Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Record All Information and attach sales
receipt here for future reference:
Purchase Date:__________________________
Serial #: ________________________________
Questions? 1-800-888-2468
Learn more about your pressure
washer, get answers to frequently asked
questions, and register on line at www.
excellpressurewasher.com
Please make certain that the person who is to use this equipment carefully
reads and understands these instructions before operating.
Operation Manual
for Pressure Washer
Model DVH3000
Table of Contents
Safety Guidelines/Definitions.................. 2
Consumer Saftey Information ................ 2
Specifications .......................................... 7
Carton Contents ...................................... 8
Assembly Instructions ..........................8-9
Operating Instructions .................... 10-14
Maintenance ..........................................15
Storage ..................................................16
Trouble Shooting Guide .................. 17-18
Accessories ...........................................19
Repairs ...................................................19
Warranty ........................................... 20
Français .......................................21-40
Español ........................................41-60
IMPORTANT
A16091
Part No.
Rev. 0 2/23/06

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeVillbiss devap DVH3000

  • Página 1: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Manual for Pressure Washer Model DVH3000 Table of Contents Safety Guidelines/Definitions....2 Consumer Saftey Information ....2 Important Safety Instructions ....2-7 Specifications .......... 7 Carton Contents ........8 Assembly Instructions ......8-9 Operating Instructions ....10-14 Maintenance ..........15 Storage ..........16 Record All Information and attach sales...
  • Página 2: Safety Guidelines/Definitions

    All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these symbols.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com RISK OF EXPLOSION OR FIRE (CONTINUED) WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Operating the pressure washer in an • Operate and fuel equipment in ex plo sive en viron ment could re sult well-ven ti lat ed areas free from in a fire.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com RISK OF FLUID INJECTION AND LACERATION WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Your pressure washer operates at • Inspect the high-pressure hose fluid pressures and velocities high regularly. Replace the hose enough to penetrate human and immediately if it is damaged, animal flesh, which could result in...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com RISK OF UNSAFE OPERATION WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Unsafe op er a tion of your pressure • Do not use chlorine bleach or any wash er could lead to se ri ous in ju ry other corrosive compound.
  • Página 6: Risk Of Bursting

    All manuals and user guides at all-guides.com RISK OF INJURY OR PROP ER TY DAMAGE WHEN TRANSPORTING OR STORING WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Fuel or oil can leak or spill and could • If pressure washer is equipped with result in fire or breathing hazard.
  • Página 7: Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com RISK OF CHEMICAL BURN WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Use of acids, toxic or cor ro sive • Do not use ac ids, gasoline, ker- chemicals, poisons, in sec ti cides, or o sene, or any other flammable any kind of flam ma ble solvent with materials in this product.
  • Página 8: Carton Contents

    All manuals and user guides at all-guides.com CARTON CONTENTS Operation Nozzle Manual Chemical Nozzle Cleaning Hose Holder Tool Quick Connect Engine Frame and Engine Nozzles Wheel Assembly Manual Bagged Parts Spray Gun High Pressure Hose Quick Connect Spray Wand Handle ASSEMBLY INSTRUCTIONS Locate and remove all loose parts from the carton.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Remove dipstick/oil plug from NOTE: Nozzles are color coded to plastic bag and install into pump, match colored nozzles on panel. tighten securely. Place the nozzle holder onto the panel (located on the handle Risk of bursting.
  • Página 10: Operating Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Spray High Pressure Hose Quick-Connect Spray Wand High Pressure Pump Engine BASIC ELEMENTS OF A Quick-Connect Spray Wand: Allows...
  • Página 11: Pressure Washer Terminology

    All manuals and user guides at all-guides.com BASIC ELEMENTS OF AN PRESSURE WASHER ENGINE OPERATING FEATURES PRESSURE ADJUSTMENTS Refer to the engine manual for location and operation of engine controls. The pressure setting is preset at the factory to achieve op ti mum pres sure Choke Control: Opens and closes and cleaning.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Release quick-connect coupler and Flying objects twist nozzle to make sure it is secure could cause risk in coupler. of serious injury. Do not attempt to change nozzles while pressure washer Flying object could is running.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com To reduce the risk of injury, read the pressure washer instruction manual and the engine instruction manual before starting pressure washer. Risk of fluid injection and laceration. When using the high- pressure setting, DO NOT allow the high-pressure spray to come in contact with unprotected skin, eyes, or with any pets or animals.
  • Página 14: Shutting Down

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Release trigger to stop water To reduce the flow. possibility of contamination always protect against Risk of injury from backflow when connected to a potable spray. Always water system. engage the trigger lock when gun is not in use.
  • Página 15: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Risk of burn hazard. Remove the high-pressure nozzle When performing from the spray wand. Remove maintenance, you may be exposed any obstructions with the nozzle to hot surfaces, water pressure or cleaning tool provided and moving parts that can cause serious backflush with clean water.
  • Página 16: Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com STORAGE ENGINE Risk of property damage. Use only Consult the Engine Owners Manual for RV antifreeze. Any other an ti freeze is the manufacturer's recommendations corrosive and can damage pump. for storage. Disconnect spark plug wire. PUMP Connect length of garden hose The manufacturer recommends using...
  • Página 17: Trouble Shooting Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLE SHOOTING GUIDE CAUSE CORRECTION PROBLEM No fuel. Add Fuel. Engine will not start (see Pressure builds up after two pulls Squeeze gun trigger to relieve Engine Manual on the recoil starter or after initial pres sure.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com CAUSE CORRECTION PROBLEM See How to Use Spray Wand Spray wand not in low pressure. Will not draw paragraph in the Operation chemicals Section. Chemical filter clogged. Clean filter. Make sure end of chemical hose Chemical screen not in cleaning is fully submerged into cleaning solution.
  • Página 19: Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSORIES Recommended accessories for use with your pressure washer are available for purchase from your local retailer or authorized service center. If you need assistance in locating any accessory for your tool, please call 1-800-888-2468 or visit our website www.excellpressurewasher.com.
  • Página 20: Warranty

    All manuals and user guides at all-guides.com LIMITED WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY ON PRODUCT COMPONENTS Black & Decker (U.S.) Inc. warrants to the original purchaser that the frame, wheels, gun, hose, wand, spray nozzle(s) and other components of the DeVap pressure washers covered under this warranty are free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase.
  • Página 21: Français

    All manuals and user guides at all-guides.com Guide d'utilisation pour Laveuse à pression Modèle DVH3000 Table des matières Mesures de sécurité/Définitions……… ..22 Renseignements sur la sécurité du consommateur…...........22 Mesures de sécurité importantes ...22-27 Fiche Technique ..........27 Contenu de la boîte ........28 Instructions d'assemblage ......28-29 Instructions d'utilisation ......30-34 Entretien ............35...
  • Página 22: Mesures De Sécurité/Définitions

    All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous.
  • Página 23: Risque D'asphyxie

    All manuals and user guides at all-guides.com RISQUE D'EXPLOSION OU D'INCENDIE (SUITE) • Le fonctionnement de la laveuse haute • Utiliser et faire le plein d'essence de pression dans un milieu explosif pourrait l'équipement dans des zones bien se solder par un incendie. dégagées de tout obstacle.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com RISQUE D'INJECTION ET DE LACÉRATION CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER • Votre laveuse haute pression fonctionne • Inspecter périodiquement le tuyau haute à des pressions de liquides et des pression. Remplacer immédiatement vitesses suffisamment élevées pour le tuyau s'il est endommagé, usé, s'il a pénétrer la peau de l'homme et...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com RISQUE D'UTILISATION DANGEREUSE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER • Une utilisation dangereuse de la laveuse • Ne pas utiliser de produit à blanchir au haute pression pourrait provoquer de chloreou tout autre composé corrosif. graves blessures, voire son propre •...
  • Página 26: Risque D'éclatement

    All manuals and user guides at all-guides.com RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ LORS DU TRANSPORT OU DU RANGEMENT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER • Il y a risque de fuite ou de déversement • Si la laveuse haute pression est dotée d'essence ou d'huile qui pourrait se d'une soupape d'arrêt, FERMER la solder par un incendie ou des problèmes...
  • Página 27: Fiche Technique

    All manuals and user guides at all-guides.com RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER • L'utilisation d'acides, de produits • Ne pas utiliser d'acides, d'essence, chimiques toxiques ou corrosifs, de kérosène ou tout autre matériel de poisons, d'insecticides, ou de tout inflammable avec ce produit.
  • Página 28: Contenu De La Boîte

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTENU DE LA BOÎTE Guide de l'utilisateur Outil de Boyau de Porte- nettoyage produit Guide du buses de buse Buses à chimique moteur connexion Ensemble de rapide châssis de moteur avec roues Pièces dans un sac Pistolet de vaporisation Lance à...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Retirez du sac en plastique les Retirez le bouchon à jauge d'huile cinq buses à connexion rapide de du sac en plastique, posez-le sur la couleurs différentes et insérez-les pompe et serrez-le bien. dans les trous appropriés du porte- Risque buses.
  • Página 30: Instructions D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION Comparez les illustrations avec votre appareil afin de vous familiariser avec l'emplacement des commandes et des réglages. Conservez ce guide pour les références futures. Pistolet de Boyau à vaporisation haute Lance de pression vaporisation à...
  • Página 31: Réglage De La Pression

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES DE ÉLÉMENTS DE BASE DU FONCTIONNEMENT DE LA MOTEUR LAVEUSE À PRESSION Consultez le guide du moteur pour connaître l'emplacement et l'utilisation des RÉGLAGE DE LA PRESSION commandes du moteur. La pression est préréglée à l'usine afin Commande d'étrangleur : Ouvre et ferme la d'obtenir une pression ainsi qu'un nettoyage soupape de l'étrangleur dans le carburateur.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com la projection Relâchez le raccord à connexion rapide d'objets et tournez la buse afin de vous assurer pourrait provoquer de graves blessures. qu'elle est bien fixée dans le raccord. NE PAS essayer de changer de buse Risque lorsque la laveuse haute pression est d'injection...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Afi n de réduire le risque de blessures, lire le monde d'emploi de la laveuse haute pression avant de la mettre en marche. Risque d'injection de liquide et de lacération Lors du fonctionnement à pression élevée, NE PAS laisser le jet à...
  • Página 34: Arrêt De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour réduire la Risque possibilité de d'utilisation contamination, toujours protéger le système dangereuse Se tenir sur une surface contre les refoulements s’il est raccordé au stable et saisir solidement le pistolet/la système d’apport en eau potable. lance avec les deux mains.
  • Página 35: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Retirez la buse à haute pression de la lance. Risque de Retirez toute obstruction à l'aide de l'outil brûlure Lors de nettoyage de buse fourni et rincez à d'un entretien, il y a présence de surfaces l'eau propre.
  • Página 36: Entreposage

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTREPOSAGE utiliser uniquement MOTEUR de l'antigel pour Consultez le Guide du propriétaire véhicule récréatif. Tout autre antigel est du moteur pour connaître les corrosif et peut endommager la pompe. recommandations du fabricant en ce qui Débrancher le fil de la bougie.
  • Página 37: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne Ajoutez du carburant. Aucun carburant. démarre pas (voir le Guide Appuyez sur la détente du pistolet pour Accumulation de pression après du moteur dégager la pression. avoir tiré...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com CORRECTION PROBLÈME CAUSE Consultez le paragraphe « Utilisation de La lance n'est pas en position de basse Aucun produit la lance de vaporisation » de la section pression. chimique n'est « Utilisation ». aspiré...
  • Página 39: Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pour la laveuse haute pression peuvent être achetés auprès du distributeur local ou d'un centre de réparation autorisé. Pour toute assistance en matière d'accessoire convenant à l'outil acheté, composer le numéro suivant : 1-800-888-2468 ou consulter notre site Web www.excellpressurewasher.com.
  • Página 40: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN SUR LES COMPOSANTS DU PRODUIT La société Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit, auprès de l’acheteur initial, que le cadre, roues, pistolet, tuyau, pôle, buse(s) et autres composants des laveuses à haute pression DeVap, couverts sous cette garantie, sont exempts de défaut de matériau ou de fabrication pendant un an à...
  • Página 41: Español

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de operación para el Lavadora a presión modelo DVH3000 Contenido Normas de seguridad/definiciones..42 Información de seguridad para el consumidor ......42 Instrucciones importantes de seguridad.
  • Página 42: Definiciones De Normas De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene importante información para que usted sepa y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa información, utilizamos los símbolos indicados más abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichos símbolos.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO (CONTINUAR) • La operación de la lavadora a presión en • Opere y coloque combustible al equipo un entorno explosivo podría provocar un en áreas bien ventiladas y libres de incendio obstrucciones.
  • Página 44: Riesgo De Lesión Por Pulverización

    All manuals and user guides at all-guides.com RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO Y LACERACIÓN ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Su lavadora a presión opera el líquido con • Inspeccione la manguera de alta presión una presión y velocidad lo suficientemente periódicamente.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com RIESGO DE LESIÓN POR PULVERIZACIÓN (CONTINUAR) • Los objetos livianos o no asegurados • Asegure siempre el bloqueador del pueden convertirse en disparadorcuando la varilla no esté en uso proyectiles peligrosos. para evitar la operación accidental. •...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Se puede producir una pérdida o derrame • Si la lavadora a presión está equipada de combustible y aceite, lo cual podría con una válvula de cierre de combustible, generar peligro de incendio o inhalación.
  • Página 47: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • El uso de ácidos, químicos tóxicos o • No utilice ácidos, gasolina, kerosén o corrosivos, venenos, insecticidas cualquier otro material inflamable en o cualquier tipo de solvente inflamable este producto.
  • Página 48: Contenido De La Caja

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTENIDO DE LA CAJA Manual Herramienta limpiadora Manguera operador de boquillas de químicos Boquillas de conexión rápida Bastidor del Manual Portaboquillas motor y conjunto del motor de ruedas Piezas embolsadas Pistola rociadora Tubo aplicador de conexión rápida Manillar Manguera de alta presión...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Saque las cinco boquillas de conexión que viene en la bomba, girándolo en rápida de la bolsa plástica e insértelas en sentido antihorario y descártelo. las abrazaderas correspondientes en el Extraiga el tapón con varilla medidora portaboquillas.
  • Página 50: Instrucciones De Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Compare las ilustraciones con su unidad para familiarizarse con la ubicación de sus controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. Pistola rociadora Manguera de alta Tubo Aplicador presión de Conexión Rápida Bomba de alta presión...
  • Página 51: Elementos Básicos Del Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS ELEMENTOS BÁSICOS DEL DE OPERACIÓN DE LA MOTOR LAVADORA A PRESIÓN Control de cebado: Abre y cierra la válvula de cebado del carburador. REGULACIÓN DE LA PRESIÓN Manija de arranque: Tirando esta manija La presión viene regulada de fábrica con se acciona el arrancador con resorte de el objeto de lograr la presión óptima para...
  • Página 52: Cómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com Los objetos Libere el acople y gire la boquilla para despedidos asegurarse de que está asegurada podrían causar lesiones graves. NO dentro del acople. intente cambiar las boquillas mientras Los objetos la lavadora a presión está funcionando. despedidos podrían Apague el motor antes de hacerlo.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Para reducir el riesgo de lesión, lea los manuales de instrucciones de la lava- dora a presión y del motor antes de poner en marcha la unidad. Riesgo de inyección de líquido y laceración Cuando utilice la confi guración de alta presión, NO permita que el pulverizador entre en contacto con personas, piel y ojos desprotegidos, ni con animales o mascotas.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Para reducir la Riesgo de lesión por posibilidad de pulverización. Trabe contaminación proteja siempre el sistema el bloqueador del disparador cuando la contra la contracorriente cuando realice pistola no esté en uso, a fin de evitar la una conexión al sistema de agua potable.
  • Página 55: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Riesgo de Saque la boquilla del extremo del quemadura. tubo aplicador. Elimine cualquier Cuando realice el mantenimiento, es obstrucción de la boquilla con la posible que se exponga a superficies herramienta limpiadora para boquilla calientes, presión de agua o partes provista y lávela en dirección contraria movibles, que pueden causar lesiones...
  • Página 56: Lavadora A Presión

    All manuals and user guides at all-guides.com STORAGE MOTOR Riesgo de daño a la propiedad. Use Vea las recomendaciones para el sólo anticongelante RV. Cualquier otro almacenaje en el Manual del Propietario de tipo de anticongelante es corrosivo y su motor. puede dañar la bomba.
  • Página 57: Guía De Diagnóstico De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Agregue combustible. Sin combustible. El motor no arranca (vea el Acumuláción de presión después Apriete el gatillo de la pistola diagnóstico de de tirar dos veces de la cuerda del para aliviar la presión.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com CAUSA CORRECCIÓN PROBLEMA No succiona El tubo aplicador no está Vea el procedimiento para el productos graduado para baja presión . "Uso del Tubo Aplicador" en la químicos. sección "Operación". El filtro de productos químicos Limpie el filtro.
  • Página 59: Accesorios

    All manuals and user guides at all-guides.com ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para su herramienta están disponibles para la compra en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para conseguir algún accesorio para su herramienta, llame al 1-800-888-2468 o visite nuestro sitio Web www.excellpressurewasher.com.
  • Página 60: Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA LIMITADA LOS COMPONENTES DEL PRODUCTO TIENEN GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, Black & Decker (U.S.) Inc. le garantiza al comprador original que el armazón, las ruedas, la pistola, la manguera, la varilla, la/s boquilla/s del pulverizador y otros componentes de las lavadoras a presión DeVap cubiertas por esta garantía están libres de defectos en los materiales y en la mano de obra.

Tabla de contenido