Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hoover SteamVac™ cleans carpet fibers by applying, scrubbing and removing hot tap
water and cleaning solution.
Le SteamVac
MC
de Hoover
en aspirant de l'eau chaude du robinet et une solution nettoyante et grâce à son action
de frottage.
All manuals and user guides at all-guides.com
SteamVac
Carpet Cleaner
Nettoyeur pour tapis
SteamVac
MD
nettoie en profondeur les fibres de tapis en appliquant et
ENGLISH § pp. 1-13
ESPAÑOL § pág. 14-22
FRANÇAIS § p. 23-31
Spot
Spot
MC
Your HOOVER
Cleaner is fully assembled
and
ready to begin cleaning!
Votre nettoyeur
pour tapis de
HOOVER
entièrement
assemblée et prête à
commencer le
nettoyage!
www.hoover.com
Au Canada - www.hoover.ca
MC
Carpet
®
MD
est

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoover SteamVac Spot

  • Página 1 HOOVER entièrement assemblée et prête à commencer le nettoyage! Hoover SteamVac™ cleans carpet fibers by applying, scrubbing and removing hot tap water and cleaning solution. Le SteamVac de Hoover nettoie en profondeur les fibres de tapis en appliquant et en aspirant de l’eau chaude du robinet et une solution nettoyante et grâce à son action de frottage.
  • Página 2: Important Safeguards

    HANDLING. water, take it to a Hoover Sales and (Fig. 2). Whenever the adapter is used, it Service Center or Authorized must be held in place by a metal screw.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Carpet cleaner basics ..6 Filling the tank ... . . 6 • Visit us on-line at hoover.com to find Emptying the recovery tank. . 7 the nearest service outlet (follow the Using the tool.
  • Página 4: Cleaner Description

    Operate carpet cleaner only at voltage specified on data plate on back of cleaner. Plug carpet cleaner into a properly grounded outlet. Your HOOVER SteamVac™ Spot™ carpet cleaner is fully assembled and ready to begin cleaning! Unfold handle How to fold handle...
  • Página 5: Carpet Cleaner Basics

      Fill tank completely with hot tap water.   Replace cap. Be sure the valve (D) is in NOTE: For best results, use only Hoover detergents. They are specifically formulated for use with your SteamVac™ Spot™ carpet cleaner.
  • Página 6: Emptying The Recovery Tank

    All manuals and user guides at all-guides.com Empty the recovery tank Unplug carpet cleaner from electrical outlet.  An automatic shut-off device prevents the carpet cleaner from picking up more dirty water than it can hold in the recovery tank. You will know the tank needs to be emptied -- •...
  • Página 7: Using The Tool

    All manuals and user guides at all-guides.com Transporting  Your carpet cleaner may be transported easily by the convenient carrying handle (A) (Fig. 13). Using the hose and tool Using the hose  Place handle in upright, storage position.  Press on the tab (A) to remove the hose wand (B) from the floor nozzle (C) (Fig.
  • Página 8: Cleaning Carpet

    Wait ten minutes. Blot with white cloth or paper towel and check for color transfer. Pretreat spots, stains and high traffic areas with HOOVER Spot and Stain Spray (Fig. 20). Spray spot or area with Spot and Stain Spray. Then proceed with the next cleaning steps.
  • Página 9: Cleaning Upholstery

    Spray spot or area with Spot and Stain Spray. Then proceed with the next cleaning steps. Fill solution tank with hot tap water and proper amount of HOOVER deter- gent (see page 5)(Fig. 27). Use only HOOVER brand detergents in your carpet cleaner. Other brands may damage the carpet cleaner.
  • Página 10: Routine Care

    All manuals and user guides at all-guides.com Routine care for your carpet cleaner Clean the nozzle Unplug carpet cleaner from electrical outlet. ® Wipe debris off nozzle and front of cleaner with a damp cloth (Fig. 31). Clean the brushes Unplug carpet cleaner from electrical outlet.
  • Página 11: Lubrication

    • Checking the Yellow Pages under “Vacuum Cleaners - Household” Do not send your cleaner to Hoover in Glenwillow, Ohio for service; this will only result in delay. If further assistance is needed, call 1-800-263-6376 to speak with a representative in our Consumer Response Center Mon-Fri 8AM-7PM EST.
  • Página 12: Troubleshooting

    Hoover Sales and Service Center for warranty service, transportation will cleaning.  Make sure tool is securely be paid one way.
  • Página 13: Instrucciones Para Conexión A Tierra

    Para reducir el riesgo de incendios, SteamVac Spot ™ ™ choques eléctricos o lesiones: vicio de Hoover o al Concesionario • Úselo solamente en superficies ESPAÑOL § pág. 14-22 autorizado de servicio de garantía de humedecidas por el proceso de limpieza. Hoover.
  • Página 14: Contenido De La Caja

    (EE.UU. solamente), O la solución de limpieza Llame 1-800-263-6376 para hablar a un 14. Boquilla para escaleras y tapicería representante Hoover de atención al con- 15. Pedal para soltar el mango sumidor de lunes a viernes, 8am-7pm, 16. Ganchos para el cordón hora del Este.
  • Página 15: Características Esenciales De La Limpiadora Para Alfombras

      Coloque el tanque de nuevo en la limpiadora para alfombras (fig. 7), presionando firmemente para asegurarse de que el tanque está bien colocado. NOTA: Para obtener los mejores resultados, use solamente detergentes Hoover. Han sido específica- mente formulados para usarse con su limpiadora SteamVac™ Spot™. Precaución: Los detergentes contienen surfactantes aniónicos y no iónicos.
  • Página 16: Recuperación

    All manuals and user guides at all-guides.com  Saque cualquier residuo que Vacíe el tanque de Quite el accesorio se haya acumulado en el filtro recuperación para pelusas (H) en el cuerpo Para sacar el accesorio: de la limpiadora (fig. 12 y Desenchufe la limpiadora Empuje la lengüeta (F) hacia encarte).
  • Página 17: Limpieza De Alfombras

    Haga un tratamiento previo sobre las manchas y las áreas de mucho tráfico con el rociador para man- chas de HOOVER (fig. 20). Rocíe la mancha o el área con el rociador para manchas. Luego continúe con los siguientes pasos de limpieza. Para manchas difíciles, consulte la guía de manchas incluida con su limpiadora.
  • Página 18: Limpieza De Tapicería

    Llene el tanque para la solución con agua caliente del grifo y la cantidad adecuada de Deje que se seque la tapicería. Evite usar la detergente HOOVER (vea la página 16 et fig. tapicería hasta que esté seca. 27). El aumento de la circulación de aire (puertas Use solamente detergentes de la marca abiertas, ventiladores encendidos, etc.)
  • Página 19: Cuidado Rutinario

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado rutinario de su limpiadora para alfombras Para almacenar la limpiadora para Limpie la boquilla alfombras Desenchufe la limpiadora para alfombras de la toma de corriente eléctrica. ® Limpie los residuos de la boquilla (A) y la  Vacíe el tanque para la solución y enjuágue- parte delantera de la limpiadora con un lo bien.
  • Página 20: Identificación Y Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Identificación y solución de problemas Use la siguiente lista para ayudar a resolver problemas menores. ¿Cuál es el problema? Lo que debe hacer  Asegúrese de que el la limpiadora para alfombras La limpiadora para alfombras no funciona esté...
  • Página 21: Servicio

    Esta garantía no cubre la recogida, la entrega, ni las visitas a domicilio; sin embargo, si envía su aparato a un Centro de servicio de fábrica de Hoover para un servicio de garantía, el transporte se pagará en una sola dirección.
  • Página 22: Instructions De Mise À La Terre

    été l’utilisation d’adaptateurs temporaires. laissé à l’extérieur, il doit être apporté à AVERTISSEMENT: un Centre de vente et de service Hoover ou chez un détaillant de service garanti Cet appareil contient des produits autorisé Hoover.
  • Página 23: Contenu De L'emballage

    15. Pédale de déblocage du manche Appelez 1-800-263-6376 pour parler à un 16. Crochets pour cordon d’alimentation représentant Hoover du service à la clientèle, lundi-vendredi, 8 h - 19 h HNE. Cette nettoyeur pour tapis est destinée à une utilisation domes- tique seulement.
  • Página 24: Caractéristiques De Le Nettoyeur Pour

      Remettre en place le réservoir dans le nettoyeur pour tapis (figure 7), et appuyer fermement pour s’assurer que le réservoir est bien logé. REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, utiliser uniquement les détergents Hoover. Ils sont spécialement conçus pour le nettoyeur pour tapis SteamVac Spot Mise en garde : Les détergents contiennent des...
  • Página 25: Vidage Du Réservoir De

    All manuals and user guides at all-guides.com  Enlever les débris qui se sont Vidage du réservoir Enlever l’accessoire accumulés sur le filtre à de récupération charpie (H) sur le corps de Pour enlever l’accessoire : l’appareil (figure 12 et insert). Débrancher le nettoyeur  Placer le réservoir sur Pousser la languette vers...
  • Página 26: Nettoyage De Tapis

    Prétraiter les taches et les endroits très passants avec le vaporisateur pour taches et endroits passants de HOOVER (figure 20). Vaporiser les taches ou la zone avec le vaporisateur pour taches et endroits passants. Puis continuer en effectuant les étapes suivantes.
  • Página 27: Nettoyage Des Meubles Capitonnés

    (devient plus aigu), le Prétraiter les taches avec le vaporisateur réservoir de récupération a besoin d’être pour taches de HOOVER (figure 26). vidé. Vaporiser les taches ou la zone avec le vapor- Lorsque l’eau atteint la ligne du réservoir de isateur pour taches et endroits passants.
  • Página 28: Entretien De Routine

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien de routine de votre nettoyeur pour tapis Rangement de la shampouineuse Nettoyage de la buse  Vider le réservoir à solution et le rincer à Débrancher le nettoyeur pour tapis de la prise de courant.
  • Página 29: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Quel est le problème ? Que faire ? S’assurer que l’appareil est branché fermement. Le nettoyeur pour tapis ne fonctionne pas  Vérifier le fusible ou le disjoncteur.  Vider le réservoir de récupération ; il est peut-être Faible succion lors du nettoyage plein et le mécanisme d’arrêt automatique est activé.
  • Página 30: Service

    Cette garantie ne couvre ni l’enlèvement de l’appareil, ni sa livraison, ni les réparations à domicile. Toutefois, si vous envoyez votre appareil par la poste à un Centre de vente et de service Hoover pour une réparation sous la garantie, son renvoi sera payé.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com HOOVER et sont des marques déposées HOOVER y son marcas registradas HOOVER and are registered trademarks Printed in China/Impreso en la República Popular China/Imprimé en Répubique Populaire de Chine R4 11-07 F5505, F5505-050...

Este manual también es adecuado para:

F5505F5505-050

Tabla de contenido