Descargar Imprimir esta página

none NN-050926 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
Talonera izquierda
1. Quita talonera de serie.
2. Presentar la talonera NONE en el lugar correspondiente y sujetarla al sub chasis mediante el tornillo M8x50 tal y como se ven en el dibujo.
3. Utilice un rotulador, para marcar agujeros nuevos en el estribo, si es necesario.
Quite la parrilla y haz un agujero en el estribo con una broca Ø9, tal y como se ve en el dibujo. Importante alinear los agujeros.
4. Insertar el casquillo de aluminio suministrado en el interior del estribo. Apretar la talonera al estribo mediante los dos tornillos allen DIN912 M8X70
con las arandelas DIN125 y tuercas autoblocantes.
Talonera derecha
5. Quita talonera de serie
6.Apretar la talonera al sub chasis mediante el tornillo allen M8x50.
7. Utilice un rotulador, para marcar agujeros nuevos en el estribo, si es necesario.
Quite la parrilla y haz un agujero en el estribo con una broca Ø9, tal y como se ve en el dibujo. Importante alinear los agujeros.
8. Apretar la talonera al estribo mediante los dos tornillos allen DIN912 M8X70 con las arandelas DIN125 y tuercas autoblocantes.
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
Left heel guard
1. Remove the standard heel guard.
2. Present heel guard NONE in place and secure the screw sub frame by M8x50 screw, as shown in the picture.
3. Use a marker pen to mark new holes to the foot peg, if it’s necessary.
Remove the nerf bar and drill out with a Ø9 drill bit, as shown in the picture
Important to line the pre-drilled holes.
4.Put the heel guard again with bolts DIN912 M8X70, washers DIN125 M8 and nylocs DIN9858 M8, and tighten up hard.
Right heel guard
5. Remove the standard heel guard.
6.Present heel guard NONE in place and secure the screw sub frame by M8x50 screw, as shown in the picture.
7. Use a marker pen to mark new holes to the foot peg, if it’s necessary.
Remove the nerf bar and drill out with a Ø9 drill bit, as shown in the picture
Important to line the pre-drilled holes.
8.Put the heel guard again with bolts DIN912 M8X70, washers DIN125 M8 and nylocs DIN9858 M8, and tighten up hard.
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
Protection talon gauche.
1.Enlever la protection de talon originale.
2. Présent talon NONE en place sous cadre et sécurisé à l'aide de la vis M8x50, voir shema.
3.Utiliser un feutre pour marquer de nouveaux trous sur le repose-pieds , si necessaire. Démonter le protege-pieds et percer le repose pieds avec une meche
de 9 , voir schema. Il est important d'aligner les trous.
4.Remettre la protection de talon avec, boulons DIN912 M8X70, rondelles DIN125 M8 et
Protection talon droite.
5.Enlever la protection de talon originale.
6. Présent talon NONE en place sous cadre et sécurisé à l'aide de la vis M8x50, voir shema.
7.Utiliser un feutre pour marquer de nouveaux trous sur le repose-pieds , si necessaire Démonter le protege-pieds et percer le repose pieds avec une meche
de 9 , voir schema. Il est important d'aligner les trous.
8.Remettre la protection de talon avec les boulons DIN912 M8X70, rondelles DIN125 M8 et ecrous autobloquants DIN9858 M8 et serrer fortement.
ecrous autobloquants DIN9858 M8 et serrer fortement.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Nn-051926