Página 1
CABINET SUBWOOFER SUBWOOFER POURVU D’UN BOÎTIER A R S T A T U S STYLUS 5000 A POWERED SUBWOOFER WICHTIGE HINWEISE ZUR INSTALLATION GARANTIEURKUNDE IMPORTANT NOTES FOR INSTALLATION OWNER’S MANUAL IMPORTANT INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CERTIFICAT DE GARANTIE...
Página 4
Sehr geehrter Kunde, zunächst vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein Magnat-Produkt entschieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das welt- weite Anerkennung findet.
Página 5
etwas oberhalb der Ohrhöhe, aufgestellt. Die Aufstellung des Subwoofers ist im All- gemeinen unkritisch, sollte aber möglichst in der Nähe der Frontsatelliten erfolgen. -Die Bedienungselemente des Subwoofers im Einzelnen zeigt Bild 4 NETZANSCHLUSS Da es sich um einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker handelt, muß dieser über das beiliegende Netzkabel an die Netzleitung angeschlossen werden.
TRENNFREQUENZREGLER Hiermit stellen Sie die höchste Frequenz ein, bis zu der Ihr Subwoofer arbeitet. In Kombina- tion mit Ihren Ihren Stylus 5000 A Satelliten sollte der Regler auf 120Hz –150Hz eingestellt werden. SICHERUNG Als Sicherung darf nur der Typ verwendet werden, der auf der Rückseite des Verstärkers neben dem Sicherungshalter angegeben ist.
Página 8
Dear customer, Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing Magnat! You have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by Magnat are renowned all over the world. For best results and to avoid damage please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers.
Placement of the subwoofer is generally not critical. It should, if possible, be located near the front satellites. - Figure 4 shows the controls of the subwoofer MAINS CONNECTION The subwoofer is equipped with an integrated amplifier and needs to be connected to a mains outlet by means of the supplied mains cable.
CROSS-OVER FREQUENCY CONTROL Used to set the upper limit of the subwoofer operating range. For combinations including Stylus 5000 A satellites this control should be set to 120 – 150 Hz. FUSE Only use a fuse with the parameters indicated next to the fuse holder, on the rear of the amplifier.
Página 12
Félicitations : vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions d’avoir choisi Magnat ! Votre choix est excellent : les enceintes produi- tes par Magnat ont en effet d’une réputation mondiale. Pour obtenir les meilleurs résul- tats et éviter les accidents, lisez attentivement les instructions et respectez les consignes...
Le placement du subwoofer est moins critique. Mettez-le, si possible, près de satellites avant. - Fig. 4 montre les éléments de commande du subwoofer. BRANCHEMENT AU SECTEUR Le subwoofer est muni d’un amplificateur intégré qui doit être connecté au secteur en utilisant le câble de secteur fourni.
RÉGLAGE DE LA FRÉQUENCE DE COUPURE Ce réglage détermine la limite supérieure de la bande de fréquences reproduites par le subwoofer. Pour des combinaisons avec des satellites Stylus 5000 A, mettez ce réglage sur 120 à 150 Hz. FUSIBLE Utilisez exclusivement des fusibles du type indiqué à coté du portefusible sur l’arrière de l’amplificateur.
Página 16
Geachte klant, Allereerst hartelijk bedankt dat u gekozen heeft voor een Magnat-product. Wij willen u hiermee graag feliciteren. Door deze verstandige keuze bent u de bezitter geworden van een kwaliteitsproduct dat wereldwijd erkend is. Wij verzoeken u de volgende aanwijzingen aandachtig door te lezen voordat u uw luidsprekerboxen in gebruik neemt.
Página 17
iets boven oorhoogte. De subwoofer kunt u in principe opstellen waar u wilt, maar als dit mogelijk is, verdient het aanbeveling hem in de buurt van de front-satellietluidsprekers te plaatsen. -De verschillende bedieningselementen van de subwoofer zijn te zien op afbeelding 4. NETAANSLUITING Omdat het gaat om een subwoofer met ingebouwde versterker, moet deze met de meegeleverde netkabel op het elektriciteitsnet worden aangesloten.
Página 18
SCHEIDINGSFREQUENTIEREGELAAR Hiermee stelt u de hoogste frequentie in die de subwoofer kan weergeven. Bij combina- tie van de subwoofer met Stylus 5000 A satellietluidsprekers moet de regelaar worden ingesteld op 120 Hz - 150 Hz. ZEKERING Er mogen alleen zekeringen worden gebruikt van het type dat vermeld staat naast de zekeringhouder aan de achterkant van de versterker.
Egregio cliente, innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto Magnat. Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione gli altoparlanti.
L’installazione del subwoofer, in linea di massima, non dà alcun problema, ma dovreb- be avere luogo possibilmente vicino ai satelliti anteriori. -Il dettaglio del pannello operativo del subwoofer è esposto in fig. 4. COLLEGAMENTO ALLA RETE Essendo un subwoofer con amplificatore integrato, deve essere collegato alla rete medi- ante il cavo di rete fornito in dotazione.
Página 22
REGOLATORI DI SEPARAZIONE FREQUENZE Vanno regolati secondo la frequenza più elevata alla quale opera il subwoofer. In combinazione con i vostri satelliti Stylus 5000 A, il regolatore dovrebbe essere imposta- to sui 120Hz – 150Hz. FUSIBILE Devono essere impiegati solo fusibili del tipo indicato sul retro dell’amplificatore di fianco al portafusibile.
Muy estimado cliente: primero quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de Magnat. Por nuestra parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un producto de calidad renombrado en todo el mundo. Sírvase leer atentamente las siguientes advertencias antes de la puesta en servicio de sus altavoces.
amiento del subwoofer es poco crítico, debiendo realizarse, si fuera posible, cerca de los satélites ‘Front’. - La figura 4 muestra en detalle los elementos de mando del subwoofer. CONEXIÓN A LA RED Dado que se trata de un subwoofer con amplificador incorporado, éste debe conectar- se a la línea de alimentación a través del cable adjunto.
REGULADOR DE FRECUENCIA DE SEPARACIÓN Con ello se ajusta la frecuencia máxima hasta la que debe funcionar el subwoofer. En combinación con sus satélites Stylus 5000 A, el regulador debe ajustarse a 120hz - 150hz. FUSIBLE Como fusible debe utilizarse sólo el tipo indicado en el dorso del amplificador al lado del sujetafusible.
Página 28
Caro cliente, Em primeiro lugar, obrigado por ter escolhido um produto da Magnat. Os nossos parabéns pela sua escolha! Decidiu-se por um produto de qualidade e com boa reputação em todo o mundo. Por favor, leia estas instruções com atenção antes de pôr os seus altifalantes em funcio- namento.
tura do ouvido. A escolha do local de instalação do subwoofer não é muito complica- da. Contudo, aconselha-se posicioná-lo, de preferência, perto dos satélites frontais. - A imagem 4 mostra is comandos do subwoofer em detalhe. LIGAÇÃO À REDE DE ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA Por ser um subwoofer com amplificador incorporado, é...
Página 30
AJUSTE DA FREQUÊNCIA DE SEPARAÇÃO Permite ajustar a frequência máxima de operação para o subwoofer. Em combinação com os satélites Magnat Stylus 5000 A, deve ajustar um valor entre 120 e 150 Hz. FUSÍVEL Utilize apenas fusíveis do tipo indicado na parte de trás do amplificador, do lado do suporte do fusível.
Kära kund, Till att börja med vill vi tacka för att du bestämt dig för en Magnat-produkt och samtidigt gratulera till detta beslut. Genom ditt kloka val är du ägare en kvalitetsprodukt som är uppskattad i hela världen. Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högtalarna i bruk.
Página 33
NÄTANSLUTNING Eftersom det handlar om en subwoofer med inbyggd förstärkare, måste den anslutas till nätet med den bifogade netkkabeln. Väljaromkopplaren för nätspänning 6 har på fabriken ställts in på 230 V för användning i Europa. OBS! Om subwoofern ansluts till nätet med 230 V när den är inställd på 115 V, förstörs den inbyggda förstärkaren! POWER-KONTROLL I läge „Off“...
Página 34
FÖRDELNINGSFREKVENSKONTROLL Härmed bör du ställa in den högsta frekvensen, som Subwoofern kan arbeta med. I kom- bination med dina Stylus 5000 A satelliter bör regulatorn ställas in på 120 Hz - 150 Hz. SÄKRING Endast säkringar av den typ som anges bredvid säkringshållaren på förstärkarens baksida får användas.
Página 52
Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d’un produit Magnat. Les produits Magnat ont une excellente réputation pour leur bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 5 ans de garantie sur tous les Magnat haut-parleurs ... et 2 ans de garantie sur tous les amplificateurs Magnat.
Página 53
ARANTIEKARTE ARRANTY Typ/ Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers /Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort /City Land /Country Kaufdatum / buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!