Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Action
WIRELESS . HANDSFREE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Promate Action

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Action WIRELESS . HANDSFREE...
  • Página 2 Get optimum superior crystal clear sound quality with Action and experience altogether a next level of music. Designed by keeping all the music fanatics in mind, listen to nonstop music with Action’s long lasting 10hrs of music play time. Get optimum comfort and passive noise cancellation with Action’s advanced protein leather ear cushion and a streamlined headband.
  • Página 3: Packaging Contents

    All manuals and user guides at all-guides.com English Packaging Contents • Action • Micro-USB Charging Cable • User Guide Speci cations • Bluetooth version: 4.0 • Output: 30mW • Talk time: 10h • Stand-by time: 400h • Music play time: 10h •...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com English Precautions Please read all safety instructions and warnings thoroughly before using this product. Improper use of this product may result in damage to this or attached products. • Do not disassemble the device or attempt to x it. •...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com English Appearance & Interface Description 1. Micro-USB Interface 2. Mic 3. Next Track 4. Volume Up 5. Multi-function Button 6. LED Indicator 7. Volume Down 8. Previous Track...
  • Página 6 • First, pair one device with Action and turn o Action. • Then, re-do the pairing procedure with another device. • Once the pairing is done with the second device, restart Action and it will automatically connect to the last connected device.
  • Página 7 Transfer call: During an ongoing call, press the 'Volume up' button for 2 seconds • to switch the call to your mobile phone. Press 'Volume up' button, for 2 seconds again to switch the call back on Action. Redial Function: Press the Multi-function button twice to redial the last number. •...
  • Página 8 English Charging Action • Connect one end of the Micro-USB Charging Cable to Action and the other end to Laptop or Desktop or any other USB Port. • Once plugged in, the Red LED Lights up indicating that Action is charging.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Spanish Descripción del Aspecto e Interfaz 1. Interfaz Micro USB 2. Micrófono 3. Siguiente Pista 4. Subir Volumen 5. Botón Multifunción 6. Indicador LED 7. Bajar Volumen 8. Pista Anterior...
  • Página 10 • Primero, enlace un dispositivo con Action y apague a Action. • Después, vuelva a hacer el procedimiento de enlace con otro dispositivo. • Una vez que se haya hecho el enlace con el segundo dispositivo, reinicie a Action y se conecta-rá automáticamente al dispositivo conectado de último.
  • Página 11 2 segundos para de-silenciar la llamada en curso. Cómo cargar a Action • Conecte un extremo del Cable de Carga Micro USB a Action y el otro extremo a una compu-tadora portátil o de escritorio o cualquier otro puerto USB.
  • Página 12 Mise en action ('On') ou à l'arrêt ('O ') • Appuyer le bouton multifonction pendant 2 secondes. • Lorsque la lumière LED bleue clignote deux fois, Action démarre. • Appuyer de nouveau le bouton multifonction pendant 3 secondes et lorsque...
  • Página 13 • Premièrement, coupler un dispositif à Action et éteindre Action. • Après, refaire la procédure de couplage avec le deuxième dispositif. • Lorsque le couplage avec le deuxième dispositif est e ectué, redémarrer Action et il va se connecter automatiquement au dernier dispositif connecté.
  • Página 14 'Diminution du volume' pendant 2 secondes pour reprendre l'appel en cours. Charger Action • Connecter une des extrémités du câble micro USB de recharge à Action et l'autre extrémité à un ordinateur portable, stationnaire ou quelque autre port USB. • Une fois branché, la lumière LED rouge s'allume, indiquant que Action est en charge.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com French • Recharger Impact : • Connectez une extrémité du câble de recharge Micro-USB à l'Impact et l'autre extrémité à un ordinateur portable, à un ordinateur de bureau ou tout autre Port USB. •...
  • Página 16 Pornire şi oprire Action • Apăsaţi butonul multifuncţional timp de 2 secunde. • După ce se aprinde intermitent de două ori lumina albastră a LED-ului Action este “Pornit”. • Apăsaţi din nou butonul multifuncţional timp de 3 secunde şi după ce se...
  • Página 17 Cuplaţi Action cu două dispozitive în acelaşi timp • Action se poate conecta la două dispozitive. • Mai întâi cuplaţi un dispozitiv cu Action şi opriţi Action. • Apoi repetaţi procedura cu celălalt dispozitiv. • După ce s-a completat cuplarea pentru cel de-al doilea dispozitiv, reporniţi Action şi se va conecta automat la ultimul dispozitiv conectat.
  • Página 18 în curs. Încărcare Action • Conectaţi un capăt al cablului Micro USB de încărcare la Action şi celălalt capăt la Laptop sau la PC sau la orice alt port USB. • Odată conectat, luminile LED-ului roşu indică faptul că Action se încarcă.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Russian Micro-USB Action • • , Action • Action...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Russian Action Action • Action • • Bluetooth “Action”. “Action”. • Action Action • Action • Action, Action. • • Action. • ( . . ‘+’ ‘-‘). • ‘Action’ Action • •...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Russian Action • ‘ ‘ . • ‘ ‘ . Action • ‘ ‘ ‘+’ . • ‘ ‘ ‘-’ . Action • • • ‘ ‘ • ‘ ‘ ‘ ‘ Action.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Russian • ‘ ‘ ‘ ‘ • Micro-USB Action, – USB. • Action. • Action • Action...
  • Página 23 • Çok İşlevli düğmeye 2 saniye boyunca basılı tutun. • Mavi LED Lambası iki kez yandığında Action ‘açık’ hale gelir. • Tekrar Çok İşlevli düğmeye 3 saniye boyunca basılı tutun ve Kırmızı LED iki kez yanıp söndüğünde Action ‘kapalı’ hale gelir.
  • Página 24 Action’ı aynı anda iki cihazla Eşleştirme • Action iki cihazın çoklu bağlantısını destekler. • İlk olarak, bir cihazı Action ile eşleştirin ve Action’ı kapatın. • Daha sonra, eşleştirme prosedürünü başka bir cihazla tekrar gerçekleştirin. • İkinci cihazla eşleştirme gerçekleştikten sonra Action’ı tekrar başlattığınızda otomatik olarak son bağlanan cihaza bağlanacaktır.
  • Página 25 Çağrı Yönlendirme: Devam eden bir çağrı sırasında çağrıyı cep telefonunuza • yönlendirmek için 2 saniye boyunca ‘Sesi Aç’ butonuna basın. Çağrıyı Action’da tekrar aramak için tekrar 2 saniye boyunca ‘Sesi Aç’ butonuna basın. Tekrar Arama İşlevi: Son aranan numarayı tekrar aramak için Çok İşlevli •...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Chinese 外观和界面描述 1. Micro-USB接口 2. 麦克风 3. 下一首 4. 增加音量 5. 多功能键 6. LED指示灯 7. 降低音量 8. 上一首 操作说明 “打开”和“关闭”Action • 按住多功能键2秒。 • 一旦蓝色LED指示灯闪烁了两次, Action 就已经“打开”。 • 再次按多功能键3秒,一旦红色LED指示灯闪烁了两次, Action就已经“关闭”。...
  • Página 27 • Action支持两个设备的多重连接。 • 首先,用Action与一个设备配对,并关闭Action。 • 然后,重新使用其它设备进行配对操作。 • 一旦与第二设备的配对完成,重新启动Action,它就会自动连接上次连接 过的设备。 • 同时短按两个音量键(即“+”和“ - ”),这将启用多点连接功能。 • 从扫描出的设备中,选择“Action”,并进行连接。 Action上 的 播 放 / 暂 停 功 能 • 短按多功能键可暂停音乐的播放。 • 再次短按多功能键恢复/播放音乐。 通过 Action 切换曲目 • 要切换到下一首曲目,短按“下一首”键。 • 要切换到上一首曲目,短按“上一首”键。 Action 上的音量调节 • 要增加音量,按“增加音量”或“+”键。 •...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Chinese Action上的呼叫功能 • 应答呼叫:短按多功能键接听电话 • 结束通话:短按多功能键来结束正在进行的通话 • 拒绝来电:按“增加音量”键2秒,拒接来电。 • 转移呼叫:在通话过程中,按“增加音量”键2秒将通话转移到您的手机 再按“增加音量” 键2秒转移回Action。 • 重拨功能:按多功能键两次重拨最后一次的号码。 • 来电静音功能:按“降低音量”键2秒可以让正在进行的通话静音。再按“ 降低音量”键钮2秒,取消正在进行的通话的静音。 Action的充电 • Micro-USB充电线的一端连接到Action,另一端连接到笔记本电脑或台式电 脑或任何其他USB端口。 • 一旦插入,红色LED指示灯就会亮起,表明Action正在充电。 • 一旦Action 充满电,红色LED指示灯会变成蓝色。 • Action 的充电需要约2小时。...
  • Página 29 ‫7. ﺧﻔﺾ اﻟﺼﻮت‬ ‫8. اﻟﻤﺴﺎر اﻟﺴﺎﺑﻖ‬ ‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ "‫ "ﺗﺸﻐﯿﻞ" و "إﻳﻘﺎف‬Action ‫ﺗﺸﻐﯿﻞ ﺟﮭﺎز‬ .‫• اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ﻣﺘﻌﺪد اﻟﻮظﺎﺋﻒ ﻟﻤﺪة ﺛﺎﻧﯿﺘﯿﻦ‬ ."‫ اﻷزرق ﻣﺮﺗﯿﻦ، ﻳﺘﺤﻮل اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﻟﻮﺿﻌﯿﺔ "ﺗﺸﻐﯿﻞ‬LED ‫• ﺑﻤﺠﺮد إﺿﺎءة ﺿﻮء‬ ‫ اﻷﺣﻤﺮ ﻣﺮﺗﯿﻦ، ﻳﺘﺤﻮل‬LED ‫• ﻣﺮة ﺛﺎﻧﯿﺔ، اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ﻣﺘﻌﺪد اﻟﻮظﺎﺋﻒ ﻟﻤﺪة 3 ﺛﻮان وﻣﺠﺮد إﺿﺎءة ﺿﻮء‬...
  • Página 30 LED ‫اﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ زر ﻣﺘﻌﺪد اﻟﻮظﺎﺋﻒ ﻟﻠﺪﺧﻮل ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﻤﺰاوﺟﺔ واﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﺗﻀﻲء ﻟﻤﺒﺔ‬ • .‫ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺣﻤﺮ واﻷزرق ﺑﺎﻟﺘﺒﺎدل‬ ‫". ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬Action " ‫ واﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺟﮭﺎز‬Bluetooth ‫ﻗﻢ "ﺑﺘﺸﻐﯿﻞ" اﻟﮭﺎﺗﻒ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ أو زر ﺟﮭﺎز‬ • .“Action” ‫اﻷﺟﮭﺰة اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﻣﺴﺤﮭﺎ ﺿﻮﺋﯿ ﺎ ً ، ﺣﺪد ﺟﮭﺎز‬...
  • Página 31 ‫ اﻟﺼﻐﯿﺮ" واﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ إﻟﻰ ﺟﮭﺎز اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ اﻟﻤﺤﻤﻮل أو‬USB ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ أﺣﺪ طﺮﻓﻲ "ﻛﺒﻞ ﺷﺤﻦ‬ • .‫ آﺧﺮ‬USB ‫اﻟﺤﺎﺳﻮب أو أي ﻣﻨﻔﺬ‬ .Action ‫ اﻟﺤﻤﺮاء اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﺟﮭﺎز‬LED ‫ﺑﻤﺠﺮد ﺗﻮﺻﯿﻠﻪ ، ﺳﻮف ﺗﻀﻲء ﻟﻤﺒﺔ‬ • .‫ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ، ﺳﯿﺘﻐﯿﺮ اﻟﻠﻮن اﻷﺣﻤﺮ إﻟﻰ اﻟﻠﻮن اﻷزرق‬Action ‫ﺑﻤﺠﺮد اﻧﺘﮭﺎء ﺷﺤﻦ ﺟﮭﺎز‬...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com...