Cub Cadet Commercial ST425 Manual Del Operador

Comercial recortador de 4 ciclos a gasolina

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Maintenance & Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
In an effort to reduce the impact on the forests, and
reduce carbon and greenhouse gas emissions, MTD
is using less paper by reducing the text size of this
manual.
PART NO. 769-04614 P00
4-Cycle Gas Commercial Trimmer
ST425
Operator's
Manual
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service call 1-877-282-8684, or 1-800-668-1238 in Canada to obtain
a list of authorized service dealers near you. For more details about your
unit, visit our website at www.cubcadet.com or www.cubcadet.ca.
If you have difficulty assembling this product or have any questions
regarding the controls, operation or maintenance of this unit, please
call the Customer Support Department.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S. PATENTS.
OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period should
be performed only by an authorized and approved service dealer.
Before beginning, locate the unit's model plate. It lists the model and
serial numbers of your unit. Refer to the sample plate below and copy
the information for future reference.
Copy the model and parent part number here:
Copy the serial number here:
SPARK ARRESTOR NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California,
Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest Land and the state of
California (Public Resources Codes 4442 and 4443), Oregon and
Washington require, by law that certain internal combustion engines
operated on forest brush and/or grass-covered areas be equipped with a
spark arrestor, maintained in effective working order, or the engine be
constructed, equipped and maintained for the prevention of fire. Check
with your state or local authorities for regulations pertaining to these
requirements. Failure to follow these requirements could subject you to
liability or a fine. This unit is factory equipped with a spark arrestor. If
it requires replacement, ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the
Accessory Part #753-06080 Muffler Assembly.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS
CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE
CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM.
All information, illustrations, and specifications in this manual are based
on the latest product information available at the time of printing. We
reserve the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2009 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
WARNING
(1/09)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cub Cadet Commercial ST425

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Operator’s Manual 4-Cycle Gas Commercial Trimmer ST425 SAVE THESE INSTRUCTIONS For service call 1-877-282-8684, or 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you. For more details about your unit, visit our website at www.cubcadet.com or www.cubcadet.ca.
  • Página 2: Rules For Safe Operation

    RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your WARNING: Gasoline is highly flammable, and its vapors careful attention and understanding. The safety warnings do not by can explode if ignited.
  • Página 3: Know Your Unit

    KNOW YOUR UNIT RULES FOR SAFE OPERATION APPLICATIONS OTHER SAFETY WARNINGS Choke Lever As a trimmer: Spark Plug • Never store the unit, with fuel in the tank, inside a building where • Cutting grass and light weeds. fumes may reach an open flame or spark. •...
  • Página 4: Oil And Fuel Information

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS INSTALL THE CUTTING HEAD SHIELD NOTE- THIS UNIT IS ELECTRIC START CAPABLE. as an alternate starting method. To utilize this Screw (4) option, an electric starter may be purchased online only at www.cubcadet.com. Please refer Place the cutting head shield onto the guard mount to the Electric Starter operator’s manual when using this feature.
  • Página 5: Maintenance & Repair Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS DECORATIVE TRIMMING CHECKING THE OIL LEVEL Oil Fill Plug Decorative trimming is accomplished by removing all vegetation WARNING: To prevent extensive engine wear around trees, posts, fences and more. and damage to the unit, always maintain the Rotate the whole unit so that the cutting attachment is at a 30°...
  • Página 6: Cleaning And Storage

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS CARBURETOR ADJUSTMENT Idle Ajustment WARNING: Do not sand blast, scrape or clean Screw The idle speed of the engine is adjustable. An idle adjustment screw is electrodes. Grit in the engine could damage the between the air filter cover and the engine starter housing (Fig.
  • Página 7: Troubleshooting Chart

    TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS ENGINE WILL NOT START ENGINE* Engine Type ............Air-Cooled, 4-Cycle CAUSE ACTION Displacement .
  • Página 8 NOTE...
  • Página 9: Proposition 65 De Californie

    Manuel de L'utilisateur Commerciale Désherbeuse à gaz à 4-temps ST425 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-877-282-8684 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada. Pour de plus amples informations à propos de votre appareil, visitez www.cubcadet.com ou www.cubcadet.ca.
  • Página 10: Symbole Signification Alerte De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N’utilisez jamais de câbles, cordons ou pièces renforcées en métal, qui Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. peuvent céder et devenir des projectiles dangereux. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez bien.
  • Página 11: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Gardez vos mains, votre visage et vos pieds à distance des SYMBOLE SIGNIFICATION parties en mouvement. Ne touchez pas et ne tentez pas d'arrêter • COMMANDE MARCHE/ARRÊT l'accessoire de coupe lorsqu'il est en rotation. ARRÊT ou STOP •...
  • Página 12: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE INFORMATIONS SUR L’HUILE ET LE CARBURANT Utilisation d’additifs de carburant INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D Vis (4) Prise de l'arbre Placez la poignée en D sur le corps de l'arbre et au-dessus AVERTISSEMENT: L'essence est extrêmement inflammable et les vapeurs qui s'en Poignée de la bride inférieure (Fig.
  • Página 13: Tenue De La Désherbeuse Avertissement

    MODE D'EMPLOI ENTRETIEN ET RÉPARATIONS TENUE DE LA DÉSHERBEUSE INSTALLATION DE LA LIGNE DE COUPE Utilisez uniquement de la ligne de coupe originale, celle du fabricant, AVERTISSEMENT: portez toujours des d’un diamètre de 2,41 mm (0.095”) ou de 2,67 mm (0.105”). protections (yeux, oreilles, pieds et corps) pour Alignez les flèches sur le couvercle du dessus de la tête de diminuer les risques de blessures durant...
  • Página 14: Nettoyage Et Entreposage

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS ENTRETIEN ET RÉPARATIONS ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Nettoyez toute saleté autour du cache-culbuteur. Retirez la Couvercle du filtre à air vis retenant le cache-culbuteur à l’aide d’un tournevis à AVERTISSEMENT: pour éviter des blessures lame plate large ou à mèche no. T-25 Torx (Fig. 36). Enlevez Cache-culbuteur graves, éteignez toujours la désherbeuse et le cache-culbuteur et le joint.
  • Página 15: Tableau De Dépannage

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS DÉPANNAGE TRANSPORT LA TÊTE DE COUPE NE FAIT PAS AVANCER LE FIL • Laissez le moteur refroidir avant le transport. CAUSE SOLUTION • Vidangez tout le carburant de l'appareil. Accessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoire •...
  • Página 16 NOTE...
  • Página 17: Proposición 65 De California

    Manual del Operador Comercial Recortador de 4 Ciclos a Gasolina ST425 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Llame 1-877-282-8684 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted. Para obtener más detalles sobre su unidad, visite nuestro sitio en www.cubcadet.com o www.cubcadet.ca.
  • Página 18: Simbolo Significado Alerta De Seguridad

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Debe sugerirse a los espectadores que usen protección para los ojos. Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles Si alguien se le acerca, pare la unidad de inmediato. peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su •...
  • Página 19: Conozca Su Unidad

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • No opere el motor a una velocidad mayor que la necesaria para SIMBOLO SIGNIFICADO cortar, recortar o recortar los bordes. No haga funcionar el motor a • CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO alta velocidad mientras no está...
  • Página 20: Instrucciones De Ensamble

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE Uso de aditivos en el combustible INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D Mango del eje Tornillos (4) Coloque la manija en D por encima del bastidor del eje y Manija ADVERTENCIA: Cargue el combustible en un área exterior limpia y bien ventilada.
  • Página 21: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN COMO SOSTENER EL RECORTADOR Quite la tapa dejando que salga o es posible que sea necesario mover un poco la tapa y luego sacar la bobina (Fig. ADVERTENCIA: Use siempre protección para sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el Desenrosque la línea vieja de la bobina y sáquela del riesgo de una lesión al operar esta unidad.
  • Página 22: Limpieza Y Almacenamiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN NOTA: Use la botella y la boquilla que guardó del uso inicial • Esta tarea debe ser realizada en interiores, en un área limpia y Cubierta del filtro de aire Tornillo para medir la cantidad correcta.
  • Página 23: Resolución De Problemas

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que se ahogue. Esto asegura que toda la gasolina se LA CABEZA DE CORTE NO HACE AVANZAR LINEA haya drenado del carburador. CAUSA ACCIÓN Deje enfriar el motor. Saque la bujía de encendido y coloque 5 gotas de aceite de motor de buena calidad en el cilindro.
  • Página 24: Warranty Information

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR: GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: The limited warranty set forth below is given by Cub Cadet LLC (“Cub Cadet”) with respect with new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. Cub Cadet warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the date of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to be defective in material or workmanship.

Tabla de contenido