Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
2-IN-1 ACTIVITY WALKER
ANDADERA CON ACTIVIDADES 2-EN-1
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
W033-R1 4/15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kolcraft 4X4

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 2-IN-1 ACTIVITY WALKER ANDADERA CON ACTIVIDADES 2-EN-1 Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com W033-R1 4/15...
  • Página 2: Important Safety Information

    2. Weight is between 15 and 26 pounds (6.8 and 11.8 kgs) 3. Height is less than 32 inches (80 cms) and child is not able to stand flat footed while in the walker. • To maintain stopping performance, clean friction strips regularly with damp cloth. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com...
  • Página 3 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com...
  • Página 4 3. Mide menos de 80 cms. (32 pulgadas), y el niño no es capaz de defender con las patas planas mientras en la andadera. • Para mantener la función de parar, limpie las tiras de fricción con regularidad con un trapo húmedo. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com...
  • Página 5 Este dispositivo se conforma con parte 15 de las Reglas de FCC. La operación es susceptible al siguiente dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar ninguna interferencia recibida, inclusive interferencia que puede causar operación indeseable. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com...
  • Página 6 Volante electrónico Front Casters (2) Base Rear Wheels (2) Axles (2) Ruedecillas Base Ruedas traseras (2) Ejes (2) delanteras (2) Tool Needed: Phillips screwdriver *Toys may vary Herramienta necesitada: Desarmador de estrella *Juguetes pueden variar Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com...
  • Página 7: To Adhere The Decals - Para Adherir Las Calcomanías

    Fuel sticker on the right side of the console, as shown. Coloque el adhesivo Turbo en el lado izquierdo de la consola y el adhesivo Combustible en el lado derecho de la consola como se muestra en la figura. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com...
  • Página 8 Locate the left rear leg (as pictured) and place in the groove on the left tire well. Ubique la pata trasera izquierda (como se muestra en la figura) y coloque el surco en el hueco del neumático Left Rear izquierdo. Pata trasera izquierda Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com...
  • Página 9 Pull up on front leg to make sure the leg is secure. Asegure la pata delantera a la bandeja con tornillos en los cuatro lugares. Tire de la pata delantera hacia arriba para asegurarse de que esté fija. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com...
  • Página 10 Ubique los 2 neumáticos delanteros. Alinee las lengüetas de los neumáticos con las aberturas del hueco del neumático y encastre en forma segura dentro de la bandeja. Repeat for other side. Repita para el otro lado. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com...
  • Página 11 La tapa de la parte de arriba de los ri Assembly Assembly betes de la rueda debe estar alineada con el agujero de la Ensamblaje Ensamblaje base. No se debe ver nada por debajo de este labio. correcto incorrecto Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com...
  • Página 12 Snap front leg into place. Pull up on the tray to make sure the tray and base are secure. Encastre la pata delantera en su lugar. Tire de la bandeja hacia arriba para asegurarse de que la bandeja y la base estén seguras. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com...
  • Página 13: To Attach Windshield Toy - Para Conectar El Parabrisas De Juguete

    PRECAUCIÓN: Los juguetes están pretendidos para ensamblar por el adulto. Take the windshield toy and snap into place on top of dashboard. Tome el parabrisas de juguete y encástrelo en su lugar en la parte superior del panel. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com...
  • Página 14 Este juguete tiene 2 niveles de volumen. Mueva el interruptor a la posición media para volumen más bajo y todo hasta la derecha para subir el volumen. Para desconectar, sitúe el interruptor en la posición “O”. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com...
  • Página 15: To Attach Electronic Steering Wheel Toy Para Conectar El Volante De Juguete Electrónico

    Pull up on steering wheel toy to remove. Para reemplazar las baterías y retirar el volante de juguete: Empuje las dos lengüetas y retire el cubo de bloqueo del volante. Tire hacia arriba del volante para retirarlo. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com...
  • Página 16 CAUTION: Do not use walker if all tabs and snaps are not secured properly, otherwise child may fall through walker. PRECAUCIÓN: No utilice la andadera si todas las lengüetas no están aseguradas adecuadamente. En caso contrario el niño podría caerse de la andadera. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com...
  • Página 17: To Adjust Seat Pad Height - Para Ajustar La Altura Del Asiento

    A medida que su bebé crece, eleve el asiento ajustando el cinturón. Esto ayuda para impedir que el niño pueda apoyar completamente sus pies e impedir que su niño pueda salirse del producto. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com...
  • Página 18: To Convert To Walk-Behind Walker - Para Convertir En Andadera Para Empujar

    3. Deje secar al aire libre. NOTE: To maintain stopping performance, clean friction strips regularly with damp cloth. NOTA: Para mantener la función de parar, limpie las tiras de fricción con regularidad con un trapo húmedo. Friction Strips Tiras de fricción Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com...
  • Página 19 For a period ® of ONE YEAR from the date of purchase, Kolcraft will repair or replace, at its option, the defective product. If you have a problem or are not satisfied with this product, please contact the Consumer Service Department at Kolcraft.
  • Página 20: Garantía Limitada

    ® Por un período de UN AÑO después de la fecha de compra, Kolcraft reparará o reemplazará, a su opción, el producto defectuoso. Si usted tiene un problema o no está satisfecho con este producto, por favor diríjase al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft.

Tabla de contenido