Resumen de contenidos para Chronos Manufactures R20900 Stavanger
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com CHRONOS M A N U F A C T U R E S Richtenburg is a brand owned by Chronos Manufactures SA...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung / Internationale Garantie Instruction Manual / International Guarantee Mode d‘emploi / Garantie internationale Istruzioni per l‘uso / Garanzia internazionale Manual de instrucciones / Garantía internacional Gebruikershandleiding / Internationale garantie Instrukcja obsługi / Gwarancja międzynarodowa Инструкция...
Página 4
Richtenburg All manuals and user guides at all-guides.com Uns freut es sehr, dass Sie sich für eine Richtenburg® Uhr entschieden haben. Diese Uhr kombiniert technisches Geschick und Trend der Zeit. Bitte halten Sie sich an die folgenden Anweisungen, um eine langjährige, einwandfreie und präzise Funktion Ihrer Uhr über die Jahre zu garantieren: Halten Sie Ihre Uhr von Magnetfeldern (Radiowecker, Fernseher, Haar- trockner, Induktionsapparate usw.) fern und setzen Sie Ihre Uhr keinen...
Página 5
Bedienungsanleitung All manuals and user guides at all-guides.com Modell: R20900 Stavanger Quarzuhrwerk Swiss Made ACHTUNG: Stellen Sie niemals das Datum zwischen 9 Uhr Abends und 1 Uhr morgens, da die Möglichkeit besteht, dass das Datum am folgenden Tag nicht wechselt.
Página 6
Empfehlung und Wartung All manuals and user guides at all-guides.com Leder-, Alligator-, Python- und Textilarmbänder - Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Wasser (Eintauchen in Wasser, Dusche usw.). Leder ist ein edles und lebendiges Material, die Farbe des Leders wird sich daher trotz aller Sorgfalt, die Sie Ihrer Uhr entgegenbrin- gen, mit der Zeit verändern.
All manuals and user guides at all-guides.com Empfehlung und Wartung Regelmäßige Inspektion Sollte Ihre Uhr einen Batterietausch benötigen, ist dieser, der ideale Zeitpunkt Ihre Uhr vom offiziellen Service Center überprüfen zu lassen und diese dementsprechend warten zu lassen. Dies ist eine Präventionsmaßnahme, die Ihnen eine einwandfreie Funktion Ihrer Uhr gewährleistet und somit die Freude an Ihrer Uhr über die Jahre garantiert.
Internationale Garantie All manuals and user guides at all-guides.com Ihre Richtenburg® Uhr wurde von hochqualifizierten Uhrmachern mit Sorgfalt und höchstem handwerklichen Geschick hergestellt. Strenge Qualitätskontrollen garantieren eine einwandfreie Funktion und ein langes Leben aller Richtenburg® Uhren. Die Garantie hat eine Gültigkeit von 24 Monaten ab Kaufdatum. In der Zeit erfolgt die kostenlose Reparatur einer mangelhaften Uhr, bzw.
Página 9
Richtenburg All manuals and user guides at all-guides.com We are very glad that you have considered to buy a Richtenburg® watch. This watch is a trendy handcraft masterpiece. Please follow these instructions to ensure that your watch is working precisely over the years. Keep your watch away from electro-magnetic fields (e.g.
Página 10
Instruction manual All manuals and user guides at all-guides.com Model: R20900 Stavanger Quarz caliber swiss made ATTENTION: Do not set the date between 9.00 pm and 1.00 am as the date might not change automatically the following day. Date and time setting Pull the crown carefully to position 1 and set the date by tur- ning it counter clockwi se.
Página 11
Recommendations and maintenance All manuals and user guides at all-guides.com Straps in fabric, leather and alligator or python skin - Avoid any contact with water (bath, shower, etc). Leather is a natural material, i.e. despite your care and attention, its color may fade over time. Your watch and the watch movement - Avoid any contact with chemical products (solvents, detergents, cos- metics, etc.) as these may damage the bracelet and the water-resistance...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Recommendations and maintenance Regular inspection of your watch If the battery of your watch needs to be replaced, it is actually the perfect time to send it to our service center for examination and maintenance. This is a preventive measure to guarantee a perfect function of your watch along the years.
International Guarantee All manuals and user guides at all-guides.com This Richtenburg® watch was produced with care by highly qualified watchmakers. Strict quality controls guarantee best quality and a long life to all Richtenburg® watches. The guarantee period extends to 24 months after date of purchase. Within this time defective watches will be repaired or replaced by an equi- valent model in case a reparation is not possible, free of charge.
Página 14
Richtenburg All manuals and user guides at all-guides.com Richtenburg® vous remercie d‘avoir fait le choix d‘un modèle de sa col- lection. Vous avez ainsi acquis une montre qui combine l‘ élégance et le raffinement technique. Afin d‘atteindre un fonctionnement durable, irréprochable et précis de votre montre, il est conseillé...
Página 15
Mode d‘emploi All manuals and user guides at all-guides.com Modèle: R20900 Stavanger Mouvement Quartz Swiss Made ATTENTION: N‘effectuez jamais le changement de date entre 21h et une heure du matin car il est ainsi possible que la date ne change pas le jour suivant.
Recommandations et entretien All manuals and user guides at all-guides.com Pour les bracelets cuir, alligator, python, textile - Évitez tout contact avec l’eau (immersions, douches, etc.). Toutefois, malgré le soin que vous porterez à votre montre, le cuir étant une matière noble et vivante, sa couleur se patinera avec le temps.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations et entretien Inspection régulière Quand vous devez changer la pile, c‘est le moment idéal pour la faire examiner par le Centre de Service afin qu‘elle soit vérifiée. C‘est une mesure préventive qui vous permet de garantir un fonctionnement irréprochable et ainsi une joie incomparable pour plusieurs années.
Garantie internationale All manuals and user guides at all-guides.com Cette montre Richtenburg® a été fabriquée avec le plus grand soin par des horlogers qualifiés et a été soumise aux contrôles de qualité les plus sévères. La garantie est valable deux ans à partir de la date d‘achat. Durant la période de garantie, la montre défectueuse sera réparée gratui- tement ou, si la réparation est impossible, elle sera remplacée par un mo- dèle équivalent uniquement sur présentation du Certificat d‘Authenticité...
Página 19
Richtenburg All manuals and user guides at all-guides.com Richtenburg® è lieta che Lei abbia scelto un modello della sua collezione. Scegliendo un orologio Richtenburg® Lei ha acquistato uno strumento di misura del tempo che associa l’eleganza del design a raffinatezze di alta tecnologia.
Página 20
Istruzioni per l‘uso All manuals and user guides at all-guides.com Modello: R20900 Stavanger Movimento quarz swiss made ATTENZIONE: Non impostare mai la data tra le 9 di sera e l’1 del mattino, poiché altrimenti il giorno seguente la data potrebbe non aggiornarsi.
Raccomandazioni e manutenzione All manuals and user guides at all-guides.com Consigli per i cinturini in pelle, alligatore, pitone, tessuto - Evitate il contatto con l‘acqua (immersioni, docce, ecc.). Nonostante la cura che riservate al vostro orologio, poiché la pelle è un materiale nobile e vivo, con il tempo il suo colore tenderà...
All manuals and user guides at all-guides.com Raccomandazioni e manutenzione Controlli periodici Se è necessario sostituire le batterie dell‘orologio, è questo il momento ideale anche per far controllare l‘orologio presso un centro assistenza autorizzato, che eseguirà le necessarie operazioni di manutenzione. Si tratta di una misura di prevenzione che garantisce il perfetto funzionamento dell‘orologio e la sua durata negli anni, per il piacere di chi lo indossa.
Garanzia Internazionale All manuals and user guides at all-guides.com Questo orologio Richtenburg® è stato realizzato con la massima cura da orologiai altamente qualificati ed è stato sottoposto ai più severi controlli di qualità. La garanzia ha validità di 24 mesi, da partire dalla data di acquisto. Entro tale termine l‘orologio difettoso sarà...
Página 24
Richtenburg All manuals and user guides at all-guides.com Estamos muy contentos de que haya elegido usted un reloj Richtenburg®. Esta pieza es una gran obra de artesanía con un atractivo diseño. Por favor, siga las instrucciones que se indican a continuación para garan- tizar el perfecto funcionamiento de su reloj automático durante muchos años.
Página 25
Manual de instrucciones All manuals and user guides at all-guides.com Modelo: R20900 Stavanger Calibre cuarzo Swiss Made AVISO IMPORTANTE: No ajuste la fecha entre las 9 de la noche y la 1 de la madrugada ya que la fecha podría no cambiar automáticamente al día siguiente.
Cuidado y mantenimento All manuals and user guides at all-guides.com Correas textiles, de cuero piel de cocodrilo o pitón - Evite cualquier contacto con el agua (inmersiones, duchas, etc.). El cuero es un material vivo que cuyo color, con el tiempo, irá perdiendo fuerza independientemente del cuidadoso que usted sea.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y mantenimento Inspección periódica El cambio de la pila es un momento idóneo para dejar que nuestro servicio postventa someta su reloj Chrono Diamond® a una inspección general. Esta es una medida preventiva que garantizará...
Garantía internacional All manuals and user guides at all-guides.com El reloj Richtenburg® que usted acaba de adquirir ha sido fabricado con gran cuidado por relojeros artesanos altamente cualificados. Exhaustivos controles garantizan un perfecto funcionamiento y una larga vida a cada reloj Richtenburg®.
Página 29
Richtenburg All manuals and user guides at all-guides.com Het doet ons plezier dat u voor een Richtenburg® -horloge hebt gekozen. Dit horloge combineert technisch vakmanschap met hedendaagse trends. Houd u aan de onderstaande instructies om een lange, probleemloze en nauwkeurige werking van uw horloge door de jaren heen te garanderen: Houd uw horloge weg bij magnetische velden (wekkerradio, tv, haardro- ger, inductieapparaten, enz.) en stel uw horloge niet bloot aan warmte- bronnen.
Página 30
Gebruiksaanwijzing All manuals and user guides at all-guides.com Model: R20900 Stavanger Swiss made Quarz OPGELET: Stel de datum nooit in tussen 9 uur ‚s avonds en 1 uur‚ s morgens, omdat de datum de volgende dag mogelijk niet kan veranderen.
Advies en onderhoud All manuals and user guides at all-guides.com Banden van leer, alligatorleer, pythonleer en stof - Vermijd elk contact met water (onderdompeling in water, douche etc). Leer is een gevoelig en levend materiaal, de kleur van het leer zal daarom, ondanks alle zorg die u aan uw horloge besteed, in de loop der tijd veran- deren.
All manuals and user guides at all-guides.com Advies en onderhoud Regelmatige controle Als de batterij van uw horloge vervangen moet worden, is dit het ideale mo- ment om uw horloge te laten controleren door het officiële service center en het een onderhoudsbeurt te geven. Dit is een preventieve maatregel die de goede werking van uw horloge garandeert en zo ook het jarenlange plezier dat u aan uw horloge beleeft.
Página 33
Internationale garantie All manuals and user guides at all-guides.com Uw Richtenburg®-horloge is door hoog gekwalificeerde horlogemakers met zorg en het hoogste vakmanschap vervaardigd. Strenge kwaliteits- controles garanderen een probleemloze werking en een lange levensduur van alle Richtenburg®-horloges. De garantie is geldig gedurende 24 maanden vanaf de datum van aanko- In die periode wordt een defect horloge kosteloos gerepareerd of wordt het horloge vervangen door een gelijkwaardig model, wanneer reparatie niet mogelijk mocht zijn.
Página 34
Richtenburg All manuals and user guides at all-guides.com Serdecznie dziękujemy za zakup zegarka marki Richtenburg®. Ten zegarek jest połączeniem technicznych możliwości i trendu czasu. Przestrzeganie poniższych instrukcji i wskazówek zagwarantuje długotrwałe, niezawodne i precyzyjne działanie zegarka przez długie lata: Trzymać zegarek z dala od pól magnetycznych (budziki radiowe, telewi- zory, suszarki do włosów, aparaty indukcyjne itd.) i nie wystawiać...
Instrukcja obsługi All manuals and user guides at all-guides.com Model: R20900 Stavanger Mechanizm: Szwajcarski kwarc UWAGA: Nigdy nie ustawiać daty między godziną 9 wieczorem a 1 w nocy, ponieważ istnieje możliwość, że następnego dnia data nie zmieni się. Ustawianie daty i godziny Wyciągnąć...
Zalecenia i konserwacja All manuals and user guides at all-guides.com Bransolety ze skóry, aligatora, pytona i tekstylne - Unikać wszelkiego kontaktu z wodą (zanurzanie w wodzie, pod prysz- nicem itd.). Skóra jest szlachetnym, żywym materiałem, dlatego — mimo zachowania szczególnej staranności i ostrożności w obchodzeniu się z zegarkiem —...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Zalecenia i konserwacja Regularny przegląd Jeśli Państwa zegarek wymaga wymiany baterii, jest to idealnym mo- mentem, aby sprawdzić go przez oficjalne centrum serwisowe i dokonać odpowiedniego przeglądu. Jest to środek zapobiegawczy, który gwarantuje idealne działanie zegarka oraz przyjemność...
Página 38
Miedzynarodowa gwarancja All manuals and user guides at all-guides.com Zakupiony zegarek marki Richtenburg® został wykonany przez wy- soce wykwalifikowanych zegarmistrzów, z zachowaniem szczególnej ostrożności i najwyższej rzemieślniczej precyzji. Surowe kontrole jakości gwarantują prawidłowe działanie i trwałość wszystkich zegarków marki Richtenburg®. Międzynarodowa gwarancja Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu. W tym czasie realizowane są...
Página 39
Richtenburg All manuals and user guides at all-guides.com Мы рады, что вы выбрали часы Richtenburg®. Эти часы сочетают в себе техническое совершенство и тенденции времени. Пожалуйста, придерживайтесь следующих инструкций, чтобы гарантироватьбезупречную и точную работу Ваших часов в течение многих лет: Держите...
Página 40
Инструкция по эксплуатации All manuals and user guides at all-guides.com Модель: R20900 Stavanger Механизм: швейцарский кварц ВНИМАНИЕ: Никогда не устанавливайте дату между 09:00 часами вечера и 01:00 часами утра, поскольку существует возможность того, что на следующий день дата не изменится.
Página 41
Рекомендация и обслуживание All manuals and user guides at all-guides.com Кожаные ремешки, ремешки из кожи аллигатора или питона, текстильные ремешки - Избегайте любого контакта с водой (погружение в воду, душ и т. д.). Кожа – это благородный и живой материал, поэтому цвет кожи, несмотря...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендация и обслуживание Регулярный осмотр Если в Ваших часах необходимо заменить батарею, то это будет идеальным моментом для того, чтобы проверить Ваши часы в официальном сервисном центре и провести соответствующее техническое обслуживание. Это является превентивной мерой, которая будет...
Международная гарантия All manuals and user guides at all-guides.com Часы Richtenburg® были изготовлены вручную высококвалифицированными мастерами часовых дел добросовестно и с наивысшим мастерством. Строгий контроль качества гарантирует безупречное функционирование и долговечность всех часов Richten- burg® . Гарантийный срок составляет 24 месяца с даты покупки. В...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Richtenburg Richtenburg®ウォッチの購入をご検討いただきありがとうございま す。この時計は時代感覚にあった手作りの逸品です。 時計が長年にわたって正確に機能できるよう、次の指示に従ってく ださい。 初めて装着する前に、自動巻き時計のリュウズ(クラウン)を少なく とも40回巻き上げてください。その後、日中の活動により時計が巻き 上げられて、装着されていない夜の分も十分に巻き上げられます。通 常の日中の活動が十分でない場合は、時折補助的な手巻きが必要にな る場合があります。正しく動作させるため、時計を1日12時間以上ご 着用ください。 通常自動巻き腕時計は、キャリブレーションされた時計と比較し て、1日あたり+/- 30秒の精度のマージンがあります。 時計を電磁場(ラジオ付き目覚まし時計、テレビ、ヘアドライヤー、 誘導機器など)や、あらゆる熱源に近づけないようにしてください。...