Descargar Imprimir esta página

Costway OP2959 Manual Del Usuario

Puente de madera de jardí

Publicidad

Enlaces rápidos

EN
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
DE
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
FR
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
D'ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
ES
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
IT
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti
ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
PL
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
UK office: Ipswich
PL office: Gdańsk
AU office: Truganina

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Costway OP2959

  • Página 1 With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE! Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à...
  • Página 2 USER'S MANUAL/HANDBUCH /MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO /MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI OP2959 Wooden Bridge / Gartenbrücke / Pont en Bois / Puente de Madera de Jardín / Ponte di Legno da Giardino / Drewniany mostek THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 4 HARDWARE LIST /ZUBEHÖRLISTE /LISTE DES ACCESSOIRES /LISTA DE ACCESORIOS /LISTA DEGLI ACCESSORI /LISTA CZĘŚCI MONTAŻOWYCH Bolt /Bolzen /Boulon Bolt /Bolzen /Boulon /Perno /Bullone /Śruba /Perno /Bullone /Śruba 8x100mm * 12 8X45mm * 2 Washer Nut /Muttern /Unterlegscheiben /Écrou /Tuerca /Rondelle /Arandela /Dado /Nakrętka /Rondella /Śruba * 14 * 14...
  • Página 5 EN: Insert part Ⓓ (4pcs) into part Ⓐ, Ⓑ and Ⓒ. Use a Phillips screwdriver to fix screw ⑤ securely. Repeat for the other side. DE: Setzen Sie Teil Ⓓ (4 Stück) in Teil Ⓐ, Ⓑ und Ⓒ ein. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Schraube ⑤...
  • Página 6 EN: Screw parts Ⓔ and Ⓕ on posts by using 6 bolts ①, 6 washers ③ and 6 nuts ④. Repeat for the other side. DE: Schrauben Sie die Teile Ⓔ und Ⓕ mit 6 Schrauben ①, 6 Unterlegscheiben ③ und 6 Muttern ④ an die Pfosten. Wiederhole den Vorgang für die andere Seite.
  • Página 7 EN: Use 2 bolts ②, 2 washers ③, 2 nuts ④ to tighten parts Ⓔ and Ⓕ securely with wrench to create middle base. DE: Ziehen Sie die Teile E und F mit 2 Schrauben ②, 2 Unterlegscheiben ③ und 2 Muttern ④ mit einem Schraubenschlüssel fest, um eine mittlere Basis zu schaffen.
  • Página 8 EN: Use 18 screws ⑤ to securely fasten part Ⓗ to the base. Check panels are in line with the base. Use remaining screws ⑤ to fasten part Ⓘ on the base and have part Ⓘ aligned straight. DE: Verwenden Sie 18 Schrauben ⑤, um Teil Ⓗ sicher am Sockel zu befestigen.
  • Página 9 IT: Utilizzare 18 viti (5) per fissare saldamente la parte (H) alla base. Controllare che i pannelli siano in linea con la base. Utilizzare le viti rimanenti (5) per fissare la parte (I) sulla base e fare in modo che la parte (I) sia allineata diritta.
  • Página 10 ES: Asegúrese de que todos los tornillos y pernos estén bien apretados antes de usar. IT: Assicurarsi che tutte le viti e i bulloni siano serrati saldamente prima dell'uso. PL: Przed użyciem upewnij się, że wszystkie śruby i wkręty są dobrze dokręcone.