Descargar Imprimir esta página

Decal Placement - Step2 Front Porch Playhouse Manual De Instrucciones

Publicidad

Electronic Doorbell/
Sonnette de porte électronique/ El Timbre electrónico
Adult assembly required/
Assemblage par un adulte requis/ Necesita ser ensamblado por un adulto
1
2 x 1-1/4" (3,18 cm)
Battery Installation
T o install 2 "AAA" (not included) batteries
remove the battery door and place the
batteries as shown on the diagram inside
the battery compartment.
Installation des piles
Pour installer 2 piles «AAA»(non inclus),
retirer le couvercle des piles et
remplacer les piles comme illustré sur
le diagramme à l'intérieur du
compartiment des piles.
Instalación de las pilas
Para instalar 2 pilas "AAA" (no incluido)
retire la puerta de las pilas y colóquelas
como se muestra en el diagrama dentro
del compartimiento de las pilas.
Directions for Cleaning Door Bell/
Las direcciones para limpiar
timbre
Slightly dampen a cloth with water or mild detergent solution and wipe surface. Never submerge in water or spray liquid directly
on door bell.
Humidifiez légèrement un chiffon avec de l'eau ou un détergeant doux et essuyez la surface. Ne plongez jamais le volant dans
l'eau et ne le vaporisez jamais de liquide directement.
Humedezca ligeramente un paño con una solución de detergente suave o agua y limpie la superficie. Nunca sumerja el volante
en agua o lo rocíe directamente con líquido.
IMPORTANT
IMPORTANT
Use only "AAA" type batteries. Only
N'employez que des piles du genre
the recommended batteries or equivalent
"AAA". N'utilisez que les piles
are to be used. Do not mix old and new
recommandées ou l'équivalent. Ne
batteries. Do not mix alkaline, standard
mélangez pas les piles anciennes avec
(carbon-zinc), or rechargeable (nickel-
les nouvelles. Ne mélangez pas les piles
cadmium) batteries. Do not recharge
alkalines standards (carbone-zinc) ou
non-rechargeable batteries.
celles rechargeables (nickel-cadmium).
Rechargeable batteries are to be
Ne rechargez pas les recharger. Les
removed from the toy before recharging.
piles rechargeables doivent être enlevées
Rechargeable batteries are to be
du jouet avant de les recharger. Les piles
charged only under adult supervision.
rechargeables ne doivent être rechargées
Check to make sure batteries are
que sous la surveillance d'un adulte.
inserted with the correct polarity and
Vérifiez que les piles soient bien insérées
that the supply terminals are not short
avec la polarité exacte et que les bornes
circuited. Exhausted batteries are to be
du conducteur de réseau n'aient pas fait
removed from the toy. Any battery
court-circuit. Retirez les piles épluisées
charger to be used with the toy should
du jouet. Vérifiez régulièrement tous
be regularly examined for potential
genres de rechargeur de piles employé
hazards, such as damage to the cable
avec ce jouet au cas de hasards potenteils
or cord, plug, enclosure or other parts,
au cable, corde, prise de courant, son
and that, in the event of such damage,
contenu ou autres pièces. T ous
the toy must not be used until that
problèmes doivent être éliminés avant
damage has been properly corrected.
de pouvoir se servir du jouet.
Attach door bell to front wall as shown and
2
secure with 2 x 1-1/4" screws as shown.
Attacher la cloche de porte au mur de
devant comme indiqué et assuré avec 2 x
3,18 cm es vis comme indiquées.
Coloque el timbre en el pilar delantero y
asegúrelo con 2 tornillos de 3,18 tal y como
se muestra.
Les directions pour nettoyer de
sonnette de porte/
IMPORTANTE
Utilice sólo pilas de tipo "AAA". No
combine pilas nuevas con pilas viejas.
No combine pilas alcalinas estándar
(carbón-zinc) con pilas recargables
(níquel-cadmio). No trate de cargar pilas
no recargables. Debe sacar las
pilas del juguete antes de cortocircuito.
Las pilas deben ser cargadas solamente
bajo la supervisión de un adulto.
Verifique que las pilas estén insertadas
con la polaridad correcta y que las
terminales de abastecimiento
no formen cortecircuíto. Saque del
juguete las pilas gastadas. Cualquier
cargador de pilas que se use con
este juguete debe ser examinado con
regularidad para asegurarar que ni el
cable o el cordón, ni el tomacorriente u
otras partes estén dañadas. En caso de
daño, el juguete no debe ser usado
hasta que el daño sea reparado.

Decal Placement/

Feuille d'autollants/ Hoja de colcomanías
A3
A1
IMPORTANT
IMPORTANT
Decals must be applied to a
Les décalcomanies doivent être
clean, dry surface. We
appliquées sur une surface propre
et sèche. Nous recommandons
recommend use of rubbing
d'utiliser de l'alcool à friction et un
alcohol and a clean, dry rag to
chiffon sec et propre pour préparer
prepare surface for decal
l'application des décalcomanies sur
application. Allow surface to dry
la surface. Laissez sécher
completely before applying
complètement avant d'appliquer les
decals. Remove air from under
décalcomanies sur la surface.
decals by applying pressure to
Éliminer l'air sous les décalcomanies
the decals starting from the
en exerçdant une pression sur les
center, and work towards the
décalcomanies, en partant du centre
edges.
jusqu'au bord.
A4
A2
Decals A1 - A4 are to be placed on
A1
the front side of the supports and
the Back side of the Supports.
A2
Les autocollants A1 à A4
doivent être placés sur le devant
et sur l'arrière des supports.
A3
Las calcomanías A1 - A4 deben
colocarse en el lado delantero
A4
y trasero de los soportes.
IMPORTANTE
Las calcomanías deben colocarse
en una superficie limpia y seca.
Recomendamos el uso de alcohol
y un trapo limpio y seco para
preparar la superficie para la
aplicación de las calcomanías. Deje
que la superficie se seque por
completo antes de colocarlas. Quite
el aire atrapado debajo de las
calcomanías haciendo presión
desde el centro hacia los bordes.
8

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

79417958