Publicidad

Enlaces rápidos

ELECTRONIC SIT/
STAND DESK
FRAME
3000102
3000130
01
0818
(GREY)
- Instruction Manual
(WHITE)

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para VonHaus 3000102

  • Página 1 ELECTRONIC SIT/ STAND DESK FRAME 3000102 (GREY) 3000130 - Instruction Manual (WHITE) 0818...
  • Página 2 CONTENTS Safety Instructions, Components 3-10 Assembly Warranty...
  • Página 3: Safety Symbols

    WARNING PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY, AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Please read all instructions carefully Improper installation may cause before use and retain for future damage or serious injury. reference. Install only as instructed within this WARNING! Do not exceed the manual.
  • Página 4 COMPONENTS...
  • Página 5 ASSEMBLY...
  • Página 6 ASSEMBLY...
  • Página 7 ASSEMBLY...
  • Página 8 ASSEMBLY...
  • Página 9 ASSEMBLY...
  • Página 10 ASSEMBLY...
  • Página 11 ASSEMBLY...
  • Página 12 ASSEMBLY ASSEMBLY DESKTOP - SKU: 3000131 (NOT SUPPLIED) NEEDED FOR THESE STEPS.
  • Página 13: Disposal Information

    To register your product and find out if you qualify for a free extended warranty please go to www.Vonhaus.com/warranty. Please retain a proof of purchase receipt or statement as proof of the purchase date. The warranty only applies if the product is used solely in the manner indicated in the Warnings page of this manual, and all other instructions have been followed accurately.
  • Página 14 VonHaus is a registered trademark of DOMU Brands Ltd Made in China for DOMU Brands Ltd M24 2RW.
  • Página 15 SOMMAIRE Consignes de sécurité Pièces 3-10 Assemblage Garantie...
  • Página 16: Symboles De Sécurité

    ATTENTION VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVEZ POUR POUVOIR LES CONSULTER ¿ LíAVENIR Veuillez lire attentivement ces N’utilisez jamais de pièces instructions avant utilisation et défectueuses. conservez-les pour pouvoir les Un montage incorrect pourrait consulter à l’avenir. entraîner des dégâts ou causer de ATTENTION ! Ne dépassez pas la graves blessures.
  • Página 17 PIÈCES barre télescopique crochet tige de synchronisation unité de contrôle étagère planche planche support latéral lout adaptateur Clé Allen câble clip support antidérapant...
  • Página 18 ASSEMBLAGE...
  • Página 19 ASSEMBLAGE...
  • Página 20 ASSEMBLAGE...
  • Página 21 ASSEMBLAGE...
  • Página 22 ASSEMBLAGE...
  • Página 23 ASSEMBLAGE...
  • Página 24 ASSEMBLAGE...
  • Página 25 ASSEMBLAGE Bureau - UGS : 3000131 (NON FOURNI) NÉCESSAIRE POUR CES ÉTAPES.
  • Página 26: Informations Relatives Au Recyclage

    Pour enregistrer votre produit et découvrir si vous vous qualifiez pour une extension gratuite de garantie, rendez-vous sur : www.VonHaus.com/warranty Conservez une preuve d’achat, reçu ou attestation, pour prouver la date de l’achat. La garantie ne s’applique que si le produit a été utilisé de la manière indiquée sur la page des avertissements de ce manuel et que toutes les instructions ont été...
  • Página 27 VonHaus is a registered trademark of DOMU Brands Ltd Made in China for DOMU Brands Ltd M24 2RW.
  • Página 28 INHALT Sicherheitshinweise Komponenten 3-10 Versammlung Garantie...
  • Página 29: Benötigte Werkzeuge

    WARNUNG BITTE LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFƒ LTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE F‹ R DIE ZUKUNFT AUF Bitte lesen Sie alle Anweisungen vor Eine unsachgemäße Installation der Verwendung sorgfältig durch kann zu Schäden oder schweren und bewahren Sie sie für spätere Verletzungen führen.
  • Página 30 KOMPONENTEN Hacken Teleskopische Querlatte Synchronisationsstange Steuerung Regal Versatz Versatz Seitenhalterung Fläz Adapter Inbusschlüssel Kabelclip Gummiauflage...
  • Página 31 ZUSAMMENBAU...
  • Página 32 ZUSAMMENBAU...
  • Página 33 ZUSAMMENBAU...
  • Página 34 ZUSAMMENBAU...
  • Página 35 ZUSAMMENBAU...
  • Página 36 ZUSAMMENBAU...
  • Página 37 ZUSAMMENBAU...
  • Página 38 ZUSAMMENBAU DESKTOP - SKU: 3000131 (NICHT LIEFERBAR) FÜR DIESE SCHRITTE BENÖTIGT.
  • Página 39 Um Ihr Produkt zu registrieren und um herauszufinden, ob Sie für eine kostenlose erweiterte Garantie berechtigt sind, gehen Sie auf: www.VonHaus.com/garantie Bitte bewahren Sie einen Kaufbeleg oder eine Bestätigung als Kaufbeleg auf. Die Garantie gilt nur, wenn das Produkt ausschließlich in der auf der Gebrauchsanweisung angegebenen Weise verwendet wird und alle anderen Anweisungen genau befolgt wurden.
  • Página 40 VonHaus is a registered trademark of DOMU Brands Ltd Made in China for DOMU Brands Ltd M24 2RW.
  • Página 41 CONTENIDO Instrucciones de seguridad Componentes 3-10 Montaje Garantía...
  • Página 42: Símbolos De Seguridad

    ADVERTENCIA POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES CON ATENCI” N Y GU¡ RDELAS PARA FUTURA REFERENCIA. Por favor lea cuidadosamente todas Nunca utilice piezas defectuosas. las instrucciones antes de usar y Una instalación incorrecta puede guárdelas para futura referencia. ocasionar lesiones y daños graves. ¡ADVERTENCIA! No exceda Instalar solo como se indica en el la capacidad de carga máxima...
  • Página 43: Componentes

    COMPONENTES barra telescópica ganchos varilla de sincronización unidad de control estantería pata pata soportes laterales bases adaptador llave Allen clips para cables almohadilla de goma...
  • Página 44: Montaje

    MONTAJE...
  • Página 45 MONTAJE...
  • Página 46 MONTAJE...
  • Página 47 MONTAJE...
  • Página 48 MONTAJE...
  • Página 49 MONTAJE...
  • Página 50 MONTAJE...
  • Página 51 MONTAJE ESCRITORIO - SKU: 3000131 (NO SUMINISTRADO) NECESARIO PARA ESTOS PASOS...
  • Página 52: Informacion De Desecho

    GARANTIA Para registrar su producto y averiguar si califica para una garantía extendida gratuita, vaya a: www.VonHaus.com/warranty Conserve un comprobante de recibo de compra o extracto como prueba de la fecha de compra. La garantía solo se aplica si el producto se utiliza únicamente de la manera indicada en la página de Advertencias de este, y todas las demás instrucciones se han seguido...
  • Página 53 VonHaus is a registered trademark of DOMU Brands Ltd Made in China for DOMU Brands Ltd M24 2RW.
  • Página 54 INDICE Istruzioni di sicurezza Componenti 3-10 Montaggio Garanzia...
  • Página 55: Simboli Di Sicurezza

    ATTENZIONE SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER UNA FUTURA CONSULTAZIONE Si prega di leggere attentamente Un montaggio non adeguato può queste istruzioni prima dell’uso causare danni o gravi lesioni. e conservarle per una futura Montare solo come indicato nel consultazione.
  • Página 56 COMPONENTI Barra telescopica Gancio Bastone Unità di controllo Ripiano Gamba Gamba Supporto laterale Piedino Adattatore Brugola Morsetto per cavo Cuscinetto di gomma...
  • Página 57 MONTAGGIO...
  • Página 58 MONTAGGIO...
  • Página 59 MONTAGGIO...
  • Página 60 MONTAGGIO...
  • Página 61 MONTAGGIO...
  • Página 62 MONTAGGIO...
  • Página 63 MONTAGGIO...
  • Página 64 MONTAGGIO DESKTOP – SKU: 3000131 (NON FORNITO) NECESSARIO PER QUESTI PASSAGGI.
  • Página 65: Informazioni Sullo Smaltimento

    GARANZIA Per registrare il prodotto e capire se hai diritto all’estensione di garanzia, vai su www.VonHaus.com/warranty Si prega di conservare la ricevuta del pagamento quale prova della data d’acquisto. La garanzia si applica solo se il prodotto viene utilizzato esclusivamente come indicato nella pagina delle Avvertenze della presente Guida per l’utente e se tutte le altre...
  • Página 66 OPERATION Timer Memory/ Up/Downward Memory Display Indicator Screen lock movement Positions Light Activate the System: Touch the screen. The”---” will appear on the display. Then, press and hold the “M” button for 3 seconds. The current height will display, and you can start operating the system. Height Adjustment: Press and hold the up button to lift the desk.
  • Página 67 OPERATION Timer Memory/ Up/Downward Memory Display Indicator Screen lock movement Positions Light Power-saving Mode: When no actions are made for over 1O minutes, the system will enter power-saving mode. Press any buttons to enter operation mode. Measurement Switch (cm/inch): Press “T” for 8s. The buzzer will beep twice. The measurement is changed from centimeter to inch.
  • Página 68: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION Ensure the Desk is not overloaded with heavy items. This is an indication the weight limit has been exceed. ER1 IS DISPLAYED. Remove any items and wait 10 seconds before reconnecting the power cord to a suitable mains outlet.
  • Página 69 FONCTIONNEMENT Minuterie Mémoire/ Mouvement vers le Positions de Affichage Témoin Verrouillage haut/vers le bas mémoire indicateur d’écran Activer le système : touchez l’écran. Le --- apparaîtra sur l’affichage. Pressez ensuite, et restez appuyé sur le bouton M pendant 3 secondes. La hauteur actuelle s’affichera et vous pouvez commencer à...
  • Página 70 OPERATION Minuterie Mémoire/ Mouvement vers le Positions de Affichage Témoin Verrouillage haut/vers le bas mémoire indicateur d’écran en mode de veille protectrice. Pour stopper le mode veille, appuyez et restez appuyé sur le bouton M pendant 3 secondes. Vous pouvez également appuyer et rester appuyé sur le bouton M pendant 3 secondes pour activer le mode veille lorsque vous n’avez pas besoin de faire fonctionner le système.
  • Página 71: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION Vérifiez que le Bureau n’est pas surchargé d’objets lourds. C’est une indication que la limite de poids a été dépassée. ER1 EST AFFICHÉ. Retirez n’importe quel objet, puis attendez 10 secondes avant de reconnecter le fil d’alimentation à une prise appropriée. Le système a rencontré...
  • Página 72 BEDIENUNG Timer Speicher/Bild- Auf-/Abwärts-bewegung Speicher-po- Display Kontrollleuchte schirm-sperre sitionen Aktivierung des Systems: Berühren Sie den Bildschirm. Auf dem Bildschirm erscheint ---. Drücken und halten Sie dann die Taste M 3 Sekunden lang. Die aktuelle Höhe wird angezeigt. Nun können Sie mit der Bedienung des Systems beginnen.
  • Página 73 BEDIENUNG Timer Speicher/Bild- Auf-/Abwärts-bewegung Speicher-po- Display Kontrollleuchte schirm-sperre sitionen Drücken und halten Sie die Taste M 3 Sekunden lang, um den Schutzbereitschaftsmodus auszuschalten. Sie können auch die Taste M für 3 Sekunden gedrückt halten, um den Standby- Modus zu aktivieren, wenn Sie das System nicht bedienen müssen. Stromspar-Modus: Wenn länger als 10 Minuten keine Aktionen ausgeführt werden, wechselt das System in den Energiesparmodus.
  • Página 74: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE PROBLEM LÖSUNG Stellen Sie sicher, dass der Schreibtisch nicht mit schweren Dingen überlastet ist. Diese Anzeige bedeutet, dass das maximale Gewicht ER1 WIRD ANGEZEIGT. überschritten wurde. Entfernen Sie Dinge vom Tisch und warten Sie 10 Sekunden, bevor Sie den Stecker wieder in eine geeignete Steckdose einstecken.
  • Página 75 MANEJO Temporizador Memoria/ Movimiento hacia Posiciones de Pantalla Luz Indicadora Bloqueo de arriba/abajo Memoria Pantalla Activar el sistema: tocad la pantalla. El--- aparecerá en la pantalla. Luego, presionad y mantenga presionado el botón M durante 3 segundos. Se mostrará la altura actual, y puede comenzar a operar el sistema.
  • Página 76 MANEJO Temporizador Memoria/ Movimiento hacia Posiciones de Pantalla Luz Indicadora Bloqueo de arriba/abajo Memoria Pantalla modo de espera, cuando no necesita operar el sistema. Modo de Ahorro de Energía: Cuando no se realizan acciones durante más de 10 minutos, el sistema ingresará al modo de ahorro de energía. Presionad cualquier botón para ingresar al modo de operación.
  • Página 77: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCION Asegurad que el escritorio no esté sobrecargado con elementos pesados. Esto indicaría que se ha excedido el límite de peso. SE MUESTRA ER1. Retirad los elementos y espere 10 segundos antes de volver a conectar el cable de alimentación a una toma de corriente adecuada.
  • Página 78 FUNZIONAMENTO Timer Memoria / Movimento Su/Giù Posizioni Display Indicatore Blocco Memoria Luminoso Schermo Attivare il sistema: toccare lo schermo. Si vedrà --- sul display. Quindi, premere e tener premuto il pulsante M per 3 secondi. Verrà mostrata l’altezza attuale ed è possibile iniziare ad usare il sistema operativo. Regolazione dell’Altezza: Premere e tenere premuto il pulsante SU per sollevare il desk.
  • Página 79 FUNZIONAMENTO Timer Memoria / Movimento Su/Giù Posizioni Display Indicatore Blocco Memoria Luminoso Schermo secondi. Si può anche premere e tener premuto il pulsante M per 3 secondi per attivare la Modalità Standby, quando è vi è necessità di far funzionare il sistema. Modalità...
  • Página 80: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA SOLUZIONE Accertarsi che il Bancone non sia sovraccaricato con oggetti pesanti. Questo messaggio indica che il peso limite è stato superato. ER1 SUL DISPLAY Rimuovere tutti gli oggetti e aspettare 10 secondi prima di ricollegare il cavo di alimentazione a una presa idonea.
  • Página 81 VonHaus is a registered trademark of DOMU Brands Ltd Made in China for DOMU Brands Ltd M24 2RW.

Este manual también es adecuado para:

3000130

Tabla de contenido