BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio Índice 1. Notas sobre la documentación ......................5 1.1 Contacto ............................5 1.2 Información sobre las instrucciones de instalación y servicio ..........5 2. Seguridad ............................6 2.1 Utilización ..........................6 2.1.1 Uso conforme a lo previsto ......................6 2.1.2 Uso incorrecto previsible ........................
Página 3
Instrucciones originales de instalación y servicio BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 4. Datos técnicos ..........................23 4.1 Parámetros de servicio......................23 4.2 Parámetros de almacenamiento y de transporte..............24 4.3 Materiales ..........................24 4.4 Dimensiones ........................... 24 4.5 Pares de apriete de tornillos ....................25 4.6 Dimensiones de instalación ....................
Página 4
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio Índice 11. Materiales consumibles, accesorios y repuestos ..............55 11.1 Información de pedido ......................55 11.2 Accesorios ..........................55 11.3 Piezas de recambio ....................... 56 12. Puesta fuera de servicio ......................57 12.1 Advertencias ........................
33iU / 33iU CO ® 1. Notas sobre la documentación En esta documentación se describen todos los pasos necesarios para la utilización del producto y de los accesorios. 1.1 Contacto Fabricante Servicio técnico y herramientas BEKO TECHNOLOGIES GmbH BEKO TECHNOLOGIES GmbH Im Taubental 7 | 41468 Neuss Im Taubental 7 | 41468 Neuss Tel. + 49 2131 988 - 1000 Tel. + 49 2131 988 - 1000 info@beko-technologies.com service-eu@beko-technologies.com www.beko-technologies.com...
Usar el producto y los accesorios únicamente fuera de las zonas de incidencia directa de los rayos solares y de fuentes de calor, así como de áreas con riesgo de heladas. • Combinar el producto y los accesorios únicamente con los productos y componentes de BEKO TECHNOLOGIES mencionados y recomendados en el manual. •...
Instrucciones originales de instalación y servicio BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 2.1.2 Uso incorrecto previsible Se considera uso incorrecto previsible cuando el producto o los accesorios se usan de forma distinta al modo descrito en el capítulo «Uso conforme a lo previsto». El uso incorrecto previsible incluye la aplicación del producto o de los accesorios de un modo no previsto por el fabricante o el proveedor y que, sin embargo, pueda originarse debido a un comportamiento humano previsible.
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio 2.3 Grupo destino y personal Este manual está dirigido al personal enumerado a continuación, que trabaja en el producto o sus accesorios. INFORMACIÓN ¡Requisitos sobre el personal! No se permite al personal actuar sobre el producto o los accesorios mientras se encuentre bajo los efectos de las drogas, medicamentos, alcohol u otras sustancias que afectan a la consciencia. Operarios Los operarios son personas que, debido al conocimiento del manual y a la instrucción sobre el producto y los accesorios, están en condiciones de operar el producto y los accesorios de manera segura.
Instrucciones originales de instalación y servicio BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 2.4 Explicación de los símbolos utilizados Los símbolos empleados a continuación hacen referencia a información importante y relevante para la seguridad que se debe tener en cuenta al manejar un producto y para garantizar su funcionamiento seguro y óptimo. Símbolo Descripción / explicación Símbolo genérico de advertencia (peligro, advertencia, precaución) Advertencia de sistema con formación de presión Advertencia de tensión eléctrica Observe las instrucciones de instalación y servicio...
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio 2.5 Advertencias y normas de seguridad Este capítulo ofrece una vista general de todos los aspectos de seguridad importantes para la protección de las personas, así como para el funcionamiento seguro y sin averías del producto y los accesorios. En los siguientes capítulos se indican los peligros derivados de este producto y los accesorios, incluso en caso de uso conforme a lo previsto. Con el fin de minimizar los daños personales y materiales y evitar situaciones peligrosas, se deben observar las indicaciones de seguridad aquí contenidas y respetar las advertencias que aparecen en los restantes capítulos de este manual. Las advertencias básicas y las cualificaciones requeridas para el personal cualificado también están recogidas en el principio de cada capítulo, en el apartado «Advertencias». Las advertencias específicas sobre el comportamiento previenen directamente procedimientos o secuencias de actuación potencialmente peligrosos. 2.5.1 Funcionamiento seguro La puesta en servicio y la operación del producto y los accesorios fuera de los valores límite y parámetros de servicio admisibles pueden implicar lesiones personales graves o la muerte. La intervención no permitida y las modificaciones no permitidas en el producto y los accesorios pueden provocar lesiones personales graves o la muerte. Con el fin de garantizar el funcionamiento seguro del producto y los accesorios, se deben observar los siguientes puntos: •...
Instrucciones originales de instalación y servicio BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 2.5.3 Tensión eléctrica El contacto con componentes bajo tensión eléctrica pueden provocar lesiones personales graves o la muerte. Para el manejo seguro de los componentes bajo tensión eléctrica observar los siguientes puntos: • En todos los trabajos de instalación, mantenimiento y reparación, disponer un área de seguridad en torno al área de trabajo. • Antes de dar comienzo a los trabajos, desconectar el producto y los accesorios de la corriente y asegurarlos contra una reconexión imprevista.
• Desechar los componentes eléctricos y electrónicos a través de una empresa de gestión de residuos o enviarlos a BEKO TECHNOLOGIES. 2.5.7 Manejo de sustancias peligrosas Las sustancias nocivas para la salud y el medio ambiente que contiene el condensado pueden irritar y dañar la piel, los ojos y las mucosas en caso de contacto. Además, el condensado con contenido de sustancias nocivas no debe llegar a la canalización, a las aguas residuales ni la tierra.
Instrucciones originales de instalación y servicio BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 2.5.8 Uso de repuestos, accesorios o materiales El uso de repuestos, accesorios, materiales, medios de producción o auxiliares incorrectos implica peligro de muerte o de lesiones graves. Además, pueden producirse fallos de servicio y funcionamiento o daños materiales. • En todos los trabajos, emplear únicamente piezas originales, elementos auxiliares y utillaje sin daños, indicados por el fabricante. • Usar únicamente materiales homologados para la finalidad correspondiente, así como herramientas adecuadas en perfecto estado técnico. • Usar únicamente tuberías limpias, libres de suciedad y corrosión. • Usar únicamente componentes eléctricos y materiales que cumplan las disposiciones y requerimientos locales (normas, directrices, etc.) de seguridad eléctrica vigentes.
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio 3. Información de producto 3.1 Vista general del producto N.º pos. Descripción / explicación N.º pos. Descripción / explicación Entrada de condensado (solo con uso Unidad de control completa simultáneo de una línea de compensación de aire) Panel de control Salida de condensado Entrada de condensado, vertical Pasacables derecha...
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio 3.3 Descripción de funcionamiento Ilustración Descripción / explicación Los condensados fluyen a través de la entrada de condensados en vertical [C] o la entrada de condensado horizontal [D] en el BEKOMAT y se acumulan en el ®...
Instrucciones originales de instalación y servicio BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 3.4 Funcionamiento del Modbus BEKOMAT incluye un Modbus integrado que permite consultar los parámetros de servicios y la información sobre el ® aparato. BEKOMAT funciona en modo cliente-servidor con el modo de funcionamiento Modbus-RTU. ®...
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio 3.4.3.1 Read Input Registers (0x04) Dirección de Tipo de Contenido Descripción / explicación Modbus datos 1116 Main Timer Hi-Word Contador de horas de servicio [h] 1117 Main Timer Lo-Word 1102 Main Counter Hi-Word Contador de ciclos de conmutación 1103 Main Counter Lo-Word 1540...
Fabricante BEKO TECHNOLOGIES ASCII Número de material placa de 0x01 ProductCode 04023034 ASCII circuito impreso BEKO Números de versiones de 0x02 MajorMinorRevision APP V2.3.0 BBS V3.4.0 CFG V1.0.0 ASCII software* 0x03 VendorUrl Sitio web de BEKO http://www.beko-technologies.com ASCII 0x04 ProductName Nombre del producto de BEKO BEKOMAT ASCII Nombre de la placa de circuito 0x05 ModelName KA2C OL11 2044 ELV P i4.0 ASCII impreso BEKO Número de serie placa de 0x06 UserApplicationName...
Instrucciones originales de instalación y servicio 3.4.3.3 Modificación de los parámetros de la interfaz INFORMACIÓN Asistentes de configuración de BEKO TECHNOLOGIES Para modificar los parámetros de la interfaz, BEKO TECHNOLOGIES recomienda emplear el Software Integrator. El software se puede descargar en la página web de BEKO TECHNOLOGIES (véase „1.1 Contacto“ en la página 5). Para la conexión a un PC, BEKO TECHNOLOGIES recomienda el uso del kit Integrator Hardware (información para el pedido en el capítulo „11.2 Accesorios“ en la página 55). Este proceso sirve para modificar los parámetros de la interfaz requeridos para la comunicación. 1. Escribir el valor 0xAC1D (en decimal: 44061) en el registro de Holding 0x1392 (en decimal: 5010).
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio 3.6 Alcance del suministro La siguiente tabla muestra el alcance del suministro del BEKOMAT ® Ilustración Descripción / explicación BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Instrucciones originales de instalación y servicio Original Installations- und Betriebsanleitung BEKOMAT ®...
Instrucciones originales de instalación y servicio BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 4. Datos técnicos 4.1 Parámetros de servicio BEKOMAT 33iU 33iU CO ® Humedad relativa del aire del entorno 10 … 80 %, sin formación de condensado 2000 m Altura máxima de servicio 2187,23 yd 0,8 … 16 bar(g) Presión de servicio mínima / máxima 12 … 230 psi(g) +1 …...
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio 4.2 Parámetros de almacenamiento y de transporte BEKOMAT 33iU 33iU CO ® Temperatura mínima / máxima, +1 … +70 °C almacenamiento y transporte +34 … +158 °F 4.3 Materiales BEKOMAT 33iU 33iU CO ®...
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio 4.6 Dimensiones de instalación Ilustración Descripción / explicación Durante la instalación, dejar suficiente espacio libre de montaje sobre la cubierta superior, para que los LED sean visibles y se pueda pulsar el botón de prueba. 4.7 Esquema de bornes Ilustración GND / 0V RS485 - B RS485 - A +24 V GND / 0V...
5.1 Transporte Comprobar el producto después del transporte y eliminación del material de embalaje en cuanto a posibles daños de transporte. Todos los desperfectos deberán comunicarse de inmediato al transportista, así como a BEKO TECHNOLOGIES o a su representante. Transportar el producto del siguiente modo: • Transportar el producto únicamente en su embalaje original.
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio 6. Montaje 6.1 Advertencias ¡PELIGRO! ¡Uso de repuestos, accesorios o materiales inadecuados! El uso de repuestos, accesorios, materiales, medios de producción o auxiliares incorrectos implica peligro de muerte o de lesiones graves. Además, pueden producirse fallos de servicio y funcionamiento o daños materiales. •...
Instrucciones originales de instalación y servicio BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 6.2 Condiciones de montaje Incorrecto Correcto Descripción / explicación Pendiente continua > 3 % en mangueras > 3% • Si se usan mangueras como tuberías de alimentación, mantener una pendiente continua de > 3 %. • No formar sacos de agua. Pendiente continua > 3 % en tuberías •...
Página 30
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio Incorrecto Correcto Descripción / explicación Diseño del tubo colector • La sección transversal de los tubos colectores se debe corresponder, como mínimo, con la suma de las secciones transversales de las tuberías de alimentación individuales. • Tender el tubo colector con una pendiente continua > 3 %.
Instrucciones originales de instalación y servicio BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Incorrecto Correcto Descripción / explicación Descarga de tuberías presurizadas. • Desviando el flujo de gas, crear una superficie deflectora para descargar los componentes fluidos en el gas. 6.3 Trabajos de montaje Para realizar los trabajos de montaje, se deben cumplir las siguientes condiciones y haber concluido los preparativos. Requisitos previos Herramienta Material...
Página 32
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio Trabajos de montaje Ilustración Descripción / explicación Conexión horizontal de la tubería de entrada de condensado 1. Retirar los tapones [17, 10] en la entrada de condensado [D] y la salida de condensado [F]. Conexión vertical de la tubería de entrada de condensado 1.
Página 33
Instrucciones originales de instalación y servicio BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Trabajos de montaje Ilustración Descripción / explicación Recomendación: Para permitir un mantenimiento sencillo del producto, instalar una llave de cierre [X2] en la tubería de entrada de condensado [X1]. 3. Para la tubería de entrada de condensado [X1], hermetizar el extremo de un tubo a prueba de presión y enroscarlo a la entrada de condensado [C, D].
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio 7. Instalación eléctrica 7.1 Advertencias ¡PELIGRO! ¡Uso de repuestos, accesorios o materiales inadecuados! El uso de repuestos, accesorios, materiales, medios de producción o auxiliares incorrectos implica peligro de muerte o de lesiones graves. Además, pueden producirse fallos de servicio y funcionamiento o daños materiales.
Instrucciones originales de instalación y servicio BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® INDICACIÓN ¡Interferencias electromagnéticas! Las interferencias electromagnéticas producidas por cables de alta tensión, armarios de distribución y componentes de conexión de alta frecuencia, particularmente accionamientos con regulación de la velocidad de rotación y la frecuencia (VSD/VFD), pueden afectar al funcionamiento de los equipos electrónicos y a la comunicación entre ellos. •...
Página 36
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio Trabajos de conexión - un solo equipo Ilustración Descripción / explicación 3. Soltar la tuerca de bloqueo [6] del pasacables de la derecha [G]. 4. Sacar el tapón [7] de la tuerca de bloqueo [6]. 50 mm (1.97 in) 6 mm...
Instrucciones originales de instalación y servicio BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Trabajos de conexión - un solo equipo Ilustración Descripción / explicación 11. Colocar la cubierta superior [2] e insertar los tornillos [1]. 12. Apretar los tornillos [1] con un par de apriete de 0,9 Nm +0,5 Nm (0.66 ft-lb +0.37 ft-lb).
Página 38
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio Trabajos de conexión - conexión en serie Ilustración Descripción / explicación 6. Pasar las tuercas de bloqueo [6] sobre el cable de conexión [X5] y conectar el cable de conexión[X6]. 7.
Instrucciones originales de instalación y servicio BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 8. Puesta en servicio 8.1 Advertencias ¡PELIGRO! ¡Servicio fuera de los valores límite admisibles! Operar el producto y los accesorios fuera de los valores límite y parámetros de servicio admisibles, así como las modificaciones e intervenciones no permitidas, implican peligro de muerte o de lesiones graves. • Respetar los valores límite y parámetros de servicio indicados en la placa de características y en el manual. • Comprobar si el uso de accesorios restringe o modifica los parámetros de servicio. ¡PELIGRO! ¡Sistema presurizado! ¡A causa del contacto con fluidos de escape rápido o brusco o por explosión de las piezas de ...
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio 8.2 Trabajos de puesta en servicio Ilustración Descripción / explicación 1. Establecer el suministro de tensión. 0 El BEKOMAT lleva a cabo una autocomprobación ® de encendido. 2. Presurizar lentamente la sección del sistema (por ejemplo, abriendo lentamente la llave de cierre recomendada [X2] en la tubería de entrada de ...
Instrucciones originales de instalación y servicio BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 9. Servicio 9.1 Advertencias ¡PELIGRO! ¡Servicio fuera de los valores límite admisibles! Operar el producto y los accesorios fuera de los valores límite y parámetros de servicio admisibles, así como las modificaciones e intervenciones no permitidas, implican peligro de muerte o de lesiones graves. • Respetar los valores límite y parámetros de servicio indicados en la placa de características y en el manual. • Respetar los parámetros ambientales y las condiciones de instalación. •...
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio 9.2 Estados de servicio Ilustración Descripción / explicación Sin corriente Alarm TEST Power Service • Todos los LED están apagados Conexión / autocomprobación encendido Alarm • Todos los LED se encienden durante 1 segundo TEST Power Service • BEKOMAT lleva a cabo un diagnóstico de la ®...
Página 43
Instrucciones originales de instalación y servicio BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Ilustración Descripción / explicación Proceso de purga (pulsación breve del botón de prueba) Alarm • El LED rojo de ALARMA está apagado TEST Power Service • El LED verde de ENCENDIDO está encendido (100 % de brillo) mientras la válvula solenoide se sincroniza n = ∞...
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio 10. Mantenimiento 10.1 Advertencias ¡PELIGRO! ¡Sistema presurizado! ¡A causa del contacto con fluidos de escape rápido o brusco o por explosión de las piezas de la instalación, existe peligro de lesiones graves o mortales! • Realizar todos los trabajos de mantenimiento y reparación con el sistema despresurizado y asegurarlo contra una formación de presión imprevista.
Llave de boca o llave inglesa tóricas • Detergente suave • Paño de algodón o desechable • Service-Unit BEKO TECHNOLOGIES • Kit de juntas BEKO TECHNOLOGIES 10.3.1 Cambio de la Service-Unit Trabajos de cambio Ilustración Descripción / explicación 1. Interrumpir la alimentación de condensado [X1] (por ejemplo, cerrar la llave de cierre recomendada [X2]).
Página 46
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio Trabajos de cambio Ilustración Descripción / explicación Alarm 2. Pulsar el botón de PRUEBA brevemente varias veces. TEST Power Service 0 Se elimina la presión en BEKOMAT ® 0 El condensado restante en BEKOMAT se deriva ® 3. Soltar la boquilla [9] con la manguera [X3]. 4.
Página 47
Instrucciones originales de instalación y servicio BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Trabajos de cambio Ilustración Descripción / explicación 5. Soltar la unidad de control [A] pulsando el gancho de encaje [X7]. 6. Sacar la unidad de control [A]. 7. Pulsar el botón de PRUEBA en la unidad de control [A] y mantenerlo pulsado durante 5 segundos, como mínimo.
Página 48
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio Trabajos de cambio Ilustración Descripción / explicación 10. Aflojar y retirar los tornillos de ranura en cruz [11] en el depósito colector de condensado [14]. 11. Retirar la Service-Unit [12] como se muestra del depósito colector [14]. 12.
Página 49
Instrucciones originales de instalación y servicio BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Trabajos de cambio Ilustración Descripción / explicación 13. Si se ha instalado una carcasa de diseño [8], levantar cuidadosamente la carcasa de diseño [8] en las posiciones marcadas con un destornillador de ranura. 14. Retirar cuidadosamente la carcasa de diseño [8]. 15. Aflojar los 4 tornillos de cabeza hexagonal interior [20] de la tapa del depósito colector de condensado [19]. 16.
Página 50
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio Trabajos de cambio Ilustración Descripción / explicación 21. Colocar la tapa del depósito colector de condensado [19] en el depósito colector de condensado [14] e insertar los 4 tornillos de cabeza hexagonal interior [20].
Página 51
Instrucciones originales de instalación y servicio BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Trabajos de cambio Ilustración Descripción / explicación 26. Colocar la carcasa de diseño desmontada [8] sobre la nueva Service-Unit [12]. 27. Colocar la nueva Service-Unit [12] como se muestra en el soporte del depósito colector de condensado [14] y presionar en el depósito colector de condensado [14].
Página 52
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio Trabajos de cambio Ilustración Descripción / explicación 29. Comprobar si la esterilla de estanqueidad [23] y los muelles de contacto [26] están limpios, secos y libres de cuerpos extraños. 30. Introducir el sensor de la unidad de control [A] en el orificio del tubo del sensor.
Instrucciones originales de instalación y servicio BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Trabajos de cambio Ilustración Descripción / explicación 34. Montar la boquilla para manguera [9] con la manguera [X3]. 35. Realizar una prueba de estanqueidad en todas las uniones roscadas. 36.
10.3.4 Prueba de estanqueidad La prueba de estanqueidad es uno de los métodos de comprobación menos destructivos y sirve para comprobar la estanqueidad en los sistemas de vacío y sobrepresión. La prueba de estanqueidad se puede realizar de distintas formas. BEKO TECHNOLOGIES no ofrece ninguna recomendación para la selección de un proceso de comprobación. La selección y determinación del proceso de comprobación corresponden al explotador del sistema con formación de presión y se deben ejecutar conforme a las normas y directivas vigentes (p. ej. DIN EN 1779).
Instrucciones originales de instalación y servicio BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 11. Materiales consumibles, accesorios y repuestos 11.1 Información de pedido Para una consulta o un pedido, el servicio de atención al cliente de BEKO TECHNOLOGIES necesita los siguientes datos: • Número de serie (véase placa de características) • Número de material y nombre del accesorio o repuesto •...
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio 11.3 Piezas de recambio Ilustración Descripción / explicación N.º de material Service-Unit 4023633 Bandeja de diseño 4010167 Kit de juntas 4024397 56 | 68...
Instrucciones originales de instalación y servicio BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 12. Puesta fuera de servicio 12.1 Advertencias ¡PELIGRO! ¡Sistema presurizado! ¡A causa del contacto con fluidos de escape rápido o brusco o por explosión de las piezas de la instalación, existe peligro de lesiones graves o mortales! • Realizar todos los trabajos únicamente con el sistema despresurizado y asegurarlo contra una presurización involuntaria.
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio 12.2 Trabajos de puesta fuera de servicio Ilustración Descripción / explicación 1. Interrumpir la alimentación de condensado [X1] (por ejemplo, cerrar la llave de cierre recomendada [X2]). 2. Pulsar el botón de PRUEBA brevemente varias veces. Alarm 0 Se elimina la presión en BEKOMAT ®...
Instrucciones originales de instalación y servicio BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 13. Desmontaje 13.1 Advertencias ¡PELIGRO! ¡Sistema presurizado! ¡A causa del contacto con fluidos de escape rápido o brusco o por explosión de las piezas de la instalación, existe peligro de lesiones graves o mortales! • Realizar todos los trabajos únicamente con el sistema despresurizado y asegurarlo contra una presurización involuntaria.
Página 60
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio Trabajos de desmontaje Ilustración Descripción / explicación 1. Separar la manguera [X3] de la boquilla para manguera [9] y desmontarla. 2. Soltar la tubería de entrada de condensado [X1] y la llave de cierre recomendada [X2] de la entrada de condensado [C, D] y desmontarlas.
Instrucciones originales de instalación y servicio BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 14. Eliminación 14.1 Advertencias INDICACIÓN Eliminación incorrecta La eliminación incorrecta de componentes, piezas, utillaje, materiales auxiliares y limpiadores puede provocar daños ambientales. • Eliminar todas las piezas, componentes, utillaje, materiales auxiliares y limpiadores adecuadamente, conforme a las especificaciones y estipulaciones legales de aplicación regional. • En caso de duda sobre la eliminación, consultar a una empresa de gestión de residuos de la región. INFORMACIÓN Eliminación de residuos de productos eléctricos y electrónicos Los productos eléctricos y electrónicos contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser peligrosos y nocivos para la salud humana y el medio ambiente si los residuos de los productos eléctricos y electrónicos (RAEE) no se eliminan adecuadamente.
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio 14.2 Eliminación de materiales consumibles y componentes Antes de la eliminación de los residuos, cumplir las siguientes condiciones: Preparativos BEKOMAT® se ha puesto fuera de servicio. BEKOMAT se ha desmontado. ®...
Alarm TEST • Autocomprobación de Power Service • Ponerse en contacto con el servicio encendido negativa postventa de BEKO TECHNOLOGIES (ver 0 El módulo electrónico está „1.1 Contacto“ en la página 5) defectuoso Alarm TEST Power Service • Leer la tensión de servicio en la placa de características y comprobarla...
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio 16. Anexos 16.1 Certificados y declaraciones de conformidad Símbolo Descripción / explicación Distintivo CE El distintivo CE identifica un producto que cumple los requisitos de todas las normas de la UE aplicables para este producto y certifica que, en la fabricación del producto, se han respetado los requisitos fundamentales de seguridad y salud. El producto es apto para su distribución en el mercado europeo. Distintivo FCC El distintivo FCC identifica un producto que cumple los requisitos de la Federal Communications Commission (FCC) y certifica que, en la fabricación del producto, se han respetado los requisitos fundamentales de seguridad y salud. El producto es apto para su distribución en el mercado estadounidense.
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instrucciones originales de instalación y servicio BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 41468 Neuss ALEMANIA Telf.: +49 2131 988-0 www.beko-technologies.com Declaración de conformidad UE Por medio del presente documento declaramos que el producto mencionado cumple con los requisitos de las directivas y normas técnicas pertinentes.