Página 1
MANUAL DE USUARIO Masajeador TENS Relajación cualquier lugar cualquier momento Modelo AS8016 Nombre del dispositivo: TENS y Estimulador Muscular Accionado...
EN ESTE PAQUETE ESTÁNDAR CONTIENE ● Masajeador AUVON® TENS ● Almohadillas ● Soporte de almohadillas ● Bolsa ● Juego de cables de plomo ● Cable USB y adaptador USB ● Manual del usuario ● Tarjeta Feliz CARACTERÍSTICAS ● 4 salidas con 24 modos ●...
Página 3
El producto puede causar alteraciones letales del ritmo en ciertos individuos susceptibles. Si ha tenido un procedimiento quirúrgico reciente, la estimulación puede interrumpir el proceso de curación. Antes de usar, inspeccione estas cosas. 1. El cordón no está roto. 2. El gel de la almohadilla no está dañado. 3.
Página 4
sangrar internamente, como después de una lesión o fractura. ● Si ha sospechado o diagnosticado una enfermedad cardíaca, debe seguir el precauciones recomendadas por su médico. ● Si usted ha sospechado o diagnosticado epilepsia, debe seguir las precauciones recomendadas por su médico. ●...
otros equipos porque podría resultar en una operación inadecuada. Si tal es necesario, este equipo y el resto de los equipos deben ser observados para verificar que funcionan con normalidad. NUNCA APLIQUE LAS ALMOHADILLAS EN ESTAS PARTES DEL CUERPO: ● La cabeza, la boca o cualquier área de la cara.
cardíaca. ● Heridas abiertas o erupciones o sobre áreas hinchadas, rojas, infectadas o inflamadas o erupciones de la piel (tales como venas varicosas, flebitis, tromboflebitis y trombosis), o encima o cerca de lesiones cancerosas, o sobre áreas de piel que carecen de sensibilidad normal.
● Mientras conduce, opera maquinaria o durante cualquier actividad en la que la estimulación eléctrica pueda ponerle en riesgo de lesión. ADVERTENCIAS PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR ● Si ha recibido tratamiento médico o físico para su dolor, consulte con su médico antes de usar esta unidad.
PRECAUCIONES SOBRE LAS ALMOHADILLAS ● No mueva las almohadillas a otro lugar mientras la unidad está encendida. ● La terapia no funcionará con una sola almohadilla. Debes usar dos almohadillas al mismo tiempo. ● Asegúrese de que los componentes estén bien conectados y las almohadillas estén fijadas en la parte del cuerpo que desea tratar o la terapia puede no ser eficaz.
● No deje las almohadillas pegadas a la piel después del tratamiento. ● No se dobla ni se pliega porque el gel puede dañarse y no se pegará o no funcionará correctamente. ● Para evitar que se dañe la superficie adhesiva de las almohadillas, coloque las almohadillas sólo sobre la piel o sobre el soporte de plástico de las almohadillas...
● Presión sanguínea anormal, coagulopatía o tendencia a la hemorragia; ● Parálisis espástica; ● Insuficiencia cardiaca, hepática y renal grave; ●Existe un período de espasmos después de un accidente cerebrovascular; ● Deterioro cognitivo, conciencia o percepción poco clara; ● Mujeres embarazadas; ●...
1. El suave pulso eléctrico se mueve a través de la piel hasta casi los nervios para bloquear o apagar el mensaje de dolor desde la fuente del dolor hasta llegar al cerebro. 2. El suave pulso eléctrico aumenta la producción de los analgésicos naturales del cuerpo, como las endorfinas.
Página 12
almohadillas en áreas limpias y planas, sin sudor, sin grasa. 2. Ponga al menos un par de almohadillas en el área del masajeador, como en el hombro y la pierna. Nota: Añadiendo unas pocas gotas de agua en las almohadillas y secándolas de forma natural se incrementará...
Página 13
6. Para aumentar o disminuir la intensidad del canal correspondiente, pulsando el botón "+" o el botón "-". 7. Presione el botón "M" para probar un modo diferente. Si "A" está parpadeando, el modo seleccionado es para el canal A1 y el canal A2. Nota: Recuerde que la intensidad del canal correspondiente se ajustará...
3. Levanta una esquina del electrodo y lentamente lo despega. Evite tocar el gel tanto como posible. NO pelees el electrodo por el cable. 4. Retire los electrodos de la bolsa de almacenamiento y vuelva a cerrarla bien para evitar que se seque. Almacene a temperatura ambiente o fresca y manténgalo alejado de la luz solar directa.
Página 16
Indicador de tiempo ① Modos TENS (P01-P16) ② Intensidad ajustable (Canal A1 y A2) ③ Modos de EMS (P17-P24) ④ Número de modo (Canal A1 y A2) ⑤ Botón de modo ⑥ Botón de tiempo ⑦ Cuatro conectores de salida ⑧...
Página 17
Maestro Sub- Programa Función Modo Modo Para TENS, se utiliza para el alivio temporal del dolor asociado músculos adoloridos en el TENS hombro, cintura, espalda, cuello, extremidades superiores (brazo) y extremidades inferiores (pierna) debido a la tensión del ejercicio o actividades normales de trabajo...
Página 18
Maestro Sub- Programa Función Modo Modo En el caso de la EMS, está destinado a ser utilizado para estimular los músculos sanos con el fin de mejorar el rendimiento muscular y restaurar la vitalidad muscular.
Página 19
PROBLEMAS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Si su dispositivo no funciona correctamente, por favor, compruebe a continuación los problemas comunes y las soluciones sugeridas. Si la acción recomendada no resuelve el problema, por favor, póngase en contacto con el vendedor. Posible Porque Problema Solución No hay nada que hacer.
Página 20
Posible Problema Solución Porque Las almohadillas Ataca ambas no están almohadillas adheridas al firmemente a la cuerpo con piel. firmeza. Las películas Despegue la película transparentes de la superficie todavía están adhesiva de las pegadas a la intensidad almohadillas. no se almohadillas.
Página 21
Posible Problema Solución Porque ¿Has quitado la Despegue la película película de la superficie transparente de la adhesiva de las almohadilla? almohadillas. Es difícil fijar la ¿Se aplicó la almohadilla almohadilla Seca la almohadilla. a la piel. inmediatament después de lavarse? ¿Está...
Página 22
Si tiene una ligera molestia, no siga aumentando la intensidad. * El masajeador AUVON® TENS tiene 6 modos de masaje y 24 submundos de elección.
SOPORTE DE LAS ALMOHADILLAS TENSORAS CARACTERÍSTICAS De alta calidad Material ABS para asegurarnos de que lo uses de forma segura. Amplia compatibilid ad para parches de diferentes tamaños. La forma de la punta saliente diseñada especialmente para disminuir el daño a los parches.
INSTRUCCIÓN Pega los parches de electrodos en el soporte para evitar que se Paso 1 llene de polvo. Enrolle el hilo alrededor del Paso 2 soporte para que sea fácil de usar como se muestra en la imagen. MANTENIMIENTO Y CUIDADO l.
Página 25
2. Después de su uso, por favor cubra las almohadillas con la película protectora y póngalas de nuevo en sus bolsas ziploc. Aplicar unas gotas de agua antes y después del uso aumentará la longevidad de las almohadillas. O pegar los parches de electrodos en el soporte y enrollar el hilo alrededor del soporte.
Página 26
Entrada: 100-240V 50/60Hz 0.18A Max Salida: DC5V---250mA Clase II, parte no aplicada, Cargador no apta para ser usada en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire o con oxígeno u óxido nitroso, continua operación. La combinación del estimulador y el adaptador de CA se considera un sistema eléctrico médico.
100-240V AC Característica - Entrada 50/60Hz 0.25A s tecnológicas - Salida DC5V---550mA generales Estándares cumplidos IEC60950 Etiquetado en el cargador de CA Cómo se conecta al dispositivo SERVICIO AL CLIENTE ● Garantía limitada de 24 meses ● Extensión de la garantía de soporte técnico de por vida: Regístrate en https://www.iauvon.com/register,...