Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

MAIPO HU100
USER MANUAL
EN
FR
ES
PT DE
IT
PL
RU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ugo MAIPO HU100

  • Página 1 MAIPO HU100 USER MANUAL PT DE...
  • Página 2: Safety Information

    INSTRUCTION GUIDE 1. Connect the hub to a USB port on your computer. 2. Connect your devices/accessories to the hub. 3. The operating system will automatically install the required drivers. ATTENTION! The possibility of connecting an external power supply will increase the operating power of the hub.
  • Página 3 INSTALLATION 1. Connectez le concentrateur à un port USB de votre ordinateur. 2. Connectez vos appareils/accessoires au concentrateur. 3. Le système d'exploitation installera automatiquement les pilotes requis. NOTE ! La possibilité de brancher une alimentation externe augmentera la puissance du concentrateur. C'est une solution pour les appareils qui nécessitent plus d'énergie. SÉCURITÉ...
  • Página 4: Generalidades

    MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. Conecta el hub a un puerto USB del ordenador. 2. Conecta tus dispositivos/accesorios al hub. 3. El sistema operativo instala automáticamente los controladores requeridos. ¡ATENCIÓN! La posibilidad de conectar un alimentador externo aumenta la potencia d e funcionamiento del hub.
  • Página 5 INSTALAÇÃO 1. Conecte o hub a uma porta USB do seu computador. 2. Conecte seus dispositivos/acessórios ao hub. 3. O sistema operacional instalará automaticamente os drivers necessários. ATENÇÃO! A possibilidade de conectar uma fonte de alimentação externa aumentará a potência operacional do hub. É uma solução para aparelhos que requerem mais energia. SEGURANÇA •...
  • Página 6: Sicherheitsinformation

    GEBRAUCHSANWEISUNG 1. Schließen Sie den Hub an den USB-Anschluss Ihres Computers an. 2. Schließen Sie Ihre Geräte/Zubehörteile an den Hub an. 3. Ihr Betriebssystem installiert die erforderlichen Treiber automatisch. HINWEIS: Durch den Anschluss eines externen Netzteils wird die Leistung des Hubs erhöht. Dies ist eine Lösung für Geräte, die mehr Leistung benötigen.
  • Página 7 INSTALLAZIONE 1. Collegare l'hub a una porta USB del computer. 2. Collegare i dispositivi/accessori all'hub. 3. Il sistema operativo installerà automaticamente i driver richiesti. ATTENZIONE! La possibilità di collegare un alimentatore esterno aumenterà la capacità operativa dell'hub. Si tratta di una soluzione adatta ai dispositivi che richiedono una maggior quantità...
  • Página 8 INSTALACJA 1. Podłącz hub do portu USB w komputerze. 2. Podłącz swoje urządzenia/akcesoria do huba. 3. System operacyjny automatycznie zainstaluje wymagane sterowniki. UWAGA! Możliwość podłączenia zasilacza zewnętrznego zwiększy moc działania huba. To rozwiązanie do wymagających więcej energii urządzeń. BEZPIECZEŃSTWO • Używać zgodnie z przeznaczeniem. Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
  • Página 9 • • • • • • • RoHs. • WEEE (...
  • Página 10 This Impakt S.A. declares that the device complies with the essential requirements and other applicable provisions of the applicable EC directives. Full text of the CE declaration can be downloaded from the website of the distributor www.ugo-europe.com Importer: Impakt S.A. ul. Stanisława Lema 16, 62-050 Mosina, Poland WWW.UGO-EUROPE.COM...