Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
24V MAX
K-TYPE
ON
˚C
˚F
O
F
F
+
COM
V
Read and understand all of the instructions
and safety information in this manual before
operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la
información sobre seguridad que aparecen
en este manual, antes de manejar estas
herramientas o darles mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre
toutes les instructions et les informations sur
la sécurité de ce manuel avant d'utiliser ou
de procéder à l'entretien de cet outil.
999 3274.1
© 1999 Greenlee Textron
TPA-10
THERMOCOUPLE
MODULE
MÓDULO PARA
TERMOCUPLA
MODULE
THERMOCOUPLE
IM 1389 8/99

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Greenlee TPA-10

  • Página 1 Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d‘utiliser ou de procéder à l‘entretien de cet outil. 999 3274.1 © 1999 Greenlee Textron IM 1389 8/99...
  • Página 2 (negative) terminals with 3/4" centerline spacing and is capable of reading millivolts. The TPA-10 takes temperature probe input and produces a voltage output. The ratio is 1 mV DC of output to 1° of input.
  • Página 3: Important Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com TPA-10 Important Safety Information SAFETY ALERT SYMBOL This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage. The signal word, defined below, indicates the severity of the hazard.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Information Electric shock hazard: Contact with live circuits can result in severe injury or death. Electric shock hazard: • Do not use the unit if it is wet or damaged. • Use test leads or accessories that are appropriate for the application.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com TPA-10 Important Safety Information Do not change the measurement function while the test leads are connected to a component or circuit. Failure to observe this precaution can result in injury and can damage the instrument.
  • Página 6: Symbols On The Unit

    All manuals and user guides at all-guides.com Identification Selector ON Indicator Positive Connector Negative Connector Thermocouple Input 24V MAX K-TYPE ˚C ˚F Symbols on the Unit Read the instruction manual Battery...
  • Página 7 Temperature Measurement See the instruction manual supplied with the multimeter (purchased separately). Connect the TPA-10 to the voltage input terminals of the multimeter (observe polarity). Connect the temperature probe (purchased separately) to the thermocouple module.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Operation (cont’d) Take the reading from the environment to be tested. If the resolution is not satisfactory, remove the sensor from the environment and change the multimeter to the next lower range. Accuracy Input Measurement Range Accuracy...
  • Página 9: Battery Replacement

    All manuals and user guides at all-guides.com TPA-10 Specifications Measurement Range: -50 °C to 1000 °C (-58 °F to 1832 °F) Output to Meter: 1 mV DC output per °C or °F input Temperature Coefficient: 0.1 x (specified accuracy) per °F, below 64 °F or above 82 °F...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 11: Descripción

    (negativa), separadas por 3/4 pulg., y una sensibilidad para leer milivoltios. El TPA-10 toma la lectura de la sonda termosensible y produce una lectura de voltaje. La relación es 1 mV CC de señal de salida igual a 1° de señal de entrada.
  • Página 12: Importante Información Sobre Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com TPA-10 Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución: • No utilice este medidor si se encuentra mojado o dañado.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Importante Información sobre Seguridad No cambie la función de medición mientras los cables de prueba estén conectados a un componente o circuito. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse lesiones o daños al medidor. •...
  • Página 15: Identificación

    All manuals and user guides at all-guides.com TPA-10 Identificación Interruptor de selección Indicador de encendido (ON) Conector positivo Conector negativo Señal de entrada de la termocupla 24V MAX K-TYPE ˚C ˚F Símbolos en el medidor Lea el manual de instrucciones...
  • Página 16: Operación

    Asegúrese de que el TPA-10 esté apagado (OFF). Coloque el multímetro en voltios de CC. Conecte el módulo TPA-10 a las terminales de señal de entrada de voltaje del multímetro (fíjese en la polaridad). Lea lo que aparece en la pantalla del multímetro.
  • Página 17 • Si el medidor sigue sin funcionar como debería, devuélvalo a Greenlee a fin de que sea reparado. Anote la lectura del ambiente que se está verificando. Si la lectura no es satisfactoria, desconecte el sensor del ambiente y cambie el multímetro a la siguiente escala...
  • Página 18: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Escala de medición: -50°C a 1000°C (-58°F a 1832°F) Señal de salida del medidor: 1 mV CC de señal de salida por °C o °F de señal de entrada Coeficiente de temperatura: 0,1 x (precisión especificada) por °F, menor de 64°F o mayor de 82°F;...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com TPA-10 Description Le module thermocouple TPA-10 de Greenlee est un adaptateur conçu pour connecter une sonde de température de type K (vendue séparément) à un multimètre conventionnel (aussi vendu séparément) sous tension, muni de bornes (négatives) communes, avec un espacement de ligne centrale...
  • Página 20: Consignes De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes SYMBOLE D’AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci-dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com TPA-10 Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques de décharge électrique : • Ne pas utiliser cet appareil s’il est mouillé ou endommagé.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes Ne pas modifier la fonction de mesure pendant que les fils d’essai sont connectés à un composant ou à un circuit. L’inobservation de cette consigne peut endommager l’instrument et entraîner des blessures. •...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com TPA-10 Identification Sélecteur Indicateur de mise sous tension « ON » Connecteur positif Connecteur négatif Entrée de thermocouple 24V MAX K-TYPE ˚C ˚F Symboles apparaissant sur l’appareil Lire le manuel d’instructions Pile...
  • Página 24 Vérification de la pile Consulter le manuel d’instructions fourni avec le multimètre (vendu séparément). S’assurer que le TPA-10 est hors tension « OFF ». Régler le multimètre sur volts c.c. Connecter le module TPA-10 aux bornes d’entrée de tension du multimètre (suivre la polarité).
  • Página 25 • Si l’appareil ne fonctionne toujours pas comme prévu, le renvoyer à Greenlee pour qu’il soit réparé. Lire l’environnement à vérifier. Si la résolution n’est pas satisfaisante, retirer le capteur de l’environnement et régler le multimètre à...
  • Página 26: Remplacement De La Pile

    All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications Plage de mesure : -50 à 1000 °C (-58 à 1832 °F) Sortie vers le compteur : 1 mV c.c. de sortie par °C ou °F d’entrée Coefficient de température : 0,1 x (précision spécifiée) par °F, au-dessous de 64 °F ou au-dessus de 82 °F;...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com TPA-10...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Lifetime Limited Warranty Greenlee warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee’s standard one-year limited warranty.

Tabla de contenido