленный до последней версии) •...
Página 200
Спецификация Модель XG Station PRO Подключение к ПК Thunderbolt™ 3 Вход / выход Порт USB 3.1 Gen 2.0 Управление освещением Поддержка ASUS ROG AURA Блок питания 330 Вт Размеры 109 мм x 205 мм x 375 мм Вес 3,6 кг...
Подключение устройства Для установки XG Station PRO: Переместите защелку в позицию "разблокировано". Сдвиньте верхнюю крышку в направлении задней части устройства и снимите ее.
Página 202
Сдвиньте боковую крышку вверх и снимите ее. Открутите винт, крепящий металлическую заглушку и снимите ее.
Página 203
Переместите фиксирующую планку в открытое положение. Открутите винты, крепящие металлический кронштейн и снимите его.
Página 204
Вставьте видеокарту в слот PCI-E. Закрепите металлический кронштейн открученными ранее винтами, затем подключите к видеокарте кабели питания.
Página 205
Переместите фиксирующую планку в закрытое положение и закрепите ее винтом, открученным ранее. Совместите пазы и установите боковую крышку на устройство.
Página 206
Совместите пазы и двигайте верхнюю крышку в направлении передней части устройства, пока она не встанет на место. Переместите защелку в позицию "заблокировано".
Página 207
Подключите идущий в комплекте кабель Thunderbolt 3 тип-C к ноутбуку и XG Station PRO. Подключите шнур питания к блоку питания (A). Подключите шнур от блока питания к разъему питания (DC) устройства (B). Подключите блок питания к розетке (100В-240В) (C).
Página 208
Нажмите кнопку питания для включения устройства. Установите драйвер для видеокарты. Настройка оборудования Для настройки световых эффектов XG Station PRO посетите www.asus.com и скачайте программное обеспечение ASUS ROG AURA.
Página 209
Обслуживание оборудования Для снятия воздушного фильтра: Переместите защелку в позицию "разблокировано". Сдвиньте верхнюю крышку в направлении задней части устройства и снимите ее.
Página 210
Сдвиньте боковую крышку вверх и снимите ее. Слегка поднимите край воздушного фильтра (A), затем сдвиньте фильтр и снимите его с боковой крышки (B).
Página 211
Для установки воздушного фильтра: Совместите пазы воздушного фильтра и вставьте его в боковую крышку. Убедитесь, что все пазы вставлены на место. Совместите пазы и установите боковую крышку на устройство.
Página 212
Совместите пазы и двигайте верхнюю крышку в направлении передней части устройства, пока она не встанет на место. Переместите защелку в позицию "заблокировано".
5 °C (41 °) y 40 °C (104 °F). • Nunca intente desmontar o reensamblar XG-Station Pro. Solo los técnicos autorizados por ASUS deben reparar el dispositivo. Este símbolo de la papelera con ruedas tachada indica que el producto (equipo eléctrico y electrónico) no se debe arrojar a la basura municipal.
Modelo XG Station PRO Conexión con su PC Thunderbolt™ 3 Entradas/Salidas 1 puertos USB 3.1 Gen 2 Control de iluminación Compatible con ASUS ROG AURA Fuente de alimentación 330W Dimensiones 109mm x 205mm x 375mm Peso 3.6 kg Tarjetas gráficas...
Instalar el hardware Para instalar XG-Station Pro: Deslice el cierre de la cubierta a una posición de desbloqueo. Deslice la cubierta superior hacia la parte posterior de su XG Station PRO y, a continuación, levante dicha cubierta para abrirla.
Página 216
Deslice la cubierta lateral hacia arriba para quitarla de su XG Station PRO. Quite el tornillo que fija la cubierta metálica a su XG Station PRO.
Página 217
Abra la cubierta metálica hacia abajo hasta la posición de abierta. Quite los tornillos que fijan el soporte metálico a su XG-Station Pro y, a continuación, quite dicho soporte.
Página 218
Alinee e inserte la tarjeta gráfica en la ranura PCI-E. Fije el soporte metálico con los tornillos que quitó anteriormente y, a continuación, conecte los cables de alimentación a la tarjeta gráfica.
Página 219
Levante la cubierta metálica hacia arriba hasta la posición de cerrada y, a continuación, asegure dicha cubierta con el tornillo que quitó anteriormente. Alinee y deslice la cubierta lateral hacia su XG Station PRO.
Página 220
Alinee y deslice la cubierta superior hacia la parte delantera de su XG Station PRO para fijarla en su lugar. Deslice el cierre de la cubierta a la posición de bloqueado.
Página 221
Conecte el cable de alimentación de CA al adaptador de CA/CC (A). Enchufe el conector de alimentación de CC al puerto de entrada de alimentación (CC) de su XG Station PRO (B). Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente de 100~240 V (C).
Presione el botón de alimentación de su XG Station PRO para encenderlo. Instale los controladores de la tarjeta gráfica. Personalización del hardware Para personalizar los efectos de iluminación de su XG-Station Pro, visite www.asus.com y descargue el software ASUS ROG AURA .
Página 223
Hardware maintenance To remove the air filter: Deslice el cierre de la cubierta a una posición de desbloqueo. Deslice la cubierta superior hacia la parte posterior de su XG Station PRO y, a continuación, levante dicha cubierta para abrirla.
Página 224
Deslice la cubierta lateral hacia arriba para quitarla de su XG Station PRO. Levante ligeramente el asa del filtro de aire (A) y, a continuación, deslice dicho filtro y levántelo extrayéndolo de la cubierta lateral (B).
Página 225
Para volver a instalar el filtro de aire: Alinee el filtro de aire y deslícelo insertándolo en la cubierta lateral. Asegúrese de que todas las pestañas están insertadas en su lugar. Alinee y deslice la cubierta lateral hacia su XG Station PRO.
Página 226
Alinee y deslice la cubierta superior hacia la parte delantera de su XG Station PRO para fijarla en su lugar. Deslice el cierre de la cubierta a la posición de bloqueado.
• Utsätt INTE för starka magnetiska eller elektriska fält. • Ha inte XG Station PRO i ditt knä eller på någon annan del av kroppen för att undvika att utsättas för värmeexponering som kan ge obehag eller skador. • Utsätt INTE eller använd intill vätska, regn eller fukt. Använd INTE modemet under elektriska stormar.
Página 228
Sammanställning av specifikationer Modell XG Station PRO Anslutning till dator Thunderbolt™ 3 In-/utdata 1 x USB 3.1 Gen 2-port RGB-ljuskontroll ASUS ROG AURA-stöd Strömförsörjning 330W Mått 109mm x 205mm x 375mm Vikt 3.6KG Grafikkortstöd NVIDIA GeForce GTX 900-serien och senare ®...
Página 229
Maskinvaruinstallation Så här installerar du ASUS XG Station PRO: Dra sidlåset till ett upplåst läge. Skjut ovansidan bakåt på XG Station PRO, och lyft upp ovansidan för att öppna.
Página 230
Dra sidstycket uppåt för att ta bort det från XG Station PRO. Ta bort skruvarna som håller fast metallsidan på XG Station PRO.
Página 231
Öppna metallsidan nedåt till ett öppet läge. Ta bort skruvarna som håller metallfästet på XG Station PRO, och ta bort metallfästet.
Página 232
Passa in och sätt i grafikkortet i PCI-E-facket. Fäst metallfästet med skruvarna du tagit bort tidigare, och anslut nätsladdarna till grafikkortet.
Página 233
Lyft metallsidan uppåt till en stängt läge och fäst med skruven som togs bort tidigare. För in sidstycket på plats på XG Station PRO.
Página 234
För ovansidan framåt på XG Station PRO för att fästa den på plats. Dra lucklåset till låst läge.
Página 235
Anslut den medföljande Thunderbolt™ 3 Type-C-kabeln till din bärbara dator och XG Station PRO. Anslut växelströmssladden till växelströms-/likströmsadaptern (A). Anslut likströmadaptern till likströmsingångsporten (B) på din XG Station PRO. Anslut växelsströmadaptern till en 100 V~240 V strömkälla (C).
Página 236
Tryck på strömbrytaren på din XG Station PRO för att sätta på. Installera de tillhörande drivrutinerna för grafikkortet. Anpassning av maskinvara För att anpassa ljuseffekterna på din XG Station PRO, besök www.asus.com och hämta programvaran ASUS ROG AURA.
Página 237
Underhåll av maskinvara Ta av luftfiltret: Dra sidlåset till ett upplåst läge. Skjut ovansidan bakåt på XG Station PRO, och lyft upp ovansidan för att öppna.
Página 238
Dra sidstycket uppåt för att ta bort det från XG Station PRO. Lyft lite i luftfilterhandtaget (A), och dra luftfiltret och lyft ut det över sidstycket (B).
Página 239
Sätta tillbaka luftfiltret: Sätt i luftfiltret och för in det i sidstycket. Kontrollera att alla flikar sitter där de ska. För in sidstycket på plats på XG Station PRO.
Página 240
För ovansidan framåt på XG Station PRO för att fästa den på plats. Dra lucklåset till låst läge.
• НЕ ПІДДАВАЙТЕ ДІЇ сильних магнітних або електричних полів. • НЕ ТРИМАЙТЕ XG Station PRO на колінах або будь-якій частині тіла, щоб уникнути дискомфорту або травм від високої температури. • НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ поруч із рідинами або вологою, під дощем. НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ модемом під...
Технічні характеристики Модель XG Station PRO Підключення до ПК Thunderbolt™ 3 Вхід / вихід порт USB 3.1 Gen 2 Система RGB- Підтримка ASUS ROG AURA підсвічування Блок живлення 330 Вт Розміри 109 мм x 205 мм x 375 мм Маса...
Página 243
Встановлення відеокарти Щоб встановити відеокарту в корпус XG Station PRO: Переведіть фіксатор панелі в положення розблокування. Пересуньте верхню панель XG Station PRO назад, а потім підніміть її.
Página 244
Пересуньте бічну панель вгору та зніміть її з XG Station PRO. Зніміть гвинт, що утримує металеву кришку на XG Station PRO.
Página 245
Відкрийте вниз металеву кришку. Видаліть гвинти, що закріплюють металевий кронштейн на XG-Station Pro, потім зніміть металевий кронштейн.
Página 246
Вирівняйте і вставте відеокарту в роз’єм PCI-E. Закріпіть металевий кронштейн гвинтами, які ви вийняли раніше, потім підключіть кабелі живлення до відеокарти.
Página 247
Підніміть металеву кришку в закрите положення та закріпіть її гвинтом, який ви вийняли раніше. Вирівняйте бічну панель із XG Station PRO та вставте її на місце.
Página 248
Вирівняйте верхню панель XG Station PRO та рухайте її вперед, щоб закріпити на місці. Переведіть фіксатор панелі в положення блокування.
Página 249
За допомогою кабелю Thunderbolt™ 3 Type-C з комплекту постачання підключіть XG Station PRO до ноутбука. Підключіть шнур живлення змінного струму до адаптера змінного/постійного струму (А). Підключіть роз’єм живлення до входу живлення постійного струму на XG Station PRO (B). Підключіть адаптер живлення до джерела живлення 100–240 В (C).
Página 250
Натисніть кнопку живлення на XG Station PRO, щоб увімкнути пристрій. Інсталюйте відповідні драйвери для відеокарти. Налаштування візуальних ефектів Щоб дізнатися про налаштування візуальних ефектів системи підсвічування XG-Station Pro, відвідайте www.asus.com і завантажте ПЗ ASUS ROG AURA.
Página 251
Догляд за обладнанням Щоб зняти повітряний фільтр: Переведіть фіксатор панелі в положення розблокування. Проведіть назад верхню панель XG Station PRO, а потім підніміть її.
Página 252
Пересуньте бічну панель вгору та зніміть її з XG Station PRO. Злегка підніміть повітряний фільтр за виступ (А), потім потягніть фільтр і зніміть його з бічної панелі (В).
Página 253
Щоб установити повітряний фільтр на місце: Вирівняйте повітряний фільтр і вставте його в бічну панель. Переконайтеся, що всі утримувачі вставлено на місця. Вирівняйте бічну панель із XG Station PRO та вставте її на місце.
Página 254
Вирівняйте верхню панель XG Station PRO та рухайте її вперед, щоб закріпити на місці. Переведіть фіксатор панелі в положення блокування.