Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

UNDERGROUND
USER'S MANUAL
English
i
Français
i
Español
i
Deutsch
i
Italiano
i
Português
i
Polski
i
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
www.ngs.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NGS electonics UNDERGROUND

  • Página 1 UNDERGROUND USER’S MANUAL English Français Español Deutsch Italiano Português Polski ΕΛΛΗΝΙΚΑ www.ngs.eu...
  • Página 2 UNDERGROUND WELCOME NGS thanks you for your trust in purchasing this product. BLUETOOTH SOUND BAR + FM RADIO This document provides all the necessary information for IDEAL FOR TV a correct setup and data needed to fully enjoy your device.
  • Página 3 ENGLISH ATTACH THE STAND You can use the stand to install this unit on a shelf. Make sure you place the unit on a flat surface. Connect Slide the supplied stand onto to the bottom of the main unit you hear a click.
  • Página 4: Remote Control Description

    USER’S MANUAL ATTACH THE STAND REMOTE CONTROL DESCRIPTION Disconnect Press the button downwards to disconnect the stand from the unit.
  • Página 5: Connection Diagram

    ENGLISH CONNECTION DIAGRAM SPECIFICATIONS • 2.1CH soundbar for 37’’ • Ultra-slim 55mm/2.2’’ deep with buildin subwoofer • LED display • Remote control • Wall mountable • Bluetooth 3.0 • USB • AUX IN 3.5mm line in • Power: AC100~245V, auto standby •...
  • Página 6 Then to also can not use AUX Audio input pair/connect your device with the speakers. Your device will search the speakers (NGS UNDERGROUND). Pare/ connect the speaker (NGS UNDERGROUND), if need password please enter:”0000”.
  • Página 7 ENGLISH 7. EQ Function: At USB Mode. Touch the bottom “EQ” If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Will have: popular, classical, jazz, movie, standard. EQ Function can not use at the model of AUX/3.5mm input. Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
  • Página 8 UNDERGROUND BIENVENUE NGS vous remercie de votre confiance pour l’achat de ce BARRE DE SON BLUETOOTH + RADIO FM produit. IDÉALE POUR LA TV Vous trouverez dans ce document toute l’information nécessaire pour une correcte installation et les donées nécessaires pour profiter pleinement de ce produit.
  • Página 9 FRANÇAIS FIXATION DU SUPPORT Le support permet de fixer l’appareil sur une étagère. Vérifiez que l’appareil est posé à plat. Connexion Glissez le support inclus sur la base de l’appareil principal jusqu’au clic.
  • Página 10: Description De La Telecommande

    MANUEL DE L’UTILISATEUR FIXATION DU SUPPORT DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE Débranchement Appuyez sur le bouton pour débrancher le support de l’unité.
  • Página 11: Schema De Connection

    FRANÇAIS SCHEMA DE CONNECTION SPÉCIFICATIONS • Barre de son de 2.1canales et 37’’ • Ultrafine, 55mm/2,2’’ de fond avec subwoofer inclus • Écran LED • Télécommande • Fixation murale • Bluetooth 3.0 • USB • Ligne d’entrée AUX IN de 3,5mm •...
  • Página 12: Mode De Fonctionnement

    MANUEL DE L’UTILISATEUR MODE DE FONCTIONNEMENT 1. Connexion : Raccordez les hauts parleurs et la ligne 5. Lecture USB : Unité USB d’entrée. Les hauts parleurs audio selon le schéma de branchements. lisent la musique de l’unité USB dans l’ordre. L’usager peut contrôler la lecture/pause de la piste précédente/ 2.
  • Página 13 FRANÇAIS parleurs (NGS UNDERGROUND). Couplez/connectez le haut-parleur (NGS UNDERGROUND), si vous devez Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de introduire un mot de passe, saisissez :”0000”. ce produit veuillez remarquer que : Les déchets électriques ne doivent pas être 7. Fonction EQ : Sur le mode USB. Appuyez sur le bouton jetés avec les déchets ménagers.
  • Página 14 UNDERGROUND BIENVENIDA NGS le agradece su confianza por la adquisición de este BARRA DE SONIDO BLUETOOTH producto. + RADIO FM En este documento encontrará todo la información IDEAL PARA LA TV necesaria para una correcta instalación y los datos necesarios para que pueda disfrutar de este producto plenamente.
  • Página 15 ESPAÑOL SUJETAR EL SOPORTE Puede utilizar el soporte para colocar la unidad en una estantería. Comprobar que la unidad se coloca sobre una superficie lisa. Conexión Deslizar el soporte incluido sobre la parte inferior de la unidad principal hasta que oiga un clic.
  • Página 16: Descripción Del Mando A Distancia

    MANUAL DE USUARIO SUJETAR EL SOPORTE DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA Desconexión Pulsar el botón “bajar” para desconectar el soporte de la unidad.
  • Página 17: Plano De Conexión

    ESPAÑOL PLANO DE CONEXIÓN ESPECIFICACIONES • Barra de sonido de 2.1canales y 37’’ • Ultrafino, 55mm/2,2’’ de fondo con subwoofer incorporado • Pantalla LED • Mando a distancia • Incluye sujeción de pared • Bluetooth 3.0 • USB • Línea de entrada AUX IN de 3,5mm •...
  • Página 18 MANUAL DE USUARIO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Conexión: Conectar la línea de los altavoces y de audio 5. Reproducción USB: Introducir el disco USB. Los de acuerdo con el diagrama de conexión. altavoces reproducirán la música desde el disco USB por orden.
  • Página 19 ESPAÑOL Su dispositivo buscará automáticamente los altavoces Si en el futuro tiene que desechar este producto, (NGS UNDERGROUND). Sintonizar o conectar el altavoz tenga en cuenta que: (NGS UNDERGROUND), introducir ”0000” cuando se le Los residuos de productos eléctricos no se solicite una contraseña.
  • Página 20 UNDERGROUND BEGRÜSSUNG NGS bedankt sich für das Vertrauen und Ihren Einkauf BLUETOOTH SOUNDLEISTE + RADIO FM dieses Produkts IDEAL FÜR TV In diesem Dokument werden Sie die notwendige Information für eine korrekte Installation und die notwe dige Daten für einen kompletten Genuss des Geräts finden.
  • Página 21 DEUTSCH DIE STÜTZE BEFESTIGEN Sie können die Stütze für die Lagerung der Einheit im Regal. Überprüfen Sie das die Einheit auf eine glatte Oberfläche gelegt wird. Anschluss Die beigefügte Stütze auf die untere Seite der Haupteinheit schieben bis es einen Klick gehört wird.
  • Página 22 GEBRUIKERSHANDLEIDING DIE STÜTZE BEFESTIGEN FERNBEDIENUNG BESCHREIBUNG Ausschluss Die “unten” Taste für den Abschalten der Einheit drücken.
  • Página 23 DEUTSCH ANSCHLUSSPLAN EIGENSCHAFTEN • 2.1 Kanäle und 37” Soundbar • Ultradünn, 55mm / 2,2” tief mit integriertem Subwoofer • LED Bildschirm • Fernbedienung • Wandbefestigung beigefügt • Bluetooth 3.0 • USB • AUX IN von 3,5 mm Eingangslinie • Leistung: AC100~245V, automatischer Wartemodus •...
  • Página 24 GEBRUIKERSHANDLEIDING BETRIEBSHINWEISE 1. Anschluss: Die Lautsprecher und die Audiolinie in 5. USB Wiedergabe: USB Disk einlegen. Die Lautsprecher Zustimmung mit dem Anschlussdiagram anschliessen. werden die Musik vom USB Disk in der richtige Ordnung wiedergeben. Der Benutzer kann die Fernbedienungen 2. Einschalten: An das Netz anschliessen. Einschaltenslicht. Wiedergabe / Pause / vorige Track / nächste Track mit den Der Einschalten Schalter vom Gerät oder von der Fernbedienungen play / pause / pre / next kontrollieren.
  • Página 25 Lautsprechern abstimmen oder an den Lautsprechern entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass anschliessen. Ihr Gerät wird automatisch die Lautsprecher elektrische Abfallprodukte nicht mit dem suchen (NGS UNDERGROUND). Der Lautsprecher Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. abstimmen oder anschliessen (NGS UNDERGROUND), Bitte führen Sie das Produkt dem Recycling “0000”...
  • Página 26 UNDERGROUND BENVENUTO NGS la ringrazia per la fiducia riposta acquistando questo BARRA SONORA BLUETOOTH + RADIO FM nostro prodotto. APPROPRIATA PER LA TV In questo documento troverà tutta l’informazione necessaria per una corretta installazione e le informazioni necessarie affinché possa sfruttare pienamente di questo prodotto.
  • Página 27 ITALIANO PIEDISTALLO DI SUPPORTO Si può utilizzare il supporto, incluso a corredo, per sistemare l’unità in una libreria. Verificare che l’unità sia collocata su una superficie piana. Connessione Far scivolare il supporto sulla parte inferiore dell’unità principale fino a quando si sente un clic.
  • Página 28: Descrizione Del Telecomando

    INSTRUZIONI D’USO PIEDISTALLO DI SUPPORTO DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO Separazione Premere il tasto” PUSH” per staccare il supporto dall’unità.
  • Página 29: Caratteristiche

    ITALIANO PIANO DI CONNESSIONE CARATTERISTICHE • Barra sonora 2.1 canali da 37” • Ultra sottile, 55 mm / 2,2” di profondità con subwoofer integrato • Schermo LED • Telecomando • Include il supporto da parete • Bluetooth 3.0 • USB •...
  • Página 30: Istruzioni Di Funzionamento

    INSTRUZIONI D’USO ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO 1. Connessione: Collegare i cavi degli altoparlanti 5. Riproduzione USB: Introdurre il disco USB. Gli alla sorgente audio d’accordo col diagramma di altoparlanti riprodurranno i brani musicali dal disco connessione. USB in ordine. L’utente può controllare i comandi di riproduzione / pausa / pista anteriore / pista seguente 2.
  • Página 31 Il dispositivo cercherà automaticamente gli altoparlanti (NGS UNDERGROUND). Sintonizzare Se in futuro dovesse essere necessario smaltire o collegare gli altoparlanti (NGS UNDERGROUND), questo prodotto, si prega di notare che: introdurre “0000” quando sarà richiesta la password. I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
  • Página 32: Bem Vindo

    UNDERGROUND BEM VINDO A NGS agradece-lhe a sua confiança pela aquisição deste BARRA DE SOM BLUETOOTH + RÁDIO FM produto. IDEAL PARA A TV Neste documento encontrará todo a informação necessária para umacorrecta instalação e os dados necessarios para que possa desfrutar deste produto plenamente.
  • Página 33: Fixar O Suporte

    PORTUGUÊS FIXAR O SUPORTE Pode utilizar o suporte para colocar a unidade numa estante. Certifique-se de que a unidade está colocada sobre una superfície lisa. Fixação Deslizar o suporte incluído sobre a parte inferior da unidade principal até que ouça um clique.
  • Página 34 MANUAL DO UTILIZADOR FIXAR O SUPORTE DESCRIÇÃO DO COMANDO À DISTÂNCIA Desfixação Carregar no botão “descer” para separar o suporte da unidade.
  • Página 35: Características

    PORTUGUÊS PLANO DE LIGAÇÃO CARACTERÍSTICAS • Barra de som de 2.1 canais e 37’’ • Ultrafino, 55mm/2,2’’ de fundo com subwoofer incorporado • Ecrã LED • Comando à distância • Inclui suporte de parede • Bluetooth 3.0 • USB • Linha de entrada AUX IN de 3,5mm •...
  • Página 36: Instruções De Funcionamento

    MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 1. Ligação: Ligar o fio dos altifalantes e de áudio de 5. Reprodução USB: Introduzir o disco USB. Os acordo com o diagrama de ligação. altifalantes vão reproduzir a música a partir do disco USB por ordem. O utilizador pode controlar os 2.
  • Página 37 PORTUGUÊS dispositivo vai procura-los automaticamente (NGS UNDERGROUND). Sintonizar ou ligar o altifalante (NGS UNDERGROUND), introduzir ”0000” quando lhe for Se a qualquer momento no futuro tiver que se solicitada uma palavra-passe. desfazer deste produto, por favor note que: Os resíduos dos produtos eléctricos não 7.
  • Página 38 UNDERGROUND WITAMY NGS dziękuje za zaufanie i zakup tego produktu. LISTWA DŹWIĘKOWA BLUETOOTH W niniejszym dokumencie zawarte zostały informacje + RADIO FM niezbędne do właściwej instalacji oraz dane pozwalające IDEALNIE SPRAWDZA SIĘ Z TELEWIZOREM na posługiwanie się produktem w pełnym wymiarze.
  • Página 39 POLSKI MOCOWANIE PODSTAWKI Możesz używać podstawki, aby ustawić urządzenia na półce. Upewnij się, że urządzenie zostało ustawione na płaskiej powierzchni. Jak zamocować podstawę? Umieść podstawę w dolnej części urządzenia w przeznaczonym do tego miejscu. Po poprawnym zamocowaniu podstawki, usłyszysz kliknięcie.
  • Página 40: Opis Pilota Zdalnego Sterowania

    PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA MOCOWANIE PODSTAWKI OPIS PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Odłączanie podstawki Naciśnij przycisk zwalniający, aby odłączyć podstawkę od urządzenia.
  • Página 41 POLSKI PLAN PODŁĄCZENIA CHARAKTERYSTYKA • Listwa głośnikowa 2.1 i 37’’ • Ultrapłaska, 55mm/2,2’’ ze zintegrowanym subwooferem • Ekran LED • Pilot zdalnego sterowania • Możliwość zamocowania do ściany • Bluetooth 3.0 • USB • Wejście AUX IN 3,5mm • Moc: AC100~245V, automatyczne przejście w tryb spoczynku •...
  • Página 42: Instrukcja Użytkowania

    PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Podłączenie: Podłącz głośniki zgodnie z diagramem 5. Odtwarzanie w trybie USB: Podłącz dysk USB. Głośniki podłączenia. będą odtwarzać muzykę z dysku w określonym porządku. Użytkownik może kontrolować funkcje 2. Włączanie: Podłącz listwę do sieci do sieci. Dioda odtwarzania / zatrzymywania / następna ścieżka włączenia.
  • Página 43 (NGS UNDERGROUND). Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne Zsynchronizuj lub podłącz głośniki. Dostrój lub podłącz nie mogą być wyrzucane wraz z innymi głośniki (NGS UNDERGROUND), wprowadź kod „0000”, odpadami pochodzącymi z gospodarstwa jeśli urządzenie poprosi o wprowadzenie hasła. domowego. Tego typu urządzenia należy przekazać...
  • Página 44: Καλωσορισατε

    UNDERGROUND ΚΑΛΩΣΟΡΙΣΑΤΕ Η NGS σάς ευχαριστεί για την εμπιστοσύνη που της επιδεικνύετε με ΡΑΒΔΟΣ ΗΧΕΙΟ BLUETOOTH την αγορά αυτού του προϊόντος. + ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ FM Στο παρόν έγγραφο θα βρείτε όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για ΙΔΑΝΙΚΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ τη σωστή εγκατάσταση καθώς και τα στοιχεία που χρειάζονται για να...
  • Página 45 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΒΑΣΗΣ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη βάση για να τοποθετήσετε τη μονάδα σε ράφι. Φροντίστε η μονάδα να τοποθετηθεί σε επίπεδη επιφάνεια. Σύνδεση Αναπτύξτε τη βάση που περιλαμβάνεται στην κάτω πλευρά της κεντρικής μονάδας μέχρι να ακουστεί ένα κλικ.
  • Página 46 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΒΑΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Αποσύνδεση Πατήστε το κουμπί “bajar” (αποσύνδεση) για να αποσυνδέσετε τη βάση από τη μονάδα.
  • Página 47 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ • Ράβδος ηχείο 2.1 καναλιών και 37’’ • Εξαιρετικά λεπτό, με βάθος 55mm/2,2’’ και ενσωματωμένο υπογούφερ • Οθόνη LED • Τηλεχειριστήριο • Περιλαμβάνει βάση τοίχου • Bluetooth 3.0 • USB • Γραμμή εισόδου AUX IN 3,5mm •...
  • Página 48: Οδηγιεσ Λειτουργιασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 1. Σύνδεση: Συνδέστε τη σειρά ηχείων και ηχοσυστήματος 5. Αναπαραγωγή USB: Εισαγάγετε δίσκο USB. Τα ηχεία σύμφωνα με το σχεδιάγραμμα σύνδεσης. αναπαράγουν τη μουσική από τον δίσκο USB με τη σειρά. Ο χρήστης μπορεί να ελέγξει τα χειριστήρια αναπαραγωγής/ 2.
  • Página 49 Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης του προϊόντος, λάβετε υπόψη: ηχεία. Η συσκευή σας αναζητά αυτόματα τα ηχεία (NGS UNDERGROUND). Συντονίστε ή συνδέστε το ηχείο (NGS Πως τα απόβλητα ηλεκτρονικών προϊόντων δεν UNDERGROUND), εισαγάγετε τον αριθμό ”0000” όταν σας...
  • Página 50 technical support: www.ngs.eu/support www.ngs.eu www.ngstechnology.com...

Tabla de contenido