Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
• Das Balance Board kann durch den Gebrauch auf harten oder ungleichmäßigen Böden beschädigt werden. Besonders bei Fliesenböden ist Vorsicht geboten. Der Filz kann das Balance Board schützen, wenn Sie es mit der konkaven Seite nach oben ( ) verwenden. Wenn Sie es aber mit der konvexen Seite nach oben ( ) verwenden, bietet der Filz keinen Schutz und wir empfehlen, eine Matte, einen Teppich oder einen Vorleger darunter zu legen.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
• Do not store the balance board near a heat source (e.g. central heating) or in damp rooms (e.g. a bathroom), an unheated shed or garage as the wood may be damaged. • Do not stack several balance boards on top of each other, but rather store them on their sides.
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
• La planche d‘équilibre peut être endommagée par une utilisation sur des sols durs ou irréguliers. Une attention particulière doit être portée aux sols carrelés. Le feutre peut protéger la planche d‘équilibre lorsque vous l‘utilisez avec le côté concave vers le haut ( ). Cependant, si vous l‘utilisez avec le côté...
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
• La Balance Board puede resultar dañada si se usa en suelos duros o irregulares. Tenga especial cuidado con los suelos de baldosas. El fieltro puede proteger la tabla de equilibrio si se utiliza con el lado cóncavo hacia arriba ( ). Sin embargo, si lo utiliza con el lado convexo hacia arriba ( ), el fieltro no le proporciona protección y le recomendamos que coloque una esterilla, alfombra o tapete debajo.
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
• L‘utilizzo su fondi duri o irregolari può causare il danneggiamento della balance board. Prestare particolare attenzione nel caso di pavimenti piastrellati. Il feltro offre protezione alla balance board quando la si usa con il lato concavo verso l‘alto ( ). Se viene però utilizzata con il lato convesso verso l‘alto ( ), il feltro non fornisce protezione e si consiglia dunque di posizionare al di sotto un materassino, un tappeto o un tappetino.