Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Flowfit W CCA250
Cámara de flujo para sensores de cloro
BA00062C/53/ES/07.09
71532207

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Flowfit W CCA250

  • Página 1 Manual de instrucciones Flowfit W CCA250 Cámara de flujo para sensores de cloro BA00062C/53/ES/07.09 71532207...
  • Página 2 Breve visión general a0007322 Fig. 1: CCA250 con sensores Sensor de pH (accesorios, no incluido en el alcance del suministro) Conexión PML Tornillo de purga Sensor de cloro (accesorios, no incluido en el alcance del suministro) Salida (adaptador según versión) Válvula de aguja para flujo <120 l/h (32 gal/h) Capuchón de bloqueo con vasija de calibración Entrada (adaptador según versión)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Instrucciones de seguridad..4 Uso previsto ......4 Instalación, puesta en marcha y configuración .
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto La cámara de flujo se ha diseñado para instalar los sensores de cloro cubiertos con membrana CCS120, CCS140, CCS141, CCS240, CCS241 y CCS142D. De manera adicional, dispone de otras dos posiciones de instalación para sensores con Pg 13.5 y longitud de instalación 120 mm (4.72 in), p.
  • Página 5: Notas Sobre Los Iconos Y Símbolos De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Notas sobre los iconos y símbolos de seguridad ¡Atención! Este símbolo le alerta sobre peligros que, si no son tenidos en cuenta, pueden provocar daños serios en el instrumento o lesiones personales de gravedad. ¡Aviso! " Este símbolo le alerta sobre los fallos que puede producir un manejo incorrecto. Pueden causar daños en el instrumento si no son tenidos en cuenta.
  • Página 6: Identificación

    Identificación Identificación Placa de identificación En la placa de identificación del portasondas puede leer la información siguiente: • Nombre del producto • Código de pedido • Número de serie o código de la semana • Presión de proceso admisible y temperatura de proceso máxima En la estructura de pedido del producto puede encontrar las versiones posibles del portasondas y los códigos de pedido resultantes.
  • Página 7: Instalación

    Instalación Instalación Recepción de material, transporte, almacenamiento • ¡Asegúrese de que el embalaje no esté dañado! Comunique al suministrador los daños que pueda presentar el embalaje. Conserve el embalaje dañado hasta que el asunto se haya resuelto. • ¡Asegúrese de que el contenido no presente daños! Comunique al suministrador los daños que pueda presentar el contenido.
  • Página 8: Observaciones Sobre La Instalación

    Instalación 3.2.2 Observaciones sobre la instalación Descripción de las piezas Usado en... Dos válvulas de corte Versión con derivación Una válvula de corte Versión con salida abierta Abertura en el conducto principal Versión con derivación Filtro de partículas (500 μm o más fino) Si el agua de proceso contiene partículas de suciedad de gran tamaño Válvula de descarga de presión...
  • Página 9: Instalación Del Portasondas En El Proceso

    Instalación 3.3.2 Instalación del portasondas en el proceso Para conseguir que pase un flujo por la derivación, la presión p1 debe ser mayor que la presión p2. Por consiguiente, se debe instalar una abertura en el conducto principal (→ å 4, pos. 5). a0007337 Fig.
  • Página 10: Instalación Del Sensor

    Puesta en marcha • Aguas arriba de la cámara de flujo es preciso instalar una válvula de cierre y una trampa de suciedad (p. ej., un filtro de tipo colador) con un tamaño de malla de 500 μm. Los reductores de presión suelen contener una trampa de suciedad, por lo que no es necesaria una trampa de suciedad adicional si se instala un reductor de presión.
  • Página 11: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento ¡Aviso!! ¡Riesgo de lesiones! Antes de empezar los trabajos de mantenimiento en el portasondas, asegúrese de que la línea del proceso esté despresurizada, vacía y enjuagada. Limpieza del portasondas Para garantizar la fiabilidad de la medición, el portasondas y el sensor se deben limpiar con regularidad.
  • Página 12 Mantenimiento " ¡Atención!! No use disolventes orgánicos que contengan halógeno o acetona. Estos disolventes podrían destruir los componentes de plástico del portasondas o del sensor y también se sospecha en parte que pueden ser cancerígenos (p. ej., el cloroformo).
  • Página 13: Accesorios

    Accesorios Accesorios ¡Nota!! En las secciones siguientes puede encontrar los accesorios disponibles en la fecha de publicación de la presente documentación. Para obtener información sobre los accesorios no recogidos aquí, póngase en contacto con su servicio local de atención al cliente. Kits de accesorios Solo para conexiones a proceso G1/2.
  • Página 14 Accesorios Ceragel CPS71/CPS71D • Electrodo de pH con sistema de referencia de doble unión y electrolito puente integrado • Opcionalmente con tecnología Memosens (CPS71D) • Pedido según estructura de pedido del producto; véase la información técnica (TI245C/07/en) Ceragel CPS72/CPS72D • Sensor de redox con sistema de referencia de doble unión y electrolito puente integrado •...
  • Página 15: Localización Y Resolución De Fallos

    Localización y resolución de fallos Localización y resolución de fallos Sustitución de partes dañadas ¡Aviso!! Los daños en el portasondas que afecten a la seguridad de la presión deben ser reparados exclusivamente por personal técnico autorizado. Después de todas las reparaciones y actividades de mantenimiento, se deben adoptar medidas adecuadas para comprobar si el portasondas presenta algún indicio de sufrir fugas.
  • Página 16: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Entorno Rango de temperatura 0 a 50 °C (32 a 120 °F) ambiente Temperatura de 0 a 50 °C (32 a 120 °F) almacenamiento Proceso Temperatura de proceso 0 a 45°C (32 a 110°F), sin congelación Presión del proceso Presión máx.
  • Página 17: Estructura Mecánica

    Datos técnicos Estructura mecánica Diseño, medidas Véase el capítulo "Instalación" Peso 0,5 a 0,8 kg (1.1 a 1.8 lbs), según la conexión a proceso Material En contacto con el producto: • Cuerpo del portasondas: PMMA • Piezas de montaje: PVC, acero inoxidable 1.4571 (AISI 316 Ti), EPDM Conexión a proceso G1/2, NPT 1/2"...
  • Página 18: Índice

    Índice Limpieza ........11 Símbolos........5 Accesorios .
  • Página 19: Declaration Of Hazardous Material And De-Contamination

    Erklärung zur Kontamination und Reinigung Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
  • Página 20 www.endress.com/worldwide BA00062C/23/ES/07.09 FM+SGML 10.0 71532207...

Tabla de contenido