Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
18VOLT CORDLESS TRIMMER/EDGER
OWNER'S MANUAL
MODELS: RM40BST
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or
operating this tool. Improper use of this tool can cause severe injury or death. Keep
this manual for future reference.
PART NO. 769-05191
P00
(07/09)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Remington RM40BST

  • Página 1 ® 18VOLT CORDLESS TRIMMER/EDGER OWNER’S MANUAL MODELS: RM40BST IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this tool. Improper use of this tool can cause severe injury or death. Keep this manual for future reference. PART NO. 769-05191...
  • Página 2 DO NOT RETURN THIS PRODUCT NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL AU MAGASIN Please call the Customer Support Department or visit our website for assistance: Llame al Departamento de Atención al Cliente o visite nuestro sitio Web para solicitar asistencia: Pour obtenir de l’aide, veuillez appeler le service à...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TROUBLE SHOOTING ..................12 WARRANTY INFORMATION ................13 Thank you for purchasing this Remington 18Volt Cordless Trimmer/Edger. We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your property neat and well-groomed. This owner’s manual provides complete instructions for safely assembling, operating, and maintaining your Trimmer/Edger. Read and save these instructions.
  • Página 4: Important Safety Information

    • Do not operate trimmer/edger in rain or in damp or wet locations. • Use only geniune Remington replace- • Do not charge battery in rain or in damp ment parts and accessories. These are or wet locations.
  • Página 5: Product Identification

    G. Trigger Switch H. Trigger Lockout Button Telescoping Shaft Battery K. Battery Release Buttons Line Advance Button Battery Charger N. Charger Base SPECIFICATIONS RM40BST Input 18VDC No Load Speed 9600 rpm Cutting Width 12 inches (45.7cm) Net Weight 7.35 lbs. (3.33 Kg) Line Diameter 0.065 inch...
  • Página 6: Rechargeable Battery

    12. A small leakage of liquid from the battery Use of an attachment not recommended pack cells may occur under extreme usage, or sold by Remington brand may result in charging, or temperature conditions. This a risk of fi re, electric shock, or injury to does not indicate a failure.
  • Página 7: Important Charging Notes

    RECHARGEABLE BATTERY IMPORTANT CHARGING NOTES After normal usage, your battery pack While charging, the charger may hum and The battery pack should be recharged should be fully charged in 3 to 9 hours. If become warm to touch. This is a normal when it fails to produce suffi...
  • Página 8: Trimmer/Edger Assembly

    TRIMMER ASSEMBLY ASSEMBLING TRIMMER/ ATTACHING ADJUSTABLE EDGER FRONT HANDLE WARNING: Remove the knob and bolt from front handle (see Figure 10). Do not operate trimmer/edger Place the handle on the trimmer/edger without guard or handle in shaft between the rear handle and shaft place.
  • Página 9: Trimmer Operation

    TRIMMER/EDGER OPERATION OPERATING THE TRIMMER/ COUNTER CLOCKWISE. While grasping the rear handle, with the EDGER other hand, depress the trigger lockout When desired pole height is reached, button. (See fi gure 18) TWIST motor houusing 90º CLOCK- WISE to lock in place. Squeeze trigger, the trimmer will start WARNING: NOTE: Shaft has internal limits to stop...
  • Página 10: Advance Trimmer Line

    TRIMMER/EDGER OPERATION ADVANCING TRIMMER LINE Cut the line. Keep tension on line so line does not unwind. WARNING: Insert cut end through eyelet in spool housing. (See Figure 27) Blade is sharp. To prevent seri- Replace spring and spool into spool hous- ous injury, do not touch blade.
  • Página 11: Edger

    TRIMMER/EDGER MAINTENANCE CLEANING AND WARNING: MAINTENANCE Use of non-Remington parts or WARNING: accessories may cause personal BATTERY DISPOSAL AND injury or damage to the unit. RECYCLING Remove battery before cleaning or servicing. Severe injury or This product uses nickel-cadnium batteries.
  • Página 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING: Remove battery before servicing. Severe injury or death could occur from fi re, elec- trical shock or rotating line. Note: For additional help, visit www.remingtonpowertools.com. OBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSE REMEDY Trimmer/Edger does not start wen you 1. Battery not installed properly. 1.
  • Página 13: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Remington LLC (“Remington”) with respect with new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. Remington warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the date of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to be defective in material or workmanship.
  • Página 14 NOTES/NOTAS ___________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________...
  • Página 15: Importante

    PODADORA/RECORTABORDES INALÁMBRICA DE 18 VOLTIOS MANUAL PARA EL USUARIO MODELO: RM40BST IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión severa o la muerte. Guarde este manual como referencia para el futuro.
  • Página 16 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA ............27 Gracias por comprar la podadora/recortabordes inalámbrica Remington de 18 voltios. Estamos orgullosos de ofrecerle este producto de calidad para que le ayude a mantener su propiedad limpia y bien acicalada.Este manual le ofrece instrucciones completas para el ensamble, operación y mantenimiento seguros de su sopladora/barredora.
  • Página 17: Importante Información Sobre La Seguridad

    Realizará un mejor trabajo y con menos de Remington pueden causar lesión al • No opere la podadora/recortabordes si posibilidad de riesgo de lesión si se la usa usuario, daño a la unidad y anular la está...
  • Página 18: Identificaión Del Producto

    J. Batería K. Botóns de desenganche de la batería L. Botón de avance del hilo M Cargador de la batería N. Base del cargador ESPECIFICACIONES RM40BST Alimentación 18VDC Velocidad sin carga 9600 rpm Anchura de corte 12 inches (45.7cm) Peso neto 7.35 lbs.
  • Página 19: Batería Recargable

    El uso de un accesorio no recomendado Cuando cargue use sólo un cargador. o vendido por la marca Remington puede Use solo paquete de batería Remington representar un riesgo de incendio, sacudi 725-05032 con este producto.
  • Página 20: Carga De Batería

    BATERÍA RECARGABLE CARGA DE BATERÍA NOTAS IMPORTANTES DE CARGADO El paquete de baterías no vi- Luego de un uso normal, su paquete de ene completamente cargado baterías debe ser completamente cargado de fábrica. Antes de intentar en 3-9 horas. Si el paquete de baterías está cargar el paquete de baterías, completamente agotado, puede necesitar hasta 9 horas para cargarse completamen-...
  • Página 21: Asa Frontal Ajustable

    ENSAMBLE DE LA PODADORA/RECORTABORDES SUJECIÓN DEL ASA FRONTAL ENSAMBLE DE LA PODADORA/ REGULABLE RECORTABORDES Retire la perilla y el perno del asa frontal (vea la Figura 10). ADVERTENCIA Coloque el asa en el eje de la podado- ra/recortabordes entre el asa posterior y No opere la podadora/recorta- el botón de desenganche del telescópico.
  • Página 22: Operación De La Podadora/Recortabordes

    OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORTABORDES OPERACIÓN DE LA REGULACIÓN DE LA PODADORA/RECORTABORDES LONGITUD DEL EJE Mientras agarra del mango posterior, con CONVERSIÓN la otra mano presione el botón de bloqueo RECORTABORDES/ ADVERTENCIA del gatillo.. (vea la Figura 18) PODADORA Apriete el gatillo, la podadora arrancará Lea y entienda este manual an- Los arreglos tanto del largo como de la inmediatamente.
  • Página 23: Corte

    OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORTABORDES CORTE AVANCE DE LA CUERDA DE LA PODADORA Para reducir el desgaste excesivo de la cuerda y mejorar el desempeño de la podadora, siga ADVERTENCIA los siguientes pasos para podar el césped y hierbajos. La hoja está afi lada. Para evitar graves lesiones, no toque la Retire de la zona de podadura cualquier cordel, alambre u otro material que podría...
  • Página 24: Cambio De La Cuerda De La Podadora/Recortabordes

    OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORTABORDES CAMBIO DE LA CUERDA DE LA PODADORA/ Alinee las orejetas de la tapa del carrete RECORTABORDES con las ranuras de la carcasa del carrete. Vuelva a colocar la tapa del carrete en la ADVERTENCIA carcasa y únalos a presión en su sitio. (Vea la Figura 29) Para evitar lesiones graves, nunca use cuerdas con refuerzo metálico,...
  • Página 25: Mantenimiento De La Podadora/Recortabordes

    ELIMINACIÓN Y RECICLAJE cesorios que no son de erra antes de dar servicio. Una DE BATERÍAS Remington pueden provocar lesión severa o la muerte pu- lesiones personales o daños eden ocurrir debido al fuego, Este producto utiliza baterías de níquel-cad- a la unidad.
  • Página 26: Análisis De Averĺas

    ANÁLISIS DE AVERÍAS ADVERTENCIA: Retire la batería antes de limpiarla o darle servicio. Una lesión severa o la muerte pueden ocurrir debido al fuego, sacudida eléctrica o por una cuerda en movimiento. Nota: Para más ayuda visite www.remingtonpowertools.com. FALLA OBSREVADA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La podadora/recortabordes no arranca...
  • Página 27: Información Sobre La Garantía

    Garantía Estándar de la Batería: Remington LLC garantiza, por un período de seis (6) meses a partir de la fecha de la primera compra en un distribuidor autorizado y a condición que el producto ha sido mantenido y operado siguiendo las advertencias e instrucciones de Remington LLC, que esta nueva batería y cualquiera de sus partes están sin defectos en material o mano de obra.
  • Página 28 NOTES/NOTAS ____________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________...
  • Página 29 ® TAILLE-HAIE/COUPE-BORDURES SANS FIL DE 18 V GUIDE DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE: RM40BST IMPORTANTE: Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de débuter l’assem- blage ou l’utilisation de cet outil. Toute utilisation non appropriée de l’outil pourrait entraîner de graves blessures, voire le décès. Conservez ce guide à titre de référence.
  • Página 30 DÉPANNAGE ......................40 RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE ............41 Merci d’avoir acheté ce taille-haie/coupe-bordures Remington 18 V à double action. Nous sommes fi ers de vous offrir ce produit de qualité pour vous aider à effectuer l’entretien de votre propriété. Ce guide du propriétaire vous fournit les directives dont vous aurez besoin pour assembler, utiliser et entretenir en toute sécurité votre taille-bor- dures / coupe-bordures.
  • Página 31: Pendant L'utilisation Du Taille-Haie

    • N’utilisez pas le taille-bordures / coupe- de pièces de rechange ou d’accessoires bordures. L’appareil fera un travail de bordures lorsque vous êtes fatigué. non fournis par Remington pourrait meilleure qualité, sans risque de blessu- • N’utilisez pas le taille-bordures / coupe- causer des blessures, endommager res, si vous l’utilisez selon le rythme pour...
  • Página 32: Identification Du Produit

    Arbre téléscopique J. Pile K. Bouton de déclenchement de la pile L. Bouton d’avance du fi l M. Chargeur de pile N. Socle du chargeur FICHE TECHNIQUE RM40BST Alimentation 18VDC Vitesse hors charge 9600 rpm Largeur de coup 12 inches (45.7cm) Poids net 7.35 lbs.
  • Página 33: Rechargeable Battery

    Pour réduire les risques de bles- recharger la pile. L’utilisation d’un autre sures, rechargez seulement les chargeur pourrait endommager la pile ou piles de marque Remington. Les entraîner des dangers. autres types de piles pourraient Utilisez un seul chargeur pour recharger exploser, entraînant des blessures...
  • Página 34: Recharge De La Pile

    PILE RECHARGEABLE RECHARGE DE LA PILE REMARQUES IMPORTANTE SUR LA RECHARGE La pile doit être rechargée lorsqu’elle ne La pile n’est pas complète- donne pas suffi samment de puissance lors ment chargée à l’usine. Avant des travaux, qui pouvaient être facilement Après une utilisation normale, votre pile de tenter de recharger la pile, effectués auparavant.
  • Página 35: Assemblage Du Taille-Bordures / Coupe-Bordures

    ASSEMBLAGE DU TAILLE-BORDURES ASSEMBLAGE DU TAILLE- BORDURES / COUPE- MISE EN PLACE DE LA BORDURES POIGNÉE AVANT RÉGLABLE MISE EN GARDE Retirez le bouton et l’écrou de la poignée avant (voir la Figure 10). N’utilisez pas le taille- bordures / coupe-bordures s’il n’est pas Insérez la poignée sur l’arbre du taille-bor- dures / coupe-bordures, entre la poignée doté...
  • Página 36: Utilisation Du Taille-Bordures / Coupe-Bordures

    UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES UTILISATION DU TAILLE- RÉGLAGE DE LA LONGUEUR BORDURES / COUPE- DE L’ARBRE- CONVERSION En agrippant la poignée arrière d’une BORDURES EN COUPE-BORDURES main, enfoncez le bouton de verrouillage Pour régler la longuer de la tige et la de la gâchette au moyen de l’autre main.
  • Página 37: Taille Des Bordures

    UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES RALLONGE DU FIL DE COUPE Taille des bordures Pour réduire l’usage excessif du fi l et améliorer le MISE EN GARDE rendement de la coupe, suivez les étapes ci-après pour couper l’herbe et les mauvaises herbes. La lame est tranchante.
  • Página 38: Remplacement Du Fi L

    UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES REMPLACEMENT DU FIL MISE EN GARDE Pour éviter de graves blessures, n’utilisez jamais de fi l, de corde ni de câble renforcé de métal. Ces derniers peuvent se rom- pre et constituer de dangereux Figure 29- Mise en place du couvercle de Figure 22 - Déverrouillage du couvercle de projectiles.
  • Página 39: Entretien Du Taille-Bordures / Coupe-Bordures

    ENTRETIEN DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES ENTRETIEN ET NETTOYAGE MISE EN GARDE MISE EN GARDE L’utilisation de pièces non fournies par Remington pourrait Retirez la pile avant de nettoyer être à l’origine de blessures ou ou de faire l’entretien de l’appa- de dommage à l’appareil.
  • Página 40: Dépannage

    DÉPANNAGE MISE EN GARDE : Retirez la pile de la tronçonneuse avant d’en faire l’entretien. De graves blessures, voire le décès, peuvent survenir en cas d’incendie, de choc électrique ou lors d’un contact avec le fi l de coupe en mouvement. Remarque : Pour obtenir de l’assistance, visitez www.remingtonpowertools.com.
  • Página 41: Information Sur La Garantie

    éventuellement. Garantie standard de la pile : Remington LLC garantit que cette pile et ces accessoires neufs ainsi que toutes les pièces qui les constituent sont exempts de tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période de six (6) mois à...
  • Página 43 NOTES/NOTAS ____________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________...

Tabla de contenido