1.0
Información general
1.1
Acerca de este manual de servicio
Este manual es parte integrante de todos los inversores
combinados Inverter 1600 Pro. Son instrucciones para
el funcionamiento seguro y efi ciente del Inverter 1600
Pro. El manual vale solamente para los aparatos y
opciones siguientes:
- Inverter 1600 Pro
- Telemando Remote Control Pro
- Sensor de temperatura TS Pro
Las personas que instalen y/o trabajen con un Inverter
1600 Pro deben estar plenamente familiarizados con el
manual y respetar al pie de la letra las indicaciones de
advertencia y de seguridad. La instalación del Inverter
1600 Pro y los trabajos en el mismo se encomendarán a
personal cualifi cado y especializado. La instalación y la
aplicación deberán ajustarse siempre a las normativas
de instalación y seguridad locales que correspondan
1.2
Calidad y garantía
Durante la producción y el montaje, los Inverter 1600
Pro son sometidos a numerosos controles y pruebas.
La fabricación, los controles y las pruebas se realizan
en base a protocolos perfectamente establecidos. Cada
Inverter 1600 Pro tiene un número de serie único que
permite consultar los datos precisos del aparato para
eventuales controles y reparaciones. Por tanto, no quitar
nunca la placa de características que lleva el número de
serie. La garantía del aparato cubre las aplicaciones y
los casos de servicio señalados en este manual.
La garantía del Inverter 1600 Pro tiene 2 años de
duración.
1.3
Exclusión de garantía
La garantía no cubre reclamaciones por daños
derivados de aplicaciones, manipulaciones, casos de
servicio y manejos no señalados expresamente en
este manual. La lista inferior recoge casos excluidos
explícitamente de la garantía.
- Sobretensiones en las entradas
(por ejemplo, 48 V en la entrada de la batería)
- Inversión de polaridad al conectar la batería
(inversión +/-)
- Entrada de líquidos en el aparato y oxidación
derivada de condensación
- Defectos a consecuencia de factores mecánicos
- Modifi caciones sin la autorización expresa de
Schüco International KG
- Tornillos y tuercas sueltas o parcialmente apretados
después de cambiar fusibles o cables de conexión.
- Daños de transporte debidos, por ejemplo, a un
manejo o embalaje incorrecto.
38
1.4
Exclusión de responsabilidad
Schüco International KG no puede controlar ni
supervisar el cumplimiento de estas instrucciones
de servicio y de las condiciones y los métodos de
instalación, funcionamiento, utilización y mantenimiento
del aparato. Por consiguiente, declinamos toda
responsabilidad por daños, pérdidas y costes
derivados del servicio del aparato o de una instalación
incorrecta, un servicio indebido o una utilización y un
mantenimiento incorrecto o que estén relacionados
indirectamente con alguno de los casos anteriores.
Asimismo, declinamos toda responsabilidad en relación
con la vulneración del derecho de patentes o de
derechos de terceros que se deriven de la utilización de
este aparato.
Schüco International KG se reserva el derecho de
modifi caciones sin previo aviso de los datos técnicos del
aparato o de las instrucciones de servicio.
1.5
Advertencias
¡Precaución!
Guardar estas instrucciones de forma que
los operadores puedan consultarlas en
todo momento. Los operadores han de
estar familiarizados con las indicaciones de
advertencia y de seguridad.
Las conexiones y el interior del Inverter
1600 Pro conducen tensiones peligrosas
cuando el aparato está en funcionamiento.
Encargar todo trabajo en el aparato y en la
instalación a personal con la formación y
los conocimientos pertinentes.
La instalación completa relacionada con el
Inverter 1600 Pro ha de cumplir siempre la
normativa en vigor correspondiente.
No está permitido realizar modifi caciones
o reparaciones en el aparato a personal
sin una autorización escrita de Schüco
International KG. Utilizar exclusivamente
piezas originales para las modifi caciones
autorizadas.
231 576
05.2008