Založení plastových krytek:
© Stanley Bostitch
1. Vytáhněte nahoru posunovač plastových kotoučků. (Obr. 6a)
2. Vytočte posunovač ze zásobníku. (Obr. 6b)
3. Založte plastové kotoučky (drží spolu na plastovém vlákně). (Obr. 7)
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
4. Zatočte posunovač zpět do zásobníku. (Obr. 8)
compliance for the products.
5. Nadzvedněte a kompletně odstraňte tažné plastové vlákno. (Obr. 9)
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
SEŘIZOVÁNÍ UPEVŇOVADLA "DIAL-A-DEPTH™" - (obr.10)
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
Prvek seřizování upevňovadla DIAL-A-DEPTH™ umožňuje přesné řízení hloubky zahloubení; ze stejné roviny s
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
pracovním povrchem až po mělké nebo hluboké zahloubení.
die CE-Richtlinien für Produkte.
Nejprve nastavte tlak vzduchu, aby byl pohon konzistentní pro specifickou práci, poté pomocí seřizování
upevňovadla DIAL-A-DEPTH™ k získání požadované hloubky zatažení.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
KONTROLA ODBLOKOVÁNÍ SPOUŠTI (obr. 11)
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
Funkce kontroly odblokování spoušti na pneumatických nástrojích BOSTITCH poskytuje funkci blokace spoušti,
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
která zvyšuje celkovou bezpečnost. Zatlačte tlačítko ovládání blokace dovnitř nebo ven k aktivaci nebo blokaci
produkterne.
spouště nástroje.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
PROUVOZNÍ REŽIMY SPOUŠTĚNÍ
yhdenmukaisuutta.
Upozornění: Vždy před prováděním seřízení odpojte od nástroje vzduch, protože je zde nebezpečí nahodilého
spuštění, které by mohlo způsobit úraz.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
Tyto modely (SL1838BC-E) mají výhodu ve volitelném spouštěcím systému, který umožňuje uživateli výběr mezi
následujícími pracovními režimy:
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
SOUVISLÉ SPUŠTĚNÍ
U souvislého spouštění je nutné, aby dříve, než je stisknuta spoušť, držela obsluhující osoba nářadí ve směru
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
k výrobku se stisknutou bezpečnostní narážkou. V případě, že je nutné umístit další sponku, musí být spoušť
merking for produktet.
uvolněna a nářadí oddáleno od výrobku, aby bylo možné opakovat výše uvedené kroky. Tento postup ulehčuje
přesné umístnění sponky například u rámování, šikmého přibíjení a práci na bednění. Souvislé spouštění
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
umožňuje přesné umístění sponky bez možnosti přibití další sponky při zpětném rázu nářadí, tak jak je popsáno
conformidade com a CE para os produtos.
u položky Kontaktní spouštění (uvedeno dále). Nářadí se souvislým spouštěním má kladné bezpečnostní výhody
protože není možné, aby došlo k náhodnému přibití svorky tehdy, pokud není nářadí v kontaktu s výrobkem – nebo
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
něčím jiným – pokud drží obsluha spoušť stisknutou.
conformidad con las normas CE de los productos.
KONTAKTNÍ SPOUŠTĚNÍ
Společným funkčním postupem u nářadí pro „Kontaktní spouštění" je vybavení bezpečnostní narážky obsluhující
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
osobou, zatímco je spoušť stisknuta, takže je svorka přibita pokaždé když dojde ke kontaktu s výrobkem. Tím je
conformidad con las normas CE de los productos.
umožněno rychlé přibíjení sponek v případě mnoha různých prací, jako například při oplášťování, montáži bednění
a palet. U veškerého pneumatického nářadí dochází během přibíjení sponek ke zpětnému rázu. Nářadí tak může
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
odskočit, přičemž dojde k uvolnění bezpečnostní narážky a pokud je umožněn náhodný opětovný kontakt s
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
povrchem výrobku a spoušť je stále stisknuta (prst stále drží stisknutou spoušť) může dojít k nechtěnému přibití
další sponky.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Upozornění: Nástroje NESMÍ být používané v režimu Kontaktní spouště tam, kde obsluha přechází z
jedné pozice do druhé s využitím žebříku, schodiště nebo podobného zařízení jako je zastřešení.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
NASTAVENÍ KONTAKTNÍHO REŽIMU (obr. 12):
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
Před změnou by měl uživatel uzamknout spoušť (viz. shora - uzamčení spouště). Pro změnu spouštěcího režimu
a termék CE-megfelelőségét.
otáčejte voličem režimů proti směru hodinek. Volič režimů se automaticky uzamkne, když indikační šipka
směřuje dolů na hřebovou ikonu 3, která je vyražená na tělese nástroje (režim Kontaktní spouště) nebo na
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
jednotlivou hřebovou ikonu na tělese nástroje (sekvenční režim spouštění). Odemkněte spoušť a pokračujte v
conformitatea CE pentru produse.
práci s nástrojem.