Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

COLLECTION 3C
Montageanleitung
Installation instructions
Instruction de montage
Istruzione di montaggio
Instrucciones de montaje
463.115500
TRA
TUW
END
Benötigtes Werkzeug
(nicht enthalten)
Necessary tools
(not included)
Outil Nécessaire
(non founi)
Attrezzature necessaria
(non inclusa)
Herramientas necesarias
(no incluidas)
Potřebné nářadí
(není součástí balení)
Gereedschap
(niet ingesloten)
Niezbędne narzędzia
(nie zawarte w opakowaniu)
Nødvendig verktøy
(ikke inkludert)
Инструменты для монтажа
(не идут в комплекте поставки)
Montážní návod
Montagevoorschrift
Instrukcja montażu
Monteringsanvisning
Инструкция по монтажу
STF
AR
Ø 3 / 5,5 mm
Ø 6 / 8 mm
TUW
STF
AR
TR A
+ TRA
END

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Duscholux COLLECTION 3C

  • Página 1 COLLECTION 3C Montageanleitung Montážní návod Installation instructions Montagevoorschrift Instruction de montage Instrukcja montażu Istruzione di montaggio Monteringsanvisning Instrucciones de montaje Инструкция по монтажу 463.115500 TR A Benötigtes Werkzeug + TRA (nicht enthalten) Necessary tools (not included) Outil Nécessaire (non founi)
  • Página 2 Bitte vor der Montage lesen Please read before assembling A lire avant le montage Prego leggere prima di installare Porfavor leer antes del montaje Achtung! Montageanleitung für den Fachhandwerker! Montageanleitung nach erfolgter Montage dem Endkunden übergeben. Vor Montage Produkt auf Schäden und Vollständigkeit prüfen. Schäden durch Montage erkennbar unvollständig oder mangelhafter Produkte können nicht übernommen werden.
  • Página 3 Prosím čtěte před montáží Lees dit voor het monteren s.v.p. Przed montażem proszę zapoznać się z instrukcją Les dette for montering Просьба прочитать перед монтажом Pozor! Montážní návod pro kvalifikované řemeslníky! Po instalaci zástěny, předejte návod zákazníkovi. Před montáží zkontrolujte zda je výrobek nepoškozený...
  • Página 4 410.1775500 BR 1 BR 2 M1 M3 410.1775500 BR 1 BR 3 M1 M3 BR 2 BR 3 M2 M4 BR 3 BR 2 BR 3 M2 M4 BR 2 BR 1 410.1875500 BR 1 BR 1 BR 2 410.1875500 BR 1 M1 M3 BR 3...
  • Página 5 M5 x 8 M5 x 8 M5 x 8...
  • Página 8 M5 x 12 M5 x 12 410.1775500 BR 1 BR 2 M1 M3 410.1775500 BR 1 BR 3 BR 2 M1 M3 BR 3 M2 M4 BR 3 BR 3 BR 2 M2 M4 BR 2 BR 1 410.1875500 BR 1 BR 1 BR 2 410.1875500...
  • Página 9 230297 T R A 230297...
  • Página 10 402929 X mm 0 m m X - 2 Ø 5,5mm Ø 6mm...
  • Página 11 402929 Technische Änderungen vorbehalten · Subject to technical changes · Sous réserve de changements techniques · Con riserva di modifiche tecniche Nos reservamos el derecho a mejoras técnicas · Reservamos o direito de procedermos a alterações tecnicas Onder voorbehoud van technische wijzigingen · Firma zastrzega sobie możiwść wprowadzenia zmian technicznych Vi forbeholder oss retten til tekniske forandringer uten varsel ·...
  • Página 18 Achtung ! Nur Sanitärsilikon verwenden. Bakterizid und Fungizid eingestellt. Wannenrand entfetten! Caution ! Use only bactericidal and fungicide sanitary silicone. Degrease the rim of the bath! Attention ! Utiliser que du silicone sanitaire bactéricide et fongicide. Dégraisser le bord de la baignoire! Attenzione ! Utilizzare solo silicone battericida e fungicida per sanitari.
  • Página 19 Technische Änderungen vorbehalten · Subject to technical changes · Sous réserve de changements techniques · Con riserva di modifiche tecniche Nos reservamos el derecho a mejoras técnicas · Technické změny vyhrazeny Onder voorbehoud van technische wijzigingen · Firma zastrzega sobie możiwść wprowadzenia zmian technicznych Vi forbeholder oss retten til tekniske forandringer uten varsel ·...
  • Página 20 Technische Änderungen vorbehalten · Subject to technical changes · Sous réserve de changements techniques · Con riserva di modifiche tecniche Nos reservamos el derecho a mejoras técnicas · Technické změny vyhrazeny Onder voorbehoud van technische wijzigingen · Firma zastrzega sobie możiwść wprowadzenia zmian technicznych Vi forbeholder oss retten til tekniske forandringer uten varsel ·...
  • Página 21 Technische Änderungen vorbehalten · Subject to technical changes · Sous réserve de changements techniques · Con riserva di modifiche tecniche Nos reservamos el derecho a mejoras técnicas · Technické změny vyhrazeny Onder voorbehoud van technische wijzigingen · Firma zastrzega sobie możiwść wprowadzenia zmian technicznych Vi forbeholder oss retten til tekniske forandringer uten varsel ·...

Este manual también es adecuado para:

463.115500