Publicidad

Estufa a Pellet Astra
Manual de Usuario e Instalación
Descripción:
ASTRA.6 - ESTUFA PELLET 6KW
ASTRA.8 - ESTUFA PELLET 8KW
·
Gracias por preferir nuestros productos.
·
Para un funcionamiento adecuado, por favor lea detenidamente el manual y
consérvelo en un lugar seguro.
·
En caso de que extravíe el Manual del Propietario, por favor visite
www.anwo.cl
·
Anwo se reserva el derecho a interpretar este manual, el cual estará sujeto a
cambios debido a mejoras del producto sin aviso previo.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para anwo ASTRA.6

  • Página 1 · En caso de que extravíe el Manual del Propietario, por favor visite www.anwo.cl · Anwo se reserva el derecho a interpretar este manual, el cual estará sujeto a cambios debido a mejoras del producto sin aviso previo.
  • Página 2: Cuidado Del Manual Y Cómo Consultarlo

    Estimado Cliente, Gracias por haber elegido nuestro producto. Para permitir una operación óptima y para que usted disfrute del calor y la sensación de comodidad que el fuego le brinda en su casa, le aconsejamos leer este manual con cuidado antes de usar el producto por primera vez.
  • Página 3: Introducción

    INTRODUCCIÓN ASTRA es una estufa de aire por pellets de acero soldado con toda la comodidad necesaria y características de seguridad empacadas dentro del gabinete. Las características y ventajas principales de ASTRA son las siguientes: • Ignición automática • Control PID, regulación de salida • Vidrio visor de cerámica de alto calor con sistema de auto limpieza • Ventilador extractor con modulación de velocidad por combustión • Ventilación forzada de aire ambiente para aumentar la eficiencia • Presostato de aire (auto-detención cuando no hay tiro en la chimenea) • Seguridad contra quemado trasero • Pozo de combustión hecho de acero inoxidable especial • Controlador remoto opcional • Opción para suministro de aire sellado para habitaciones NOTA: El artefacto cuenta solo con aire primario. CONDICIONES DE GARANTÍA El periodo de garantía es de dos años desde la fecha de compra, que se prueba con un documento de apoyo que contiene el nombre del vendedor y la fecha en que se concretó la venta. La cobertura de garantía es válida si el producto está instalado y probado por un instalador calificado, según las instrucciones detalladas entregadas en el manual de...
  • Página 4: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • La instalación, conexión eléctrica, verificación funcional y mantenimiento solo debe ser realiza por personal calificado o autorizado. Instale el producto según las leyes y normativas locales y nacionales aplicables al lugar, región o país relativos. • Solo use el combustible recomendado en este manual. No ponga otro combustible que no sean pellets de madera en el depósito. Mantenga la cubierta del depósito de combustible siempre cerrado.
  • Página 5 ADVERTENCIA – Usuario permitido para el producto • Este aparato puede ser usado por niños menores de 10 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de manera segura y entiende los riesgos involucrados.
  • Página 6: Componentes Principales Y Especificaciones

    COMPONENTES PRINCIPALES Y ESPECIFICACIONES İnterfaz de usuario y pantalla de comando 12 Puerto de enchufe principal Cubierta de carga de combustible 13 STB Rejilla de carga de combustible 14 PCB (controlador principal) Cámara de combustible / tabla protectora 15 Tornillo alimentador Puerta frontal Ventilador de aire ambiente (ventilador de circulación) Vidrio cerámico / ventana de inspección 17 Ventilador de combustión Anillo de pozo de combustión 18 Tubería de salida exhaustiva Pozo de combustión 19 Tubería de entrada de aire combustible Bandeja de cenizas 20 Iniciador 10 Ahumadera / cubierta de limpieza de cenizas 21 Motor de alimentación de pellet 11 Enchufe de presión de aire 22 Aparatos para abrir puerta frontal...
  • Página 7 Característica Unidad ASTRA 6 ASTRA 8 Potencia Térmica Nominal (PTN) Potencia Térmica Reducida (PTR) Potencia de Calefacción Ambiental Caudal Másico de Humos a PTN 69,0 90,0 Caudal Másico de Humos a PTR 80,2 64,8 Consumo combustible (min/max) kg/h 0,68 / 1,36 0,64 / 1,7 Rendimiento a PTN 87,0% 86,0% Rendimiento a PTR 83,0% 88,0% Contenido CO (con 13% O2) a PTN < 0,04% < 0,04% Contenido CO (con 13% O2) a PTR < 0,06% < 0,06% Temperatura de los humos a PTN °C Temperatura de los humos a PTR °C Tiro a PTN Tiro a PTR Emisión de Material Particulado Autonomía (min/max) 16 / 30 14 / 32 Consumo máximo (encendido) Consumo nominal de operación Voltaje de alimentación y frecuencia V/Hz...
  • Página 8 Dimensiones de Cenicero ASTRA 6 y ASTRA 8: Dimensiones de Brasero ASTRA 6: Dimensiones de la Tolva ASTRA 6: NOTA: Las dimensiones tienen una tolerancia de 1% o 3mm (cualquiera de ellas sea menor)
  • Página 9 Dimensiones de Brasero ASTRA 8: Dimensiones de la Tolva ASTRA 8: NOTA: Las dimensiones tienen una tolerancia de 1% o 3mm (cualquiera de ellas sea menor)
  • Página 10: Antes De La Instalación

    ANTES DE LA INSTALACIÓN 5.1. Combustibles Los pellets deben cumplir con Clase A1 o A2 de acuerdo con EN 14961-2 Diámetro (mm) 6 ± 1 Longitud (mm) Max 40 Humedad (w) ≤ 10% Cenizas (w) ≤ 1,5% Valor Calórico Neto (kWh/kg) ≥ 4.4 Para garantizar una combustión sin problemas, los pellets deben mantenerse en un lugar seco.
  • Página 11 • El aire también puede ser extraído de habitaciones adyacentes a laque se está ventilando, dado que tienen una entrada de aire externo y no se usan como un dormitorio o baño o donde haya riesgo de incendio, como cocheras, depósitos de Madera, almacenes de materiales inflamables, observando bajo toda circunstancia las regulaciones de todas las normativas vigentes aplicables.
  • Página 12: Conexión Del Ducto De Escape De Humo

    El aparato debe estar instalado en un piso con una capacidad de carga adecuada. Si la construcción existente no cumple con este requisito, uno debe tomar las medidas adecuadas (por ejemplo una placa para distribución de carga. ADVERTENCIA • Los objetos sensibles al calor o inflamables no se pueden poner cerca del producto. Manténgalos a una distancia mínima de 80 cm del punto más remoto del producto.
  • Página 13: Conexión A La Chimenea

    5.4. Conexión a la chimenea La chimenea debe cumplir con los siguientes requisitos: • Ser a prueba de agua y con aislación térmica. • Estar hecha de materiales adecuados que resistan el estrés mecánico con el tiempo, el calor, los efectos de los productos de combustión y cualquier posible condensación. •...
  • Página 14: Pila De Chimenea

    5.4. Pila de chimenea La pila de chimenea es un dispositivo fijado en la parte superior de la chimenea, diseñado para ayudar a dispersar los productos de combustión en la atmósfera. La pila de chimenea debe cumplir con los siguientes requisitos: •...
  • Página 15: Instalación

    INSTALACIÓN La estufa se vende completa con todos los componentes eléctricos probados en fábrica. Abra el paquete y corte las tiras que sujetan la estufa al palet. Si es posible, desempaque la estufa cerca del lugar de instalación. El cuerpo de la estufa siempre debe mantenerse en posición vertical cuando se manipula y se mueve solo con el uso de carros.
  • Página 16: Ejecución Inicial

    EJECUCIÓN INICIAL 7.1. Antes de ejecutar Compruebe que el pozo de combustión y anillo abajo estén correctamente puestos adecuadamente en su base. El anillo asegura que todos los pellets entren en el pozo de combustión, protegiendo los pellets que se queman se salirse de ahí. Una vez conectada la corriente en la parte trasera de la estufa, encienda en posición (I).
  • Página 17: Operación

    ADVERTENCIA • La puerta debe estar bien cerrada para que la estufa funcione correctamente. • Use Equipo Protector Especial adecuado (p.e., guantes) para abrir la puerta de la estufa. OPERACIÓN 8.1. Interfaz del usuario A través de la consola, usted puede comunicarse con el panel de control en forma simple presionando unos pocos botones.
  • Página 18: Modo De Operación

    LED El significado de led ON SET ROOM Ajustar programación de habitación SET POWER Ajustar programación de encendido TIMER PROGRAM Programa de temporizador ON ALARM Estufa en estado de alarma GLOW PLUG Encendido de bujía incandescente AUGER ON El taladro se está moviendo EXCHANGER Intercambiador ON ON/OFF Estado de trabajo 8.2. Modo de Operación Antes de encender la estufa, la pantalla aparece como se muestra a continuación. 8.2.1. Iniciar la Estufa Para encender la estufa mantenga presionado el botón P3 por pocos segundos. Una vez encendida, la pantalla muestra “Start”...
  • Página 19: Modo De Trabajo

    Luego de alrededor de 1 minuto, la fase de carga de pellets comenzará, la pantalla mostrará “Load Pellet” y el ON/OFF LED parpadeará intermitentemente. Durante la primera fase, el tornillo de alimentación cargará los pellets en el brasero, mientras la velocidad del extractor de humo cambiará.
  • Página 20: Cambiar La Energía De Calefacción Fijada

    En esta fase, luego de un periodo de tiempo, la estufa limpiará su brasero. La pantalla mostrará “Cleaning brazier” para el tornillo alimentario y su LED se encenderá mientras el ventilador extractor funcionará a máxima velocidad. Luego de la fase de limpieza la estufa volverá...
  • Página 21: La Temperatura Ambiente Alcanza La Temperatura Fijada

    8.2.7. La Temperatura Ambiente Alcanza la Temperatura Fijada Cuando la temperatura ambiente ha alcanzado el nivel fijado, la energía de la estufa se reduce automáticamente al nivel mínimo. En este punto, la pantalla mostrará el mensaje “Modulate”. Si la temperatura ambiente cae bajo la temperatura fijada, la estufa volverá a su modo de trabajo a la energía anteriormente fijada.
  • Página 22 Cuando la temperatura del aire alcance el umbral, la estufa entra en modo stand-by y la pantalla mostrarpa “Stop eco temp good”. EL tornillo alimentador (y su LED), el ventilador de aire (y su LED) y el extractor de humo se apagarán. Si la temperatura ambiente cae por debajo de la temperatura fijada por más que el del umbral, la estufa se apagará...
  • Página 23 8.3. MENÚ Para acceder al menú, presione y mantenga P1. El menú se subdivide en varios niveles e ítems que permiten un acceso a las configuraciones y los programas del sistema. 8.3.1. Menú de Usuario: The following prospectus briefly describes the structure of the menu, in particular with regards to the options available to the user.
  • Página 24 11 - Start prog 2 OFF-0-23:50 12 - Stop prog 2 OFF-0-23:50 13 - Monday prog 2 on/off 14 - Tuesday prog 2 on/off 15 - Wednesday prog 2 on/off 16 - Thursday prog 2 on/off 17 - Friday prog 2 on/off 18 - Saturday prog 2 on/off...
  • Página 25 01 - Initial Load 90" M7 – Estado de la estufa 01 - Stove State 01 - Auger state info 02 - T minutes info 03 - Thermostat state info 04 - Flue State info 05 - Smoke extractor rotating status (rpm) info M8 –...
  • Página 26: Menú M2 - Programa Para Fijar Temporizador

    8.3.3. Menú M2 – Programa para Fijar Temporizador Submenú M2 -1 – Enable Chrono El menú mostrado en la pantalla “ M2 set chrono” le permite activar o desactivar todas las funciones del termostato chrono de una vez. Para activarlos, presione P3 y luego P1 o P2 para Enceder o Apagar, respectivamente. Confirme presionando P3.
  • Página 27 PROGRAMACIÓN DE DÍAS Selección Significado Valores posibles Nivel de menú M2-2-01 PROGRAM DAY Habilitar día chrono ON/OFF M2-2-02 START 1 Day Tiempo de inicio OFF-0-23:50 M2-2-03 STOP 1 Day Tiempo de inactividad OFF-0-23:50 M2-2-04 START 2 Day Tiempo de inicio OFF-0-23:50 M2-2-05 STOP 2 Day Tiempo de inactividad OFF-0-23:50 Submenú M2 - 3- programación semanal: El menú“M2-3 Program Week” le permite habilitar o deshabilitar y fijar el termostato chrono semanal. La función semanal tiene 4 programas independientes..
  • Página 28 M2-3-18 SATURDAY PROG 2 ON/OFF M2-3-19 SUNDAY PROG 2 ON/OFF PROGRAMA 3 Selección Significado posibles Nivel de menú Valores M2-3-20 START PROG 3 OFF-0-23:50 Tiempo de inicio M2-3-21 STOP PROG 3 OFF-0-23:50 Tiempo de inactividad M2-3-22 MONDAY PROG 3 ON/OFF M2-3-23 TUESDAY PROG 3 ON/OFF M2-3-24 WEDNESDAY PROG 3 ON/OFF M2-3-25 THURDAY PROG 3 ON/OFF M2-3-26 FRIDAY PROG 3 ON/OFF M2-3-27 SATURDAY PROG 3 ON/OFF M2-3-28 SUNDAY PROG 3 ON/OFF PROGRAMA 4 Selección...
  • Página 29: Menú M3 - Selección De Idiomas

    Para activar, presione P3 en el ítem “chrono weekend” y seleccione “on” presionado P1 (para bajar) o P2 (para subir). Al seleccionar los tiempos para Start 1 weekend y Stop 1 weekend se fijarán los tiempos en que la estufa funcionará el Sábado, mientras que Start 2 weekend y Stop 2 weekend fijarán los tiempos operativos para el Domingo.
  • Página 30: Menú M7 - Estado De La Estufa

    Esta función solo está disponible cuando la estufa está apagada. Le permite al tornillo alimentador cargar al primer inicio de la estufa, cuando el tanque de pellets está vacío, Luego de seleccionar el menú M6, la pantalla mostrará “Press again”. Presione P2 (para aumentar).
  • Página 31: Interrupción

    8.4. ALARMAS Si se detecta un problema durante la operación, la estufa intervendrá y le alertará encendiendo la alarma LED y haciendo ruido. Las siguientes alarmas sonarán: Origen de la alarma Pantalla Interrupción AL 1 ALAR AL 1 BLAC-OUT Sonda de temperatura de gas en chimenea AL 2 ALAR AL 2 PROBE EXHAUST Sobre-temperatura de gas en chimenea AL 3 ALAR AL 3 HOT EXHAUST Codificador de chimenea dañada AL 4 ALAR AL 4 FAN FAILURE Falla en ignición AL 5 ALAR AL 5 NO LIGHTIN- Ausencia de pellets AL 6 ALAR AL 6 NO PELLET Sobre-temperatura termal de seguridad AL 7 ALAR AL 7 SAFETY THERMAL...
  • Página 32: Alarma De Codificador De Chimenea

    La alarma sonará si el medidor de escape alcanza una temperatura superior al valor fijo e inalterable dado en los parámetros. La pantalla mostrará “Al3 alar al 3 Hot exhaust” y la estufa se apagará. 8.4.4. Alarma de codificador de chimenea La alarma sonará...
  • Página 33: Dispositivos De Seguridad

    DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD El producto viene con los siguientes dispositivos de seguridad SWITCH DE PRESIÓN DE AIRE Monitorea la presión en el ducto de humo. Está diseñado para apagar el tornillo alimentador de pellets en caso de obstrucción en la chimenea o una contrapresión significativa (viento). SONDA DE TEMPERATURA DE HUMO Detecta la temperatura del humo permitiendo iniciar o detener el producto cuando la temperatura cae por debajo del valor predeterminado.
  • Página 34: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Nota: Se debe proporcionar un acceso adecuado para la limpieza del artefacto y del conector de humos del conducto de la chimenea. 10.1. Limpieza a realizarse cada 2 días por el usuario Pozo de combustión Quite el pozo de combustión de su compartimiento y libere los agujeros usando el cepillo que viene con la estufa o una herramienta adecuada. Si los pellets en el depósito se consumen, los pellets sin quemar pueden acumularse en el pozo de combustión.
  • Página 35: Recuerde Que Solo Un Brasero

    NOTA • RECUERDE QUE SOLO UN BRASERO CORRECTAMENTE POSICIONADO LIMPIO PUEDE GARANTIZAR UN INICIO Y OPERACIÓN ÓPTIMAS ESTUFA A PELLETS. NOTA – Desecho de cenizas • cenizas deben poner contenedor de metal con una cubierta sellada, El contenedor sellado se debe poner en una superficie no combustible a una distancia segura de los materiales combustibles hasta que las cenizas se hayan extinguido.
  • Página 36 • Ahora limpie todas las superficies alrededor de la cámara de combustión con el cepillo original suministrado con mango plástico. Baje todos los depósitos al compartimiento de cenizas bajo la cámara de combustión. • Saque la ceniza depositada y los productos de combustión incluyendo el propulsor del extractor de humo (lo más que pueda alcanzar) con la ayuda de una aspiradora (o un cepillo / trapo a disposición).
  • Página 37: Mantenimiento Periódico

    10.4. Mantenimiento periódico El trabajo de mantención programada enlistado a continuación debe realizarse UNA VEZ AL AÑO y antes de iniciar el dispositivo o después de un largo periodo de inactividad. Este trabajo es necesario para asegurar que el aparato sigue siendo eficiente y seguro. •...
  • Página 38: Alarmas Y Resolución De Problemas

    Interrupción de final de temporada Al final de la temporada, antes de dejar de usar la estufa, recomendamos quitar los pellets por completo del depósito con ayuda de una aspiradora con extensión. ALARMAS Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se detecta un problema durante la operación, la estufa intervendrá y lo alertará encendiendo la alarma LED y haciendo ruido.
  • Página 39: Esquema Eléctrico Del Panel De Control De La Estufa

    Alarma por Ausencia de Pellets En modo de trabajo, si la temperatura del humo cae por debajo de 40°C, la alarma sonará. La alarma se mostrará en pantalla y la estufa se apagará. ESQUEMA ELÉCTRICO DEL PANEL DE CONTROL DE LA ESTUFA = Termostato de seguridad = Interruptor de presión de aire = Ventilador de chimenea = Ventilador intercambiador de aire = Taladro...
  • Página 40 • Casai Ma1riz: • S1Jcursal Tamuco: Av. Presiden:e [duardo rre· Montalva 17.001. Co1·na. Sa1liago. Camina . A er□pJar::::i rv1aqLarue s./n. Tamuco. (-56 2) 2 989 0000 Tel.: (+!:>6 4�) 2 9b3 900 {]!fWD • Sucu rsa Pto. orntt: • Suc1Jrsa l la Se11ena: Av.

Este manual también es adecuado para:

Astra.8

Tabla de contenido