Descargar Imprimir esta página
BFT COMPASS SLIM Instrucciones De Uso Y De Instalacion
BFT COMPASS SLIM Instrucciones De Uso Y De Instalacion

BFT COMPASS SLIM Instrucciones De Uso Y De Instalacion

Lector transponder

Publicidad

Enlaces rápidos

I
LETTORE TRANSPONDER
GB
TRANSPONDER READER
LECTEUR TRANSPONDEUR
F
D
LESEGERÄT-TRANSPONDER
E
LECTOR TRANSPONDER
P
LEITOR TRANSPONDER
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER'S MANUAL
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO
COMPASS SLIM
Via Lago di Vico, 44
36015 Schio (VI)
Tel.naz. 0445 696511
Tel.int. +39 0445 696533
Fax 0445 696522
Internet: www.bft.it
E-mail: sales@bft.it
D811511 ver. 01 13-12-06
8
027908
2 9 7 2 2 8

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BFT COMPASS SLIM

  • Página 1 LETTORE TRANSPONDER TRANSPONDER READER LECTEUR TRANSPONDEUR LESEGERÄT-TRANSPONDER 027908 2 9 7 2 2 8 LECTOR TRANSPONDER COMPASS SLIM LEITOR TRANSPONDER ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER’S MANUAL INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO...
  • Página 2 2 - COMPASS-SLIM - Ver. 01 2 - COMPASS-SLIM - Ver. 01...
  • Página 3 Installation and maintenance must be carried out by qualified personnel. The transponder reader must be connected to COMPASS series control boards only. When two COMPASS SLIM are installed, keep them at a distance of at least one meter from one another.
  • Página 4 DATI TECNICI – TECHNICAL SPECIFICATIONS – CARACTERISTIQUES TECHNIQUES – TECHNISCHE DATEN – DATOS TECNICOS – DADOS TÉ CNICOS ALIMENTAZIONE–POWER SUPPLY–ALIMENTATION – 12 V VERSORGUNGSSPANNUNG–ALIMENTACIÓN-ALIMENTAÇÃO (min. 11V - max. 16V) DIMENSIONI–DIMENSIONS–DIMENSIONS– ABMESSUNGEN–DIMENSIONES–DIMENSÕES Fig.2 TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO–ENVIRONMENTAL CONDI- TIONS–CONDITIONS AMBIANTES–UMGEBUNGSBEDINGUNGEN– -20° C / +60° C CONDICIONES AMBIENTALES–CONDIÇÕES AMBIENTAIS GRADO DI PROTEZIONE –PROTECTION LEVEL–...