Página 2
EN All installation videos can be found at www.memon.eu/montage. FR Vous trouverez toutes les vidéos de montage sur : www.memon.eu/montage. IT Puoi trovare tutti i video relativi al mon- taggio al link www.memon.eu/montage. ES Puede ver todos los vídeos de montaje en www.memon.eu/montage.
Página 3
Anleitung | Deutsch Gratulation, mit Ihrem memonizer haben Sie sich für das Premiumpro- dukt entschieden. Einsatzgebiet Der memonizerE-MOBILITY wurde für den Einsatz an elektrischen Kleinfahrzeugen entwickelt. memonizerE-MOBILITY u.a. einsetzbar für folgende Fahrzeu- ge: E-Bikes, E-Scooter, elektrische Rollstühle, E-Skateboards, Hover- boards, sowie diverse elektrische Kleinfahrzeuge, die von Menschen zur Fortbewegung bzw.
Página 4
Please note The memonizerE-MOBILITY works without moving wearable parts or mag- netic components and is maintenance free. The memonizerE-MOBILITY is not combustible or flammable. The memonizerE-MOBILITY should not be used in combination with third-party products for harmonising small electrical vehicles.
Página 5
Félicitations, avec votre memonizer, vous avez opté pour le produit pre- mium. Champ d’application Le memonizerE-MOBILITY a été dé- veloppé pour être installé sur de petits véhicules électriques. Le memonizer E-MOBILITY peut notamment être installé sur les véhicules suivants : vé- los électriques, scooters électriques,...
Página 6
Istruzioni | Italiano Complimenti, con il tuo memonizer hai scelto un prodotto premium. Campo d'applicazione Il memonizerE-MOBILITY è stato svi- luppato per l'impiego su piccoli veicoli elettrici. Il memonizerE-MOBILITY è utilizzabile, tra l'altro, per i seguenti vei- coli: e-bike, e-scooter, sedie a rotelle...
Página 7
El memonizerE-MOBILITY funcio- na sin piezas de desgaste móviles ni componentes magnéticos y no requiere mantenimiento. El memo- nizerE-MOBILITY no es inflamable. El memonizerE-MOBILITY no de- bería utilizarse para la armonización de pequeños vehículos eléctricos en combinación con productos de otros fabricantes.
Página 9
Jeder Platz auf der Batterie ist zur Befesti- gung geeignet. Achten Sie vor der Montage darauf, dass der Montageplatz fett- und staubfrei ist. Sollten Sie Ihr Fahrzeug wech- seln, lässt sich der memonizerE-MOBILITY entfernen und in Ihrem neuen Fahrzeug wieder dauerhaft einsetzen. EN The memonizerE-MOBILITY is permanently installed in the small electrical vehicle.
Página 10
à la fixation. Avant le montage, veillez à ce que l’emplacement ne présente ni graisse ni poussière. Si vous changez de véhicule, le memonizerE-MOBILITY peut être retiré et réinstallé durablement sur votre nouveau véhicule. IT Il memonizerE-MOBILITY viene montato permanentemente su piccoli veicoli elettrici.
Página 11
Se si acquista un nuovo veicolo è possibile rimuovere il memonizerE-MOBILITY e inserirlo in modo permanente nel veicolo nuovo. ES El memonizer se monta E-MOBILITY de forma permanente en el vehículo eléc- trico pequeño.