SilverStone Fortress FTZ01-E Serie Manual página 11

Tabla de contenido

Publicidad

11
12
Included Foam Pad
All manuals and user guides at all-guides.com
Remove expansion slot cover and
install graphics card into the graphics
card support bracket
Entfernen Sie die Abdeckung des
E r w e i t e r u n g s s t e c k p l a t z e s u n d
installieren die Grafikkarte in der
Grafikkartenhalterung
Retirez le couvercle de la fente
d'expansion et installez la carte
graphique dans le support de la carte
graphique
Retire la cubierta del zócalo de
expansion e instale la tarjeta gráfica
en el bracket de soporte de la tarjeta
gráfica
Togliere il coperchio dell'alloggio
d'espansione ed installare la scheda
video sulla staffa di supporto della
scheda video
Depending on the design of your
graphics cards, install and adjust the
graphics card holder to a proper
position to support your card. Adhere
included rubber padding according to
the height of graphics card's backside,
one (for 3mm thick backplate) or two
(for no backside components)
Je nach Design Ihrer Grafikkarten
können Sie die Grafikkartenhalterung
zur Unterstützung Ihrer Karte in einer
geeigneten Position installieren und
anpassen. Befestigen Sie die mitgelieferten
Gummipolster entsprechend der Höhe
der Grafikkartenrückseite; eins (bei
3 mm dicker Rückplatte) oder zwei
(bei Komponenten ohne Rückseite)
Selon le type de votre carte graphique,
installez et ajustez le crochet de carte
graphique à une bonne position pour
supporter votre carte. Utilisez les
rembourrages en caoutchouc inclus
selon la hauteur de l'arrière de la carte
graphique, un (pour plaque arrière de
3mm d'épaisseur) ou deux (pour les
composants sans plaque arrière)
Dependiendo del diseño de su tarjeta
gráfica, instale y ajuste el soporte de
la tarjeta gráfica en una posición
apropiada para acomodarse a su tarjeta.
Adhiera el acolchado de goma incluido
según la altura de la parte trasera de
la tarjeta gráfica, uno (para una placa
trasera de 3mm de grosor) o dos
(cuando no existan componentes de
la parte trasera)
Ina base al design delle schede video,
installare e regolare il supporto della
scheda video sulla posizione adeguata
per supportare la scheda. Fare aderire
l'imbottitura di gomma fornita in
dotazione in base all'altezza del lato
posterior della scheda video, una (per
backplate di spessore 3 mm) o due
(per nessun component backside)
Fortress Series FTZ01-E
Installation Chart
Снимите крышку слота расширения
и установите графическую карту
н а к р о н ш т е й н к р е п л е н и я
графической карты
拆下顯示卡卡條,把顯示卡安裝上
顯示卡架
拆下显示卡卡条,把显示卡安装上
显示卡架
拡張スロットカバーを取り外して、
グラフィ ックスカード・サポー
トブラケットにグラフィックスカ
ードを設置します
확장 슬롯 커버를 벗기고 그래픽
카드를 그래픽 카드 지지 브래킷에
설치합니다
В зависимости от конструкции
графической карты установите
и отрегулируйте фиксатор
кронштейна графической карты
в нужном положении. Установите
резиновую прокладку в соответствии с
высотой тыльной стороны
графической карты, одну (для
опорной пластины толщиной 3 мм)
или две (если на опорной пластине
отсутствуют компоненты)
視顯示卡形狀而定,選一個適當的
位置將顯示卡托架安裝上顯示卡架,
請視顯示卡背面的元件高度或背板
來判斷,在拖架上黏貼1個(背板3mm)
或2個(背面無元件)橡膠墊片
视显示卡形状而定,选一个适当的
位置将显示卡托架安装上显示卡架,
请视显示卡背面的组件高度或背板
来判断,在拖架上黏贴1个(背板3mm)
或2个(背面无组件)橡胶垫片
ご使用のグラフィックスカードの
デザインに 従い、カードをサポ
ートする適当な位置にグ ラフィ
ックスカード・ホルダーをインス
トー ル、調整します。グラフィ
ックスカードの後 部の高さに合
わせて、付属のゴムパッドを1枚
(厚さ3mmのバックプレート用)
または2枚(後部コンポーネント
なしの場合)貼付します
그래픽 카드의 디자인에 따라 그래픽
카드를 지지하기에 올바른 위치에
그래픽 카드 홀더를 설치하고
조정하십시오. 그래픽 카드 뒷면의
높이에 따라 제공된 고무 패드를
하나(뒷판 두 께가 3mm인 경우)
또는 두 개(브래킷 부품이 없는
경우)를 부착하십시오
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fortress sst-ftz01b-eFortress sst-ftz01s-e

Tabla de contenido