INGLÉS Precauciones de seguridad Lea estas instrucciones y consérvelas. Este aparato está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas sin experiencia o conocimiento, si han sido supervisados o instruidos previamente en su uso por una persona responsable de su seguridad.
INGLÉS Seguridad y advertencia Se utiliza alto voltaje en el funcionamiento de este receptor de Nunca se suba, se apoye o empuje repentinamente el televisor o su televisión. No retire la parte posterior del gabinete de su equipo. soporte. Debes prestar especial atención a los niños. Pueden producirse Refiera el servicio a personal de servicio calificado.
INGLÉS Vista frontal 1.Indicador de potencia Verde: estado de reproducción normal Rojo: estado de espera 2. Sensor remoto de infrarrojos Apunte el control remoto a este sensor de conducción del control remoto. 3. FUENTE / ENTRADA Presione este botón para mostrar la fuente de señal seleccionable para la fuente principal.
INGLÉS Disposición de los botones del control remoto Función Nombre ENERGÍA Encendido / apagado de la fuente de NÚMEROS alimentación Botones numéricos P.MODE Configurar imágenes MODO S. Configurar el modo de sonido MENÚ Menú principal NAVEGACIÓN Botones de navegación + OK / ENTER Salir SALIDA VOLUMEN +/-...
INGLÉS Guía del usuario del menú principal 1. Primera instalación M3663 OSDS) Este menú mostrará la primera vez que instale este televisor. 1.1. Idioma: Presione ◄ / ► para cambiar el idioma de OSD. 1.2. País: Presione ◄ / ► para cambiar el país. 1.3.
INGLÉS 3.1.2. Sintonización manual de ATV • La sintonización manual de ATV puede buscar hacia arriba o hacia abajo, y se detendrá cuando encuentre un canal. • Presione ◄ para buscar hacia abajo desde la frecuencia actual y presione ► para buscar hacia arriba.
Página 8
INGLÉS que te sientas cómodo. 3.2.1. Modo de imagen: Dinámico / Estándar / Suave / Personal. 3.2.2. Contraste 3.2.8. Reducción de ruido: Puede reducir el ruido del 3.2.3. Brillo señal configurando el elemento. (opc .: no se puede utilizar cuando 3.2.4.
INGLÉS se apaga automáticamente después de configurar la hora. Partir para cancelar la configuración. 3.4.4. Espera automática: Seleccione el tiempo en horas (3H / 4H / 5H) que desea que el televisor se apague automáticamente. Partir para cancelar la configuración. 3.4.5.
Página 10
INGLÉS 4. Medios El color del icono significa si su televisor ha detectado una memoria USB o no. Azul: si; Gris: No Presione ◄ / ► para seleccionar el icono Foto / Música / Película / Texto y presione INGRESAR para ingresar a la memoria USB. Para detalles: 4.1.
INGLÉS prensa INGRESAR para mostrar el menú. película actual. 4.3.1. Reproducir pausar: Presione para reproducir o detener. 4.3.12. Lento: Prólogo lento. 4.3.2. pensión completa : Presione para reproducir más lento. 4.3.13. Paso : Un paso adelante. 4.3.3. FF : Presione para jugar más rápido. 4.3.14.
Cambiar la relación de aspecto superior e inferior Para obtener ayuda, comuníquese con nuestro asesor. Los detalles están en la tarjeta de garantía. ¡Disfrutar! Especificaciones y accesorios Marca o distribuidor GLV-2201 Descripción Pantalla LED HD Tipo de pantalla de visualización 22 "/ 56cm Tamaño de la pantalla...
Página 13
User Manual GABA GLV-2201 HD LED TV Read this manual carefully and retain for future reference.
ENGLISH Security Precautions Read these instructions and keep them. This appliance is intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or knowledge, if they have been given supervision or prior instruction in its use by a person responsible for their safety.
ENGLISH Safety and warning High voltage is used in the operation of this television Never stand on, lean on, or suddenly push the television or its receiver. Do not remove the cabinet back from your set. stand. You should pay special attention to children. Serious Refer servicing to qualified service personal.
ENGLISH Front View 1.Power indicator Green: Normal playing status Red: Standby status 2. Infrared remote sensor Point remote control at this sensor conduct remote control. 3. SOURCE/INPUT Press this button to display the selectable signal source for main source. 4. MENU Press this button to display the selectable signal source for main source.
Página 17
ENGLISH Remote Control Button Layout Name Function POWER On/Off the power supply NUMBERS Number buttons P.MODE Set up pictures S.MODE Set up sound mode MENU Main menu NAVIGATION Navigation buttons + OK/ENTER EXIT Exit VOLUME +/- Volume Up/down Multi Track Sound button Red button for TELETEXT GREEN Green button for TELETEXT...
ENGLISH Mainmenu User Guide First Time Installation (M3663 OSDS) This menu will show the first time you install this TV Press◄/►to change the OSD language. 1.1. Language: Press ◄/► to change the country. 1.2. Country: Press◄/► to select Shop mode or home mode. 1.3.
ENGLISH 3.1.2. ATV Manual Tuning ATV Manual Tuning can search up or down, and will pause when find a channel. Press ◄ to search down from the current frequency, and press ► to search 3.1.3. DTV Manual Tuning ...
Página 20
ENGLISH 3.2.1. Picture Mode: Dynamic/Standard/Mild/Personal. that you feel comfortable. 3.2.2. Contrast 3.2.8. Noise Reduction: You can reduce the noise of the 3.2.3. Brightness signal by setting the item. (opt.: Can’t use when 3.2.4. Color input source is PC). 3.2.5. Tint/Hue/ 3.2.9.
ENGLISH shut off automatically after you set the time. Set off to cancel setting. 3.4.4. Auto standby: Select the time in hours (3H/4H/5H) that you want the TV to shut off automatically. Set off to cancel setting. 3.4.5. OSD Timer: Set display time of OSD (5s, 15s, 30s). 3.5.
Página 22
ENGLISH Media The color of the icon means whether your TV has detected a USB memory or not. Blue: Yes; Gray: No Press ◄ / ► to select Photo/Music/Movie/Text icon and press ENTER to enter the USB memory. For details: 4.1.
Página 23
ENGLISH Press ENTER to display the menu. 4.3.1. Play /Pause: Press to play or stop. current movie. 4.3.12. Slow: Slow foreword. 4.3.2. FB:Press to play slower. 4.3.13. Step:Step forward. 4.3.3. FF:Press to play faster. 4.3.14. Goto Time:Select “goto time” to setup play 4.3.4.
Normal audio Change Aspect Ratio top and bottom For help contact our consultant. Details are on the warranty card. Enjoy! Specifications and accessories Brand, or distributor Description GLV-2201 Display screen type HD LED display 22”/56cm Display size Max resolution 1680*1050...
Página 25
Manuale d'uso GABA GLV‑2201 TV LED HD Leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro.
INGLESE Misure di sicurezza Leggere queste istruzioni e conservarle. Questo apparecchio è progettato per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone prive di esperienza o conoscenza, se sono state precedentemente sorvegliate o istruite al suo utilizzo da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. Tenere l'elettrodomestico lontano da polvere, umidità e calore a temperature superiori a 40 ° C. Non lasciarlo alla luce diretta del sole. Utilizzare un panno pulito, asciutto o leggermente umido per pulire l'unità. Non utilizzare detergenti. Per lo schermo stesso, utilizzare uno speciale detergente per LCD e un panno in microfibra pulito. Non smontare l'unità in nessuna circostanza, poiché ciò invaliderà la garanzia. Posizionare il televisore su una superficie piana e stabile. Collegalo a una presa facilmente accessibile senza il rischio che i piedi si impiglino nel cavo. Alta tensione all'interno. Non voltare le spalle. Se il televisore deve essere integrato in un armadio, è necessario mantenere la distanza minima. L'accumulo di calore può ridurre la durata della TV e può anche essere pericoloso. Non installarlo vicino a fonti di calore come termosifoni o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che producono calore. Non ostruire le aperture di ventilazione. Utilizzare solo collegamenti / accessori specificati dal produttore. In caso di guasto, non tentare di riparare da soli questo prodotto. Consultare uno specialista o contattare il nostro reparto di supporto. Scollegare il televisore durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. La riparazione da parte di personale di assistenza qualificato è necessaria quando il televisore è stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o sono caduti oggetti nell'apparecchio, il televisore è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, ecc. Quando il ricevitore TV non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, si consiglia di scollegarlo dalla rete. Questo simbolo indica la presenza di una tensione pericolosa all'interno dell'unità che può causare scosse elettriche. Questo simbolo ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione in questo manuale. Questo simbolo indica che questo prodotto incorpora un doppio isolamento tra la rete e le stanze accessibili. Questo simbolo indica che questo prodotto, alla fine della sua vita utile, non deve essere smaltito con gli altri rifiuti domestici, ma deve essere consegnato a un punto di riciclaggio, per proteggere l'ambiente e la salute. GARANZIA Il dispositivo è garantito per il tempo indicato sulla scheda di garanzia contro qualsiasi guasto che ne impedisca l'utilizzo, sia di parti che di manodopera. La garanzia esclude l'abuso, il tentativo di smontaggio e la mancanza di precauzioni. Il dispositivo restituito deve essere accompagnato da una nota che specifichi nome, indirizzo, numero di telefono, l'esatta natura del guasto e una prova di acquisto datata. Contattaci per un indirizzo di restituzione e un accordo, o suggerimenti su come usarlo, che può evitare resi non necessari. I pannelli TV sono costruiti con tecnologia ad alta precisione. Occasionalmente alcuni pixel inattivi potrebbero apparire sullo schermo come punti fissi di rosso, verde, blu, bianco o nero. Ciò non influisce sulle prestazioni del prodotto. Le funzioni e le illustrazioni in questo manuale sono di riferimento e possono variare leggermente dal televisore. Corretto smaltimento di questo prodotto Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo significa che le apparecchiature elettriche ed elettroniche, alla fine della loro vita utile, devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici. Smaltire questa apparecchiatura presso il centro di riciclaggio / rifiuti della comunità locale.
Página 27
INGLESE Sicurezza e avvertenza L'alta tensione viene utilizzata nel funzionamento di questo ricevitore Non alzarsi, appoggiarsi o spingere mai improvvisamente il televisore o il suo televisivo. Non rimuovere il retro del cabinet del computer. Per l'assistenza supporto. Dovresti prestare particolare attenzione ai bambini. In caso di caduta rivolgersi a personale di assistenza qualificato. possono verificarsi lesioni gravi. Non collocare il televisore su un carrello, supporto, mensola o Per evitare incendi o scosse elettriche, non esporre il ricevitore TV alla tavolo instabile. Se cade, può causare gravi lesioni a una persona e pioggia o all'umidità. danni al televisore. Non far cadere o inserire oggetti nelle fessure o nelle aperture del Quando il ricevitore TV non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, si mobile TV. Non versare liquidi di alcun tipo sul televisore. consiglia di scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa CA. Non ostruire i fori di ventilazione sul coperchio posteriore. Una Evitare di esporre il ricevitore televisivo a fonti di calore solare diretto. Non ventilazione adeguata è essenziale per evitare guasti ai componenti posizionare il ricevitore televisivo direttamente su altri prodotti che emettono elettrici. calore, ad esempio lettori DVD e amplificatori audio. Non collocare fonti di fiamme libere, come candele accese, sul televisore. Non impigliare il cavo di alimentazione sotto il televisore. Se il televisore deve essere montato a filo in un vano o in una custodia simile, è necessario mantenere la distanza minima. L'accumulo di calore può prolungare la durata della TV e può anche esserlo pericoloso. Introdurre Accessori Caratteristiche principali 1. Telecomando a infrarossi x1 1. Usato come televisione, terminale di visualizzazione, schermo del PC. 2. Angolo di visione ampio ad alta luminanza. 2. Scheda di garanzia x1 3. Interfaccia HDMI 3. Manuale dell'utente x1 4. Vite staffa x2set Packa4g.e: lettore multimediale (USB) 5. Televisione x1 Manuale utente per GLV ‑ 2 2 0 1 LEDTV Pagina 3...
INGLESE ‑ Vista frontale 1.Indicatore di alimentazione Verde: stato di riproduzione normale Rosso: stato di standby 2. Sensore remoto a infrarossi Puntare il telecomando verso questo sensore di conduzione del telecomando. 3. SORGENTE / INGRESSO Premere questo pulsante per visualizzare la sorgente del segnale selezionabile per la sorgente principale. 4. MENU Premere questo pulsante per visualizzare la sorgente del segnale selezionabile per la sorgente principale. 5‑6. VOL +/‑ Premere questi due pulsanti per aumentare o diminuire il volume o utilizzare il menu. 1. Luce di lavoro 7‑8. CH +/‑ Verde: funzionamento normale Premere questi due pulsanti per selezionare i canali o Rosso: stato di standby utilizzare il menu. 2. Sensore a infrarossi 9. POTENZA Azionare il telecomando Premere questo pulsante per entrare in modalità standby in puntandolo qui riproduzione normale e premere questo pulsante per accedere alla modalità di riproduzione normale in modalità standby. ‑ Puoi accendere e spegnere la TV. ‑ Vista posteriore 1. INGRESSO ALIMENTAZIONE: adattatore DC 12V / 3A Due. RICEVITORE: Per collegare le cuffie. 3. VGA: Per collegare il video del PC. Quattro. Scart: Per connettersi al videoregistratore, al lettore DVD o altri dispositivi AV con presa di uscita SCART. 5. AUDIO PC: Per collegare l'audio del PC. 6. Satellite / DVB‑S: Per collegare il segnale satellitare.
Página 29
INGLESE Disposizione dei pulsanti del telecomando Funzione Nome ENERGIA Pulsanti numerici di accensione / Due. NUMERI spegnimento P.MODE Configura le immagini MODO S. Imposta modalità audio Menu Quattro. MENÙ principale NAVIGAZIONE Pulsanti di navigazione + OK / ENTER Esci USCITA VOLUME +/‑ Volume su / giù Pulsante audio multitraccia Pulsante ROSSO rosso per TELEVIDEO Pulsante verde VERDE per Menu TELEVIDEO Indietro / undici. REWAND TELEVIDEO Avanti INOLTRARE PAUSA Pausa stop FERMARE quindici. Fermare DTV / RADIO Servizio digitale DTV / RADIO sedici. swich / Repeat Record DISCO Elenco canali PRONTO REC.MENU...
INGLESE Guida utente menu principale 1. Prima installazione ( M3663 OSDS) Questo menu verrà visualizzato la prima volta che installi questo televisore. 1.1. Idioma: stampa ◄ / ► per cambiare la lingua OSD. stampa ◄ / ► per cambiare il paese. 1.2. Nazione: 1.3. Atmosfera: stampa ◄ / ► per selezionare la modalità Store o la modalità Home. Dopo aver impostato il menu, premere ENTEROKAY per avviare la sintonizzazione automatica o premere esci per uscire dal menu. 2. Sorgente di ingresso stampa FONTANA per visualizzare l'elenco delle sorgenti di ingresso. 2.1. stampa▼ / ▲ per selezionare e ENTEROKAY per confermare. 2.2. Il menu si nasconderà automaticamente in pochi secondi oppure premereUSCITA per cancellare il menu sullo schermo. 3. Descrizione della funzione menu 3.1. Menu canale Il menu dei canali è disponibile solo nelle modalità DTV e ATV. Premere MENU per visualizzare questo menu predefinito, se si desidera visualizzare un altro menu, premere◄ / ► selezionare. Menu dei canali sull'ATV Menu dei canali in DTV 3.1.1. Sintonizzazione automatica • La sintonizzazione automatica può trovare automaticamente tutti i canali effettivi. stampa▼ / ▲ per selezionare Sintonizzazione automatica, quindi premere • ENTEROKAY per configurare il menu Tuning Setup. stampa▼ / ▲ per selezionare e premere ◄ / ► per modificare le impostazioni o la sintonizzazione, e poi •...
INGLESE 3.1.2. Sintonizzazione manuale ATV • La sintonizzazione manuale dell'ATV può cercare in alto o in basso e si fermerà quando trova un canale. • stampa ◄ per cercare verso il basso dalla frequenza corrente e premere ► verso cui cercare sopra. 3.1.3. Sintonizzazione manuale DTV • stampa ◄ / ► per diminuire o aumentare la frequenza corrente. Quando il televisore trova il segnale alla frequenza corrente, il menu visualizzerà la potenza del segnale sulla barra. • Quando il televisore trova il segnale sulla frequenza corrente, premere ENTEROKAY per cercare tutti i canali sulla frequenza corrente. Modifica programma 3.1.4. Sono disponibili quattro tasti di scelta rapida per programmare il canale. Prima pressione▼ / ▲ per evidenziare il canale, quindi: • Cancellare: Elimina il canale. • Rinominare: Modificare il nome del canale (visualizzato solo quando la sorgente di ingresso è ATV). • Mossa: Impostare il canale in stato di movimento, quindi premere ▼ / ▲ per spostarlo nella posizione desiderata. • Saltare: Salta il canale selezionato. (La TV salterà automaticamente il canale quando si utilizza CH +/‑). • ENTEROKAY: stampa ENTEROKAY per mostrare il focus del canale. • Preferito: stampa FAV per impostare il canale preferito. •...
Página 32
INGLESE che ti senti a tuo agio. 3.2.1. Modalità immagine: Dinamico / Standard / Soft / Personale. 3.2.2. Contrasto 3.2.8. Riduzione del rumore: È possibile ridurre il rumore da segnale di impostazione della voce. (opz: non può essere utilizzato quando la 3.2.3. Luminosità 3.2.4. Colore sorgente di ingresso è PC). 3.2.9. Modalità HDMI: Premere per selezionare la modalità Auto / Video / PC. 3.2.5. Tinta / Tonalità / 3.2.6. Nitidezza (Utilizzato solo quando la sorgente di ingresso è HDMI) 3.2.7. Temperatura di colore: Seleziona la temperatura del colore 3.3. Menu suono Premere MENU per visualizzare il menu principale e premere ◄ / ► per selezionare il menu del suono. 3.3.1. Modalità audio: Standard / Film / Musica / Sport / 3.3.5. Automatico / Volume: Quando attivato, cambio rapido del volume Personale. si ammorbidirà. 3.3.6. Modalità SPDIF: Premere per selezionare la modalità SPDIF, 3.3.2. Triplicare: Regolazione degli acuti. off / pcm / auto. (Porta COAX) 3.3.3. Sotto: Regolazione dei bassi. 3.3.4. Equilibrio: Regola il livello del suono proveniente da 3.3.7. Interruttore AD: Premere per selezionare l'audio. gli altoparlanti sinistro e destro. 3.4. Menu ora Premere MENU per visualizzare il menu principale e premere ◄ / ► per selezionare il menu Time. 3.4.1. Orologio: Imposta l'ora del sistema. 3.4.2. Fuso orario: Seleziona il fuso orario. 3.4.3. Ora di andare a letto: Selezionare il tempo in minuti (10 minuti, 20 minuti, 30 minuti, 60 minuti e 90 minuti) che si desidera che il televisore Manuale utente per GLV ‑ 2 2 0 1 LEDTV Pagina: 8.
INGLESE Si spegne automaticamente dopo aver impostato l'ora. Lascia per annullare l'impostazione. 3.4.4. Standby automatico: Selezionare il tempo in ore (3H / 4H / 5H) in cui si desidera che il televisore si spenga automaticamente. Lascia per annullare l'impostazione. 3.4.5. Timer OSD: Imposta il tempo di visualizzazione dell'OSD (5s, 15s, 30s). 3.5. Blocca menu Premere MENU per visualizzare il menu principale e premere ◄ / ► per selezionare il menu di blocco. Orientamento dei genitori: Scegli la guida dei genitori 3.5.1. 3.5.4. Arresto anomalo del sistema: Interruttore di blocco del sistema. livello. Blocco predefinito: "0000" 3.5.2. 3.5.5. Imposta la chiave: Imposta la password di sistema Blocco tasti: Blocca o sblocca la chiave. 3.5.6. Modalità hotel: Disponibile solo se il blocco del sistema è chiudere con la chiave. Programma Chanel / Block: Blocca il file 3.5.3. sopra. canale. 3.6. Menu di configurazione stampa MENÙ per visualizzare il menu principale e premere ◄ / ► per selezionare il menu SETUP. Idioma: 3.6.1. Imposta la lingua di visualizzazione dell'OSD. Lingua TT: 3.6.2. Imposta la lingua dell'immagine e del Lingue audio: 3.6.3. testo. Imposta la lingua dell'audio.
Página 34
INGLESE 4. Media Il colore dell'icona indica se il televisore ha rilevato o meno una memoria USB. Blu: sì; Grigio: non premere◄ / ► in modo da selezionare l'icona Foto / Musica / Film / Testo e premere ENTEROKAY per accedere alla memoria USB. Per dettagli: 4.1. Foto Seleziona un file immagine e premi ENTEROKAY per visualizzare e visualizzare automaticamente tutte le immagini nella cartella. stampa ENTEROKAY per visualizzare il menu successivo. 4.1.1. Premere per riprodurre / mettere in pausa la presentazione. stampa "SUCCESSIVO PRECEDENTE ". in modo da Giocare: 4.1.2. salta e guarda la foto che stai selezionando la foto. stampa "FERMARE" pulsante per fermare e tornare indietro. Avanti precedente: 4.1.3. Fermare : 4.1.4. Ripeti tutto: stampa ENTEROKAY per selezionare la modalità di ripetizione: Repeat 1 / ALL / None. 4.1.5. Premere per riprodurre o interrompere la musica di sottofondo. Musica spenta: 4.1.6. Premere per visualizzare l'elenco delle immagini. Elenco di riproduzione: 4.1.7. Premere per visualizzare le informazioni sull'immagine corrente (Risoluzione / Dimensioni / Data / Ora). Informazioni: Girare: Ruota l'immagine. 4.1.8. Avvicinarsi: Ingrandisci l'immagine. 4.1.9. Riduci l'immagine. 4.1.10. Zoom indietro: Per prima cosa rimpicciolisci, evidenzia l'icona e premi ENTEROKAY, quindi premere ▼ / ▲ Y ◄ / ► 4.1.11. Sposta vista: per spostare l'immagine.
Página 35
INGLESE stampa ENTEROKAY per visualizzare il menu. film corrente. 4.3.1. Play pausa: Premere per riprodurre o interrompere. 4.3.12. Lento: Prologo lento. 4.3.2. pensione completa: Premere per riprodurre più lentamente. 4.3.13. È morto: Un passo avanti. 4.3.3. FF: Premere per riprodurre più velocemente. 4.3.14. Vai in tempo: Selezionare "Go on time" per impostare il tempo di 4.3.4. Prec. : Premere per riprodurre il film precedente. riproduzione. 4.3.5. Il prossimo: Premere per riprodurre il film successivo. 4.3.15. Avvicinarsi: Ingrandisci il film. 4.3.6. Fermare : Premere per interrompere e tornare all'interfaccia della cartella. 4.3.16. Riduci lo zoom: Metti via il film. 4.3.7. CharSet : Premere per selezionare il set di caratteri. 4.3.17. Proporzioni: Imposta le proporzioni, 4.3.8. Ripeti tutto: Premere per selezionare la modalità di ripetizione: Auto / 4: 3/16: 9 / Zoom1 / Zoom2. Ripeti 1 / TUTTI / Nessuno. 4.3.18. Spostare la vista: Primo zoom sull'immagine. Evidenzia il file 4.3.9. Imposta AB: Imposta la modalità AB. e premete ENTEROKAY, quindi premere 4.3.10. Elenco di riproduzione: Premere per visualizzare l'elenco delle immagini. ▼ / ▲ Y ◄ / ► per spostare il film. 4.3.11. Informazioni: Premere per visualizzare le informazioni del file 4.4. Testo 4.4.1. Pagina precedente: Premere per andare alla pagina precedente. 4.4.7. Musica on / off: Premere per riprodurre o interrompere il file musica di sottofondo. 4.4.2. Pagina successiva: Premere per passare alla pagina successiva. 4.4.3. Precedente: Premere per riprodurre il testo precedente. 4.4.8. Elenco di riproduzione: Premere per visualizzare l'elenco dei testi. 4.4.9. Informazioni: Premere per visualizzare le informazioni del file 4.4.4. Il prossimo: Premere per riprodurre il testo successivo. film corrente. 4.4.5. Fermare: Premere per interrompere e tornare all'interfaccia della cartella. 4.4.6. Set di caratteri: Premere per selezionare il set di caratteri.
INGLESE Risoluzione dei problemi Fenomeno problematico Sintomo Ispeziona Verifica Immagine Sognare Neve Posizione, direzione o collegamento dell'antenna Rumore Audio normale Posizione, direzione o collegamento dell'antenna Fantasma Interferenza Apparecchiature elettroniche, auto / moto, luci fluorescenti Rumore Volume (controlla se il silenziamento è attivo o l'audio Immagine normale Silenzio le connessioni di sistema non sono corrette) Il cavo di alimentazione non è inserito; Il commutatore di accensione non è aperto; Impostazioni di contrasto e luminosità / volume; Premere il tasto Hold Senza immagine Silenzio sul telecomando per ispezionare Incolore Audio normale Controllo del colore Audio normale Interruzione dell'immagine Risintonizza il canale o debole sopra Incolore Rumore Impianto tv Barra nera in alto e in Audio normale Cambia le proporzioni basso Per assistenza, contatta il nostro consulente. I dettagli sono sulla scheda di garanzia. Godere! Specifiche e accessori Marchio o distributore GLV‑2201...
Página 37
Manuel de l'utilisateur GABA GLV-2201 TV LED HD Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence future.
ANGLAIS Précautions de sécurité Lisez ces instructions et conservez-les. Cet appareil est conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes sans expérience ni connaissances, si elles ont été préalablement supervisées ou instruites dans son utilisation par une personne responsable de leur sécurité.
Página 39
ANGLAIS Sécurité et avertissement Une haute tension est utilisée dans le fonctionnement de ce récepteur de Ne vous mettez jamais debout, ne vous appuyez ni ne poussez soudainement le téléviseur ou son télévision. Ne retirez pas l'arrière du boîtier de votre ordinateur. Confiez le support.
ANGLAIS Vue de face 1. Indicateur d'alimentation Vert : état de lecture normal Rouge : état de veille 2. Capteur de télécommande infrarouge Pointez la télécommande vers ce capteur d'entraînement de la télécommande. 3. SOURCE/ENTRÉE Appuyez sur ce bouton pour afficher la source de signal sélectionnable pour la source principale.
Página 41
ANGLAIS Disposition des boutons de la télécommande Une fonction ÉNERGIE Alimentation marche/arrêt Touches NOMBRES numériques deux. P.MODE Configurer les images MODE S. Définir le mode sonore Menu Quatre. MENU principal LA NAVIGATION Touches de navigation + OK / ENTER Quitter SORTIR VOLUME +/- Augmenter/baisser le volume...
ANGLAIS Guide de l'utilisateur du menu principal 1. Première installation M3663 OSDS) Ce menu s'affichera la première fois que vous installerez ce téléviseur. 1.1. Langage: presse / ► pour changer la langue de l'OSD. 1.2. Pays: presse / ► changer de pays. 1.3.
ANGLAIS 3.1.2. Réglage manuel du VTT • Le réglage manuel de l'ATV peut rechercher vers le haut ou vers le bas, et il s'arrêtera lorsqu'il trouvera une chaîne. • presse ◄ pour rechercher vers le bas à partir de la fréquence actuelle et appuyez sur ► chercher. 3.1.3.
Página 44
ANGLAIS 3.2.1. Mode image: Dynamique / Standard / Doux / Personnel. que vous vous sentiez à l'aise. 3.2.2. Contraste 3.2.8. Réduction de bruit: Vous pouvez réduire le bruit du signal de réglage de l'élément. (option : ne peut pas être utilisé lorsque 3.2.3.
ANGLAIS Il s'éteint automatiquement après le réglage de l'heure. Laisser pour annuler le réglage. 3.4.4. Veille automatique : Sélectionnez la durée en heures (3H / 4H / 5H) pendant laquelle vous souhaitez que le téléviseur s'éteigne automatiquement. Laisser pour annuler le réglage. 3.4.5.
Página 46
ANGLAIS 4. Médias La couleur de l'icône indique si votre téléviseur a détecté une clé USB ou non. Bleu : oui ; Gris : n'appuyez pas/ ► pour sélectionner l'icône Photo / Musique / Film / Texte et appuyez sur ENTEROKAY pour entrer dans la mémoire USB. Pour plus de détails : 4.1.
Página 47
ANGLAIS presse ENTEROKAY pour afficher le menu. film actuel. 4.3.1. Jouer pause: Appuyez pour jouer ou arrêter. 4.3.12. Ralentir: Prologue lent. 4.3.2. pension complète: Appuyez pour jouer plus lentement. 4.3.13. Il a passé: Un pas en avant. 4.3.3. FF: Appuyez pour jouer plus vite. 4.3.14.
Son normal Modifier le rapport hauteur/largeur Pour obtenir de l'aide, contactez notre conseiller. Les détails sont sur la carte de garantie. Prendre plaisir! Spécifications et accessoires Marque ou distributeur GLV-2201 La description Affichage LED HD Type d'écran d'affichage 22 "/ 56cm Taille de l'écran...