ReGOlaZiOne ORiZZOntale
HORIZONTAL ADjUSTMENT
WAAGERECHTE REGULIERUNG
RÉGLAGE HORIZONTAL
REGULACIÓN HORIZONTAL
1
Scostare la mensola dal muro di circa 45 mm.
Shift the shelf from the wall by approximately 45 mm.
Den Boden von der Wand um ca. 45 mm wegrücken.
Écarter l'étagère du mur d'environ 45 mm.
Separar la balda de la pared unos 45 mm.
~ 45 mm
2
traslare verso destra o verso sinistra.
Adjust towards right or left.
Nach rechts oder links regulieren.
Régler vers droite ou vers gauche.
Desplazar a izquierda o derecha.
+ 2,5 mm
12
DESALTO - ELEMENT CONSOLLE
+ 2,5 mm
ReGOlaZiOne dell'inClinaZiOne
INCLINATION ADjUSTEMENT
NEIGUNGSREGULIERUNG
RÉGLAGE DE L'INCLINAISON
REGULACIÓN DE LA INCLINACIÓN
avvitare il perno con chiave a forchetta da 12.
attenZiOne: non insistere con l'avvitamento /
svitamento quando si arriva a fine corsa.
Screw the pin with a 12 open spanner.
ATTENTION: do not insist on screwing/unscrewing when
you get the limit switch.
Den Bolzen mit einem Engländer Nr. 12 verschrauben.
ACHTUNG: Nicht zu fest anziehen!
Visser l'axe avec une clef de 12.
ATTENTION : ne pas insister avec le vissage/dévissage
quand on est en fin de course.
Atornillar el espárrago con la llave del 12.
ATENCIÓN: no insistir atornillando o desatornillando
cuando se haya llegado al límite.
~ 45 mm
13
DESALTO - ELEMENT CONSOLLE