What is inside? Page 1 extention cable Sender 2,4 GHz Receiver 2,4 GHz Hifi dock Adapter 110-240V / & RCA cable DC 5V Quickstart connect plug play Legal disclaimer: “made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to con- nect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
How does it work? Page 2 Connection to Hifi system Before you start, make sure your receiver is fully charged. Step 1 • Turn on your iPod. • Plug the sender into the iPod. • The purple LED will flash – the sender is trying to connect with the receiver.
Página 4
Range & performance Amazilla® is using 2.4 GHz technology for sending & receiving audio. The stan- dard range is 12 meters ( 36 ft), but is depending on environmental conditions such as wifi networks, wireless telephones, and other (wireless) interferences.
Página 5
Charging the Amazilla receiver The receiver contains a rechargeable battery, which can be charged by the adap- tor and/or through the Amazilla Hifi dock. When the receiver is plugged into the Hifi dock, and if the Hifi dock connected with the adaptor, the battery will always be charging.
Charging/playing the iPod Page 5 via the Hifi dock If the Hifi dock is powered through the adapter, you can plug in your iPod with the use of the bracket suitable for your model, and consequently charge it. You can also plug your iPod into the Hifi dock and play the music via the Hifi system.
Guarantee & Service This product has been extensively tested, however, in case you experience any problem, please refer to our website for further information: www.amazilla.com/ For more service, you can visit our website and learn more about frequent asked questions and/or other amazing products of Amazilla ; www.amazilla.com/FAQ...
Página 8
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body Changes or modification to this unit not expressly approved by Amazilla, responsible for compliance, could void the user’s authority to operate the equipment.
Contenu de l’emballage Page 1 Câble d’extension Émetteur 2,4 GHz Récepteur 2,4 GHz Station d’accueil Hifi Adaptateur secteur 110 - et câble RCA 240 Vca / 5 Vcc Démarrage rapide Insérer Brancher Écouter Clause de non-garantie Le terme “made for iPod” signifie que cet accessoire électronique a été conçu pour s’adapter spécifiquement à...
Página 11
Utilisation Page 2 Raccordement à la chaîne Hifi Avant de commencer, vérifiez que le récepteur est complètement chargé. Étape 1 • Mettez en marche votre iPod. • Insérez l’émetteur dans le connecteur de l’iPod. • La LED violette commence à clignoter, indiquant que l’émetteur tente de se connecter au récepteur.
Página 12
Portée et performances Amazilla utilise une fréquence porteuse de 2,4 GHz pour l’envoi et la réception du signal audio. La portée standard est de 12 mètres, mais elle peut varier en fonc- tion de conditions propres à l’environnement, telles que la présence de réseaux...
Charge du récepteur Amazilla Le récepteur contient une batterie rechargeable au moyen de l’adaptateur secteur et/ou de la station d’accueil Hifi Amazilla. Vous pouvez mettre en marche le récepteur avec l’adaptateur secteur, même lorsqu’il est branché sur la station d’accueil. Une fois la batterie complètement chargée, son autonomie est d’environ six heures en fonction de l’utilisation (volume, distance).
Página 14
Charge/écoute de l’iPod Page 5 via la station d’accueil Hifi. Si la station d’accueil Hifi est alimentée par l’adaptateur secteur, vous pouvez brancher votre iPod à l’aide du support d’insertion correspondant à votre modèle et par conséquent le charger. Vous pouvez également insérer votre iPod dans la station d’accueil Hifi et écouter la musique via la chaîne Hifi.
Página 15
Ce produit a été testé en profondeur ; cependant si vous rencontrez des prob- lèmes, consultez le site Internet suivant pour plus d’informations : www.amazilla.com/FAQ En complément, vous pouvez vous rendre sur notre site web et consulter les ques- tions fréquentes (FAQ) ou bien découvrir les produits étonnants d’Amazilla : www.amazilla.com/FAQ...
Página 16
Cet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimale d’au moins 20 cm de votre corps. Toute modification apportée au produit sans l’accord exprès d’Amazilla, le responsable de la conformité, peut annuler le droit octroyé à l’utilisateur de faire fonctionner le produit.
Página 18
Verpackungsinhalt Seite 1 AUX-Verlän- gerungskab Sender 2,4 GHz Empfänger 2,4 GHz Hifi-Dock und RCA- Netzteil 110 - 240 V/5 V Kabel Gleichstrom (DC) Schnellstartanleitung Aufstecken Anschließen Abspielen Haftungsausschluss „Made for iPod“ heißt, dass ein elektronisches Zubehörgerät speziell für den Anschluss an den iPod entwickelt und vom Entwickler für die Einhaltung der Apple- Leistungsstandards zertifiziert wurde.
Página 19
Funktionsweise Seite 2 An die Stereoanlage anschließen Bevor Sie beginnen, überprüfen Sie, dass Ihr Empfänger vollständig aufgeladen ist. Schritt 1 • Schalten Sie Ihren iPod ein. • Stecken Sie den Sender auf Ihren iPod. • Die violette LED beginnt zu blinken, und der Sender versucht, eine Verbindung mit dem Empfänger herzustellen.
Página 20
Jetzt können Sie Ihre Musik kabellos über den Lautsprecher wiedergeben und sämtliche Funktionen Ihres iPod steuern! Reichweite und Leistung Amazilla nutzt zur Übertragung der Audio-Daten die 2,4 GHz-Technologie. Die Standardreichweite beträgt 12 Meter. Sie hängt jedoch von den jeweiligen Umgebungsbedingungen wie WiFi-Netzwerken, kabellosen Telefonen und Stör-...
Amazilla-Empfänger aufladen Der Empfänger verfügt über einen integrierten Akku, der sich über das Netzteil und/oder das Amazilla Hifi-Dock aufladen lässt. Sie können den Empfänger auch dann über das Netzteil mit Strom versorgen, während er mit Lautsprecher-Dock verbunden ist. Wenn der Akku des Empfängers vollständig aufgeladen ist, können Sie den Empfänger je nach Lautstärke und Entfernung ca.
Página 22
iPod im Hifi-Dock aufladen/Musik vom Seite 5 iPod über das Hifi-Dock wiedergeben Wenn das Hifi-Dock über das Netzteil mit Strom versorgt wird, können Sie Ihren iPod mit der zu Ihrem Modell passenden Halterung in das Hifi-Dock stecken und darin aufladen. Sie können Ihren iPod auch in das Hifi-Dock stecken und die darauf gespeicherte Musik über Ihre Stereoanlage wiedergeben.
Dieses Produkt wurde umfangreichen Tests unterzogen. Falls Sie dennoch auf Probleme stoßen sollten, lesen Sie bitte die ausführlichen Informationen auf unserer Website: www.amazilla.com/FAQ Auf unserer Website finden Sie ausführliche Informationen, Antworten auf häufig gestellte Fragen und können mehr über die anderen Spitzenprodukte von Amazilla erfahren: www.amazilla.com/FAQ...
Página 24
Dieses Gerät darf nur mit einem Mindestabstand von 20 cm von Heizkörpern und Personen aufgestellt und betrieben werden. Falls bestimmte Eigenschaften oder Merkmale dieses Geräts, die zur Vorschrifteneinhaltung erforderlich sind, ohne vorherige ausdrückliche Zustimmung von Amazilla geändert werden, kann dem Nutzer die Betriebserlaubnis für dieses Gerät entzogen werden.
Página 25
Gebruiksaanwijzing iWING SR-HD Systeem nr. IAR-601...
Inhoud verpakking Pagina 1 AUX ver- lengkabel Zender 2,4 GHz Ontvanger 2,4 GHz Hifi dock Adapter 110-240V / en RCA kabel DC 5V Snelstart aansluiten inpluggen afspelen Wettelijke aansprakelijkheid “Made for iPod” betekent dat een elektronisch accessoire specifiek is ontworpen voor aansluiting op een iPod en dat de ontwikkelaar heeft gecertificeerd dat het aan de prestatienormen van Apple voldoet.
Hoe werkt het? Pagina 2 Aansluiten op Hifi installatie Voor u begint, moet u zorgen dat uw ontvanger volledig is opgeladen. Stap 1 • Zet uw iPod aan. • Doe de zender in uw iPod. • Het paarse lampje knippert – de zender zoekt een ontvanger om mee te koppelen.
Página 28
Bereik en prestaties Amazilla gebruikt 2,4 GHz technologie voor het verzenden en ontvangen van geluid. Het normale bereik is 12 meter, maar dit is afhankelijk van de omgev- ing, zoals draadloze netwerken, draadloze telefoons en andere (draadloze)
Página 29
Opladen De Amazilla ontvanger opladen De ontvanger bevat een oplaadbare batterij, die met de adapter of het Amazilla Hifi dock kan worden opgeladen. U kunt de ontvanger met de adapter van stroom voorzien, ook als de ontvanger op het luidsprekerdock is aangesloten. Wanneer de batterij van de ontvanger volledig is opgeladen, is de gebruiksduur van de batterij ongeveer 6 uur, afhankelijk van het gebruik (volume, afstand).
De iPod opladen/beluisteren Pagina 5 via het Hifi dock Als het Hifi dock door de adapter van stroom wordt voorzien, kunt u uw iPod met behulp van de houder voor uw model in het dock plaatsen om hem op te laden. U kunt ook uw iPod in het Hifi dock zetten om de muziek op de Hifi installatie weer te geven.
Garantie en service Dit product is uitgebreid getest; als u desondanks problemen ondervindt, vindt u meer informatie op onze internetsite: www.amazilla.com/FAQ. Ook voor andere vragen kunt u terecht op onze website, waar u bijvoorbeeld een overzicht met vaak gestelde vragen vindt, maar ook informatie over andere leuke...
Bij installatie en gebruik van deze apparatuur moet u een afstand van minimaal 20 centimeter bewaren tussen de zender en uw lichaam. Wijzigingen of modificaties die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Amazilla (die er zorg voor dient te dragen dat de apparatuur aan de normen voldoet) kunnen ertoe leiden dat uw toestemming om de...
Página 33
Manual de usuario iWING SR-HD Nº de sistema IAR-601...
Página 34
¿Qué hay dentro? Página 1 Cable de extensión Emisor 2,4 GHz Receptor 2,4 GHz Base Hifi y Cable RCA Adaptador 110-240V / CC 5,0V Guía rápida conectar enchufar reproducir Exención de responsabilidad legal “Made for iPod” significa que se ha diseñado un accesorio electrónico para conectarse específicamente a iPod y que ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con las normas de rendimiento de Apple.
¿Cómo empezar? Página 2 Conexión al sistema Hifi Antes de empezar, asegúrese de que el receptor está totalmente cargado. Paso 1 • Enchufe su iPod. • Enchufe el emisor en su iPod. • El LED morado parpadeará; el emisor está intentando conectarse con el receptor.
Rango y rendimiento Amazilla utiliza tecnología de 2,4 GHz para enviar y recibir audio. El rango estándar es 12 metros (36 pies) pero depende de las condiciones medioambientales como redes wifi, teléfonos inalámbricos y otras interferencias...
Carga del receptor Amazilla El receptor contiene una batería recargable que puede cargarse mediante el adaptador y/o mediante la base Amazilla Hifi. Puede alimentar el receptor con el adaptador, incluso mientras el receptor está enchufado a la base de altavoces.
Cargar/reproducir el iPod mediante la Página 5 base Hifi Si la base Hifi es alimentada a través del adaptador, puede enchufar su iPod con el uso del soporte adecuado para su modelo, y a continuación, cargarlo. También puede enchufar su iPod a la base Hifi y reproducir la música a través del sistema Hifi.
Este producto ha sido sometido a rigurosas pruebas. Sin embargo, si experimenta algún problema, por favor consulte nuestra página web para más información: www.amazilla.com/FAQ. Para más información, puede visitar nuestra página web y consultar más preguntas frecuentes y/o otros increíbles productos de Amazilla: www.amazilla.com/FAQ.
Este equipo ha de ser instalado y operado con una distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su cuerpo. Los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados expresamente por Amazilla, responsable de la conformidad, podrían invalidar la autoridad del usuario para operar con el equipo.
Contenuto della confezione Pag. 1 Prolunga Trasmettitore Ricevitore 2,4 GHz Alloggiamento Hifi e Alimentatore 110-240 V / 2,4 GHz cavo RCA C.C. 5,0 V Guida rapida attacca collega riproduci Esclusione di responsabilità “Made for iPod” significa che un accessorio elettronico è stato studiato per essere specificamente collegato a un iPod ed è...
Página 43
Funzionamento Pag. 2 Collegamento a un impianto Hifi Prima di iniziare, accertarsi che il ricevitore sia completamente carico. Passaggio 1 • Accendere l’iPod. • Collegare il trasmettitore all’iPod. • La spia viola lampeggerà; ciò significa che il trasmettitore sta tentando di collegarsi al ricevitore.
Distanze d’uso e prestazioni Amazilla utilizza una tecnologia a 2,4 GHz per l’invio e la ricezione dell’audio. La distanza d’uso standard è di 12 metri (36 piedi) ma questa dipende dalle condizioni ambientali come la presenza di reti wi-fi, telefoni cordless e altre interferenze wireless.
Página 45
Ricarica del ricevitore Amazilla Il ricevitore contiene una batteria ricaricabile che può essere ricaricata mediante l’alimentatore e/o l’alloggiamento Amazilla Hifi. È possibile collegare il ricevitore all’alimentatore anche quando è inserito nell’alloggiamento altoparlante. La durata della batteria del ricevitore, quando completamente carica, è di +/- 6 ore, a seconda dell’uso (volume, distanza).
Página 46
Ricarica/riproduzione dell’iPod Pag. 5 attraverso l’alloggiamento Hifi Se l’alloggiamento Hifi è alimentato attraverso l’alimentatore, è possibile collegare l’iPod mediante la staffa adatta al modello in uso e caricarlo. È anche possibile collegare l’iPod all’alloggiamento Hifi e riprodurre musica attraverso l’impianto Hifi.
Questo prodotto è stato testato a fondo; tuttavia, in caso si riscontrassero prob- lemi, consultare il sito web per ulteriori informazioni: www.amazilla.com/FAQ Per maggiori dettagli e/o per altri fantastici prodotti Amazilla, visitare la sezione delle domande frequenti sul sito web all’indirizzo: www.amazilla.com/FAQ...
Página 48
Questo apparecchio è conforme ai limiti FCC sull’esposizione alle radiazioni RF stabiliti per un ambiente non controllato. Questo apparecchio deve essere installato e utilizzato a una distanza minima di 20 centimetri tra il trasmettitore e l’utente. Eventuali modifiche all’unità non espressamente approvate da Amazilla, responsabile della conformità, possono invalidare l’autorizzazione all’uso dell’apparecchio.