D Gebrauchsanweisung:
Gebruik voor het schoonmaken
A) Für beste Ergebnisse
geen schuurmiddelen die
reinigen Sie die Montagefläche
zandkorreltjes bevatten en geen
vor der Installation mit
krassende sponzen.
Reinigungsalkohol. B) Bitte
P M odo de utilização:
achten Sie darauf, dass der kleine
A) Para obter os melhores
Pfeil senkrecht nach unten zeigt.
resultados, limpe a superfície
C) Zur Demontage seitlich gegen
antes da montagem com álcool
das Ventil drücken und damit das
isopropílico. B) Certifique-se
Vakuum aufheben.
de que a setinha fica virada
Reinigung:
para cima e na vertical. C) Para
Zum Reinigen keine sandigen
a desmontagem, pressione a
Scheuermittel und kratzenden
válvula lateral que irá libertar o
Schwämme verwenden.
vácuo.
t Usage Instructions:
Limpeza:
A) For best results use rubbing
Não utilize produtos abrasivos
alcohol or similar to clean the
arenosos nem esponjas que
surface prior to installation. B)
risquem para a limpeza.
Please ensure that the small
l Brugsvejledning:
arrow is pointing downwards in a
A) For at opnå det bedste resultat
vertical position.C) For disassembly
bør fladen inden opsætningen
press sideways against the valve,
rengøres med husholdningsprit
thereby neutralise the vacuum.
eller lignende.
Cleaning:
B) Sørg for, at den lille pil peger
Do not use any sandy abrasive
lodret nedad. C) For at demontere
agents or scrub sponges for
Vacuum-Loc trykkes på ventilen
cleaning.
fra siden, hvorefter trykket
E Instrucciones de uso:
udlignes.
A) Para obtener mejores
Renholdelse:
resultados, antes de la
Brug ikke kornholdige
instalación, limpie la superficie
skuremidler og kradsende svampe.
de montaje con alcohol
S Bruksanvisning:
para limpieza. B) Por favor,
A) Rengör monteringsytan med
preste atención en que la
rengöringssprit före fixeringen för
flecha pequeña indique
att få bästa resultat. B) Se till att
verticalmente hacia abajo. C)
den lilla pilen visar lodrätt nedåt.
Para el desmontaje, presionar
C) Tryck på ventilen från sidan för
lateralmente contra la válvula y
att ta bort
con ello neutralizar el vacío.
vakuumet vid demontering.
Limpieza:
Rengöring:
Para limpiar no utilizar ningún
Använd inga skurmedel med
producto de limpieza.
slipeffekt eller repande svampar.
F Mode d'emploi:
I nstrukcja u˝ycia:
A) Pour un résultat optimal,
A) Celem uzyskania najlepszych
nettoyez la surface de montage
wyników należy przed instalacją
à l'aide d'alcool de nettoyage
oczyścić powierzchnię montażu za
avant l'installation. B) Veillez
pomocą alkoholu przeznaczonego
à ce que la petite flèche soit
do czyszczenia. B) Należy zwracać
orientée verticalement vers le bas.
uwagę, aby mała strzałka była
C) Pour le démontage, appuyez
skierowana pionowo w dół. C)
latéralement sur la soupape et
Celem zdemontowania docisnąć
supprimez ainsi le vide.
bocznie zawór, co spowoduje
Nettoyage:
zlikwidowanie próżni.
Lors du nettoyage, ne pas utiliser
Czyszczenie:
les agents abrasifs sableux ou les
Do czyszczenia nie używać
éponges égratignantes.
środków czyszczących z
I I struzioni d'uso:
zawartością piasku ani gąbek z
A) Per risultati migliori prima
powierzchnią mogącą powodować
dell'applicazione pulire la
zadrapania.
z δηγία ρήσης:
superficie di montaggio con
A) Για τέλεια αποτελέσματα
alcool detergente. B) Assicurarsi
καθαρίστε την επιφάνεια
che la piccola freccia sia rivolta
τοποθέτησης πριν την τοποθέτησης
verticalmente verso il basso.
με οινόπνευμα καθαρισμού. B)
C) Per lo smontaggio premere
Προσέξτε το μικρό βέλος να
di lato contro la valvola ed
δείχνει κάθετα προς τα κάτω. C)
eliminare quindi il sottovuoto.
Για την αποσυναρμολόγηση πιέστε
Pulizia:
πλευρικά στην βαλβίδα για τη
Per la pulizia non usare abrasivi
διακοπή του κενού.
in polvere o spugne ruvide.
Καθαρισμς:
Gebruiksaanwijzing:
Για τν καθαρισμ να μη ρησιμπιείτε
A) Voor een optimaal resultaat
απρρυπαντικά πυ τρίυν ύτε
kunt u de ondergrond vóór
συγγάρια πυ τρίυν.
bevestiging het beste reinigen
met reinigingsalcohol.
j Návod k použití:
B) Zorg ervoor dat de kleine pijl
A) Nejlepších výsledků dosáhnete,
recht naar beneden wijst. C) Om
pokud montážní plochu
de Vacuum-Loc te demonteren,
před instalací očistíte čisticím
drukt u aan de zijkant tegen het
alkoholem. B) Dejte pozor, aby
ventiel, zodat het vacuüm wordt
malá šipka směřovala svisle dolů.
opgeheven.
C) Chcete-li úchytku odmontovat,
Schoonmaken:
z boku stiskněte ventil, čímž
Vacuum-Loc_MA_Capri_A5_110517ak.indd 1
odstraníte vakuum.
Čištění:
K čištění nepoužívejte abrazivní
prostředky obsahující písek, ani
drsné houbičky.
N avodilo za uporabo:
A) Da bi dosegli najboljši rezultat,
pred inštalacijo očistite montažno
površino z alkoholom za čiščenje.
B) Pazite, da majhna puščica
kaže navpično navzdol. C) Za
demontažo od strani pritisnite
proti ventilu in s tem sprostite
vakuum.
Čiščenje:
Za čiščenje ne uporabljajte
peščenih sredstev za čiščenje in
on
gobic, ki praskajo.
N ávod na použitie:
A) Pre lepšie výsledky očistite
montážnu plochu pred
inštaláciou čistiacim alkoholom.
B) Dbajte na to, aby malá šípka
smerovala kolmo nadol. C) Pri
demontáži zatlačte zboku ventil a
uvoľnite vákkum.
Čistenie:
Na čistenie nepoužívajte práškové
abrazívne prostriedky a drsné
špongie.
H Használati utasítás:
A) A legjobb eredmény elérése
érdekében felszerelés előtt
tisztítsa meg tisztító alkohollal
a szerelési felületet. B)Kérjük,
ügyeljen rá, hogy a kis nyíl
függőlegesen lefelé mutasson..
C) Szétszereléshez nyomja
oldalirányba a szelepet, és ezzel
megszünteti a vákuumot.
Tisztítás:
Tisztításhoz ne használjon
szemcsés súrolószereket és karcoló
szivacsokat.
T Инструкция по применению:
A) Для достижения лучшего
результата перед монтажом
очистите монтажную поверхность
спиртовым очищающим
средством. B) Следите за тем,
4x
чтобы маленькая стрелка была
направлена горизонтально вниз.
C) Для демонтажа сбоку нажмите
на клапан, чтобы удалить вакуум.
Чистка: для очистки запрещается
использовать абразивные
средства с содержанием песка, а
также царапающие губки.
Z Kullanma kılavuzu:
A) En iyi sonuçları alabilmek
için montaj yapılacak yüzeyi
enstalasyondan önce
temizlik alkolü ile yıkayınız. B)
Lütfen küçük okun dikey bir
şekilde aşağıya doğru bakmasına
dikkat ediniz. C) Sökmek için
yan taraftan valfa bastırınız ve
bu suretle vakumu yerinden
kaldırınız.
Temizlik:
Temizlemek için kumlu aşındırıcı
maddeler ve çizici süngerler
kullanmayın.
Vakuum-Saugsystem
Vacuum-Suction-System
A
➊
90°
➌
PLOPP!
B
➋
➍
17.05.17 15:40