Installation Instructions / Directives d'Installation / Instrucciones de Instalación
HEATGUARD 160 SERIES
IMPORTANT
Failure to comply with all aspects of these instructions may result in unsafe performance. All installations must comply with relevant State, Provincial
and Local Authority requirements.
Non Return Valves:
Non return valves are integrated in the cold and hot water inlets of the valve. For correct and safe system function, ensure that the check valve is clean
of debris and functioning correctly.
Flush the system thoroughly before installing the Heatguard:
It is critical that all debris is flushed from the pipework prior to installing the valve. Not flushing the system properly is the most common cause of
system difficulties. For installations with poor or unknown water quality, install a strainer at valve inlet.
Delivery Temperature:
The temperature of the hot water supplying the mixing valve should be at least 27°F higher than the maximum required valve setting. Every valve is
factory set between 115F and 120F outlet temperature, with a 150F hot water inlet temperature.*
Check:
Measure and note all site parameters (pressure, temperature, etc.) and check against the specifications of the chosen valve. If the site conditions are
outside those specified for the valve then they must be rectified prior to installing the valve.
Valve MUST NOT be subjected to heat during installation as this may damage the valve internals.
Valve MUST NOT be fitted on steam-supplied systems, but to water systems only.
Valve MUST NOT be frozen. If the valve is installed in a situation where freezing is a possibility, then suitable insulation must be fitted to prevent
damage to the valve.
DO NOT use excess thread sealant (in liquid, tape or other form) as this may cause the valve to fail.
*NOTE: To ensure delivery of the desired mixed water temperature at the outlet the installer must adjust and verify the temperature at the outlet by
carefully following instructions on the following page.
MIXING VALVE SPECIFICATIONS
Factory set outlet temperature :
115 – 120°F (46 – 48.9°C)
Adjustable outlet temperature range :
100 – 120F (37.8 – 48.9°C)
Temperature, hot supply :
120 - 180°F (49 – 82°C)
1
Maximum temperature:
200°F (93°C)
Temperature, cold supply :
39 - 80°F (4 – 27°C)
Maximum supply pressure :
230 psi (1600 kPa)
2
Permitted supply pressure variation :
±20%
Flow rate @ 50psi pressure loss :
11.6 gal/min (43.9 L/min)
Flow rate, minimum:
0.34 gal/min (1.3 L/min)
Notes :
1.
As tested in accordance with ASSE1017.
2.
Maximum permitted variation in either supply pressure in order to control
the outlet temperature to within ±5°F. Excessive changes in supply
pressures may cause changes in outlet temperature.
CHECKING / SERVICING THE MIXING VALVE
Note that this thermostatic mixing valve is a SAFETY VALVE. We recommend that the valve is checked at least once per year to ensure its continued
function. For installations with poor or unknown water quality, or other adverse supply conditions, it may be necessary to check the valve at more
frequent intervals.
The temperature should be checked at the same outlet as was used for commissioning in the first instance. If the temperature is more than 5°F from
the commissioning temperature, refer to fault finding guide below.
There may be some variation in the temperature of the water from the thermostatic mixing valve due to seasonal temperature variations in the cold
water supply.
The check valve can be easily accessed for cleaning via the flexible hose connection.
If the water supply is of poor or unknown quality, a filter or strainer should be fitted at the inlet to the system such that the cold
inlet to both the water heater and the mixing valve are protected from dirt and debris.
FAULT / SYMPTOM
CAUSE
1) The desired mixed water temperature
-Inlet temperatures are not within
cannot be obtained or valve is difficult to
specific limits.
set.
-Hot and cold supplies are reversed.
-Strainers are blocked.
2) Mix temperature unstable or changing
-Strainers are blocked.
over time.
-Fluctuating supply pressures.
3) Either full hot or full cold water flowing
-Valve is incorrectly set.
from outlet fixture.
-Hot and cold supplies are reversed
-Hot/Cold water has migrated to other
inlet.
-Refer also to point 1.
4) No flow from the valve outlet.
-Hot or cold water supply failure.
-Strainers are blocked.
5) Flow rate reduced or fluctuating.
-Strainers are blocked.
-Fluctuating supply pressures.
6) Mixed water temperature does not
-Hot and cold supplies are reversed.
change when temperature adjuster is
altered.
7) Hot water flows into the cold water
-Non-return valves fouled.
system or vice versa.
8) Valve is noisy.
-Excessive water velocity.
-Valve sized incorrectly.
Leave a copy of these instructions with the client for future reference. Recommend to the client that the valve is checked annually to ensure its
continued function.
Toute omission de se conformer à ces directives en entier est susceptible de poser des risques.
Toutes les installations doivent être réalisées conformément aux exigences en vigueur dans la province ou la région de l'installation.
Clapets de non-retour:
Des clapets de non-retour sont intégrés dans les entrées d'eau froide et d'eau chaude du mitigeur. Pour le bon fonctionnement du système, il est
important d'assurer que le clapet soit dégagé des saletés et qu'il fonctionne correctement.
Vider complètement la tuyauterie avant d'installer le Heatguard:
Il est ESSENTIEL que toutes les saletés soient purgées de la tuyauterie avant de procéder à l'installation du mitigeur thermostatique. Pour la plupart,
les difficultés de fonctionnement du système s'expliquent par une vidange du circuit mal exécutée.
Température de l'eau distribuée:
La température de l'eau chaude alimentant le mitigeur thermostatique doit être supérieur d'au moins 15 °C au réglage maximal du mitigeur. Chaque
mitigeur est réglé en usine pour que la température de l'eau distribuée soit entre 46oC et 49oC alors que la température de l'eau chaude à l'entrée du
mitigeur soit à 66 C.*
Points à vérifier:
Mesurez et prenez en note tous les paramètres du lieu d'installation : la pression, la température, etc. Comparez les données aux caractéristiques du
mitigeur thermostatique choisi. Si les paramètres du lieu d'installation ne se conforment pas aux caractéristiques du mitigeur thermostatique, il faut
alors procéder aux rectifications du lieu avant d'installer le mitigeur.
Le mitigeur thermostatique NE DOIT PAS être exposé à la chaleur durant l'installation, car cela pourrait endommager ses composants internes.
Le mitigeur thermostatique NE DOIT PAS être couplé aux installations à vapeur, mais installations contenant uniquement de l'eau.
Le mitigeur thermostatique NE DOIT PAS être exposé au gel. Si le mitigeur thermostatique doit être installé dans un lieu sujet au gel, il faut alors
employer un matériau isolant adéquat afin de protéger celui-ci.
IL NE FAUT PAS utiliser une quantité excessive de matériel d'étanchéité pour joints filetés, qu'il se présente sous forme liquide, de ruban ou sous toute
autre forme, car ce matériel pourrait nuire au fonctionnement du mitigeur thermostatique.
*NOTE : Pour que l'eau mitigée soit à la température désirée à l'orifice de sortie, l'installateur doit régler et vérifier la température à la sortie en suivant
minutieusement les directives fournies sur la page suivante.
Température de sortie réglée à l'usine :
Plage de réglage de la température de sortie :
Température de l'eau chaude :
Température maximum :
Température de l'eau froide :
Pression d'alimentation maximale :
Variation tolérée de la pression d'alimentation :
Débit à la perte de pression de 50 psi :
Débit minimal :
Notes :
1.
Selon les essais réalisés conformément à la norme ASSE1017.
2.
Il s'agit de l'écart maximal permis de la pression de l'eau chaude ou de
l'eau froide pour que la température de l'eau à la sortie ne varie pas au-
delà de ± 3 °C. De brusques variations de la pression dans les tuyaux
d'alimentation peuvent causer un changement de la température de l'eau
au point de sortie.
VÉRIFICATION ET ENTRETIEN DU MITIGEUR THERMOSTATIQUE
Veuillez noter qu'un mitigeur thermostatique est une SOUPAPE DE SÉCURITÉ. Nous recommandons de faire vérifier le bon fonctionnement du
mitigeur thermostatique au moins une fois par année. Dans les installations où l'eau est de piètre qualité ou de qualité inconnue ou encore si les
conditions d'alimentation sont mauvaises, il peut s'avérer nécessaire de vérifier plus fréquemment le fonctionnement du mitigeur thermostatique.
La température de l'eau doit être vérifiée à la même sortie qui a été servi au réglage initial du mitigeur thermostatique (vérifiez l'étiquette autocollante).
Si la température est supérieure de 3 °C à la température de réglage, consultez la section de dépannage se trouvant ci-dessous.
La température de l'eau s'écoulant du mitigeur thermostatique peut varier en raison des variations de la température de l'eau froide selon les saisons.
Le clapet de non-retour est facile à nettoyer, car il suffit d'y accéder au moyen du raccord du flexible.
Si l'eau alimentant le circuit est de piètre qualité ou de qualité inconnue, des filtres doivent être couplés à l'installation afin que
les entrées d'eau froide du chauffe-eau et du mitigeur soient protégées des saletés.
RECTIFICATION
-Ensure inlet temperatures are within the specified
limits for the valve.
SYMPTÔME
-Refit the valve with Hot/Cold supplies fitted to the
1)
L'eau
mitigée
correct connections.
température voulue ou il est difficile de
-Clean strainers.
régler le mitigeur thermostatique.
-Clean strainers.
-Install pressure regulating valves on both hot and
cold supplies.
-Adjust mix temperature as required.
-Refit the valve with Hot/Cold supplies fitted to the
2) La température de l'eau mitigée n'est
correct connections.
pas stable ou change après un certain
-Check non-return valve is not fouled. Clean if
temps.
necessary.
3)
L'eau
entièrement
-Restore inlet supplies and check mix temperature.
entièrement froide s'écoule de l'appareil
-Clean strainers.
de robinetterie.
-Clean Strainers.
-Install pressure regulating valves.
-Refit the valve with Hot/Cold supplies fitted to the
correct connections.
-Clean non-returns ensuring debris is removed.
4) Il n'y a aucun écoulement au point de
sortie du mitigeur thermostatique.
-Reduce water velocity (best achieved by fitting a
pressure regulating valve).
5) Le débit diminue ou varie.
-Check valve specifications and ensure the
appropriate valve is used for required flow.
6) La température de l'eau mitigée ne
varie pas lorsque le dispositif de réglage
de la température est modifié.
7) L'eau chaude s'écoule dans le circuit
de l'eau froide ou vice-versa.
8) Le mitigeur thermostatique est bruyant.
Laisser une copie de cette notice avec le client pour leur information. Conseillez au client que le mitigeur soit vérifié chaque ans pour assurer son
bon fonctionnement.
A Division of Reliance Worldwide Corporation
IMPORTANT
CARACTÉRISTIQUES DU MITIGEUR THERMOSTATIQUE
46 à 48.9°C (115 à 120°F)
37.8 à 48.9°C (100 à 120°F)
49 à 82°C (120 à 180°F)
1
93°C (200°F)
4 à 27°C (39 à 80°F)
1600 kPa (230 psi)
±20%
2
43.9 l/min. (11.6 gal/min)
1.3 l/min. (0.34 gal/min)
CAUSE
RECTIFICATION
n'est
pas
à
la
- Les températures de l'eau aux points
- Vérifiez si les températures de l'eau d'entrée sont
d'arrivée
dépassent
les
limites
conformes aux limites fixées pour le mitigeur
spécifiées.
thermostatique.
- Les conduits d'alimentation en eau
- Réinstallez le mitigeur thermostatique en veillant à
chaude et en eau froide sont inversés.
ce que les conduits d'alimentation en eau chaude et
- Les filtres sont obstrués.
en eau froide soient couplés aux raccords adéquats.
- Nettoyez les filtres.
- Les filtres sont obstrués.
- Nettoyez les filtres.
-
Variations
des
pressions
- Installez des régulateurs de pression aux conduits
d'alimentation.
d'alimentation en eau chaude et en eau froide.
chaude
ou
- Le mitigeur thermostatique n'est pas
- Réglez la température de mélange selon les
réglé correctement.
directives.
- Les conduits d'alimentation en eau
- Réinstallez le mitigeur thermostatique en veillant
chaude et en eau froide sont inversés
aux conduits d'alimentation en eau chaude et en eau
- L'eau chaude ou l'eau froide arrive
froide soient couplés aux raccords adéquats.
par l'autre conduit.
- Vérifiez si le clapet de non-retour est obstrué.
- Veuillez-vous référer au premier
Nettoyez au besoin.
point.
- L'alimentation en eau chaude ou en
- Réparez les conduits d'arrivée d'eau et vérifiez la
eau froide est défectueuse.
température de mélange.
- Les filtres sont obstrués.
- Nettoyez les filtres.
- Les filtres sont obstrués.
- Nettoyez les filtres.
-
Variations
des
pressions
- Installez des régulateurs de pression.
d'alimentation.
- Les conduits d'alimentation en eau
- Réinstallez le mitigeur thermostatique en veillant à
chaude et en eau froide sont inversés.
ce que les conduits d'alimentation en eau chaude et
en eau froide soient couplés aux raccords adéquats.
- Les clapets de non-retour sont
- Nettoyez les clapets de non-retour en veillant à
obstrués.
retirer toute la saleté.
-
L'eau
s'écoule
à
une
vitesse
- Réduisez la vitesse d'écoulement de l'eau. La
excessive.
meilleure solution consiste à installer un régulateur
-
Les
dimensions
du
mitigeur
de pression.
thermostatique ne conviennent pas.
-
Vérifiez
les
caractéristiques
thermostatique et veuillez utiliser le mitigeur qui
convient selon le débit.
74 Alex Avenue
Vaughan, Ontario L4L 5X1
Canada
1-888-820-0120
canadasales@rwc.com
www.rwc.com
No cumplir con todos aspectos de las instrucciones puede resultar en una ejecución insegura. Todas instalaciones deben cumplir con las
recomendaciones relevantes del estatal, provincial y local.
Válvulas de Retención:
Válvulas de Retención están integradas a las entradas de la válvula de agua caliente y agua fría. Para una función segura y efectiva, asegurese de
que el estado de la válvula esté limpio y sin escombros.
Vacíe la tubería precisamente antes de la instalación de Heatguard:
Es fundamental que la tubería esté libre de todos los escombros antes de instalar la válvula. No vaciar el sistema precisamente es la mayor causa de
las dificultades del sistema.
Distribución de Temperatura
La temperatura de agua caliente suministrando la válvula mezcladora debe ser al menos de 27 °F más alta que el máximo requerido de la
configuración de la válvula. Todas las válvulas están configuradas por la factoría entre 115°F y 120°F de temperatura de salida, con 150°F de
temperatura de agua caliente de entrada.
Revise:
Mida y note todos los parámetros del ambiente (presión, temperatura, etcétera) y compare con las características técnicas de la válvula elegida. Si las
condiciones del ambiente exceden las características técnicas de la válvula ellos tienen que ser rectificadas antes de la instalación de la válvula.
Válvula No Debe ser expuesta al calor durante la instalación ya que el calor podría dañar el interior de la válvula.
Válvula No Debe ser instalada al sistema suministrado por vapor sino solamente al sistema de agua.
Válvula No Debe ser congelada. Si la válvula esté instalada donde haya posibilidad de congelación, un aislamiento debe ser apropiado para prevenir
daño a la válvula.
No use exceso de sellador de roscas (en líquido, cinta y otra forma) como esto podría llevar la válvula a fracasar.
*NOTE:
Para asegurar la distribución deseada de temperatura del agua mixta al desagüe, el instalador debe que ajustar y verificar la temperatura al desagüe
siguiendo instrucciones con cuidado en la página siguiente.
ESPECIFICACIONES DE VÁLVULA MEZCLADORA
Preestablezca la temperatura de desagüe :
115 – 120°F (46 – 48.9°C)
Margen de la temperatura de desagüe :
100 – 120°F (37.8 – 48.9°C)
Temperatura, suministro de agua caliente :
120 – 180°F (49 – 82°C)
Temperatura máxima:
200°F (93°C)
Temperatura, suministro de agua fría :
39 - 80°F (4 – 27°C)
Presión máxima de suministro :
230 psi max (1600 kPa)
2
Permitida variación de presión de suministro :
±20%
Caudal @ 50psi perdida de presión :
11.6 gal/min (43.9 L/min)
Caudal, mínimo :
0.34 gal/min (1.3 L/min)
Apuntes:
1. Como comprobado de acuerdo con ASSE1017.
2. Máxima variación permitida de ambos suministros de presión para controlar
la temperatura de desagüe dentro ±5 °F. Cambios excesivos de presión de
suministro pueden causar cambios en la temperatura de desagüe.
COMPROBACION/MANTENIMIENTO DE LA VALVULA MEZCLADORA
Note que la válvula mezcladora termostática es una válvula de seguridad. Nosotros recomendamos que la válvula sea comprobada anualmente para
asegurar una funcionalidad continua. Para instalaciones en sistema de agua de pobre calidad o desconocida cualidad de agua o ambientes adversos,
puede ser necesario comprobar la válvula más frecuentemente.
La temperatura debe ser comprobada al mismo desagüe usando al inicio de la instalación. Si la temperatura varia más que 5 F que la temperatura
inicial, consulte la guía de fallos abajo.
Hay posibilidad de variación de la temperatura del agua de la válvula mezcladora termostática bajo la influencia de la variación de la temperatura
temporal en el suministro de agua fría.
La válvula de control se puede alcanzar cómodamente por las conexiones de mangas flexibles para limpiar.
Si el suministro de agua sea de calidad pobre o desconocida, un filtro debe ser instalados a la entrada del sistema para que la
entrada de agua fría a ambos el calefactor de agua y a la válvula mezcladora sean protegidos de suciedad y escombras.
FRACASO/SINTOMA
1) La temperatura del agua mixta
- Temperaturas de entrada no cabe
deseada no puede ser obtenida o es
dentro de un parámetros específicos.
difícil de configurar la válvula.
- Los suministros de agua caliente y
fría están invertidos.
- Coladores están bloqueados.
2) La temperatura mixta es inestable o
- Coladores están bloqueados.
cambia con el tiempo.
- Presión de suministro fluctuante.
3) Agua completamente caliente o
- Válvula está configurada de forma
completamente fría corre del accesorio
incorrecta.
de desagüe.
- Los suministros de agua caliente y
fría son invertidos.
- Agua caliente/fría se ha desplazado
a otra entrada.
- Haga referencia a primer punto.
4) No hay flujo del suministro de desagüe
- Fracaso de suministro de agua
de válvula.
caliente o fría.
- Coladores están bloqueados.
5) Caudal reducido o fluctuante
- Coladores están bloqueados.
- Presión de suministro fluctuante
6) La temperatura de agua mixta no
- Los suministros de agua caliente y
cambia cuando el ajuste de temperatura
fría están invertidos
es alterado.
7) Agua caliente corre al sistema de agua
- Válvulas de retención están
fría o viceversa.
dañadas.
8) Válvula es ruidosa
- Velocidad excesiva de agua
- Válvula mesurada incorrectamente
Deje una copia de estas instrucciones con el cliente para referencias en el futuro. Recomiende al cliente que la válvula es comprobada anualmente para asegurar su función
interrumpido.
du
mitigeur
th
2400 7
Ave S W
Cullman, Alabama 35055
USA
1-877-700-4242
sales@cashacme.com
www.cashacme.com
IMPORTANTE
1
CAUSA
RECTIFICACIÓN
- Asegure que las temperaturas de la entrada caben
con los límites especificados de la válvula.
- Repare los ajustes de las válvulas con los
suministros de agua fría y caliente.
- Limpie los coladores.
- Limpie los coladores.
- Instale válvulas regladoras de presión a ambos
suministros de agua fría y caliente.
- Ajuste la temperatura mixta como requerida.
- Restablezca los ajustes de la válvula con los
suministros de agua fría y caliente instalado en la
conexión correcta.
- Verifique si la válvula de retención esté fallada y
limpie si necesario.
- Restaure las entradas de los suministros y verificar
la temperatura mixta.
- Limpie los coladores.
- Limpie los coladores.
- Instale válvulas regladoras de presión.
- Arregle la válvula con el suministro de agua
caliente/fría ajustada a las conexiones correctas.
- Limpie las válvulas de retención asegurándose de
que el escombro está eliminado.
- Reduzca la velocidad de agua (mejor realizado por
instalar una válvula regladora)
- Ajuste la especificación de válvula y asegúrese de
que la válvula apropiada esté usada para el flujo
requerido.
IS317 Rev ‐