Descargar Imprimir esta página

Nationwide Industries CORNERSTONE CH300F Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS [INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN]
HINGE MOUNTING [MONTAJE DE LA BISAGRA]
1
The hinge mounting flanges should be located as shown, with the wide flange installed on the gate post, and the narrow
flange positioned on the fence post. The brackets should be positioned on the outside surfaces of the posts with the gate
in the closed position. The top edge of the upper hinge should be mounted within 6" of the top surface of the top rail, and
the bottom edge of the lower hinge should be mounted within 6" of the lower surface of the lower rail. The gate and post
leaves should be centered to one another as closely as possible.
[Las placas de montaje de la bisagra se deben colocar como se muestra, colocando la placa ancha en el poste de la
puerta, y la placa estrecha en el poste de la verja. Las placas se deben posicionar en la parte externa de los postes
cuando la puerta está cerrada. El borde de arriba de la bisagra superior debe estar colocado a 15 cm de la parte
superior del riel superior y el borde de abajo de la bisagra inferior debe estar colocado a 15 cm de la parte inferior del riel
inferior. La puerta y la placa de soporte del poste deben estar centradas lo más cerca posible la una de la otra.]
2
Install self closing hinge assembly to mounting flanges (installed in step 1) and secure with acorn nuts (USE HAND
TOOLS ONLY). Hinge should be positioned as shown so that the locking grooves on the mounting flanges will align with
grooves on the back side of the hinge assembly. This will allow the hinge to be adjusted horizonally on the gate side, and
vertically on the post side.
[Instale la parte de cierre automático de la bisagra a las placas ya montadas (instaladas en el paso 1) y asegúrelo con
tuercas ciegas (UTILICE ÚNICAMENTE HERRAMIENTAS MANUALES). La bisagra debe estar colocada tal como se
muestra, de manera que al colocar la empuñadura de bloqueo sobre las placas quede alineada con la empuñadura de la
parte de atrás del ensamblaje de la bisagra. Esto permitirá ajustar la bisagra horizontalmente en la puerta, y
verticalmente en el lado del poste.]
www.nationwideindustries.com
Fence Post
[Poste de la verja]
Gate Post
[Poste de la puerta]
Hinge Mounting Brackets
[Placas de Montaje de la Bisagra]
Hinge Leaves
[Placas de la bisagra]
(Cam will be located on bottom side of hinge
when used for opposite hand gate swing)
(La leva estará colocada en la parte de
abajo de la bisagra cuando se coloque para
que la puerta abra en sentido contrario)]
CORNERSTONE CH300F
[BISAGRA AJUSTABLE CON CIERRE AUTOMÁTICO]
Locking Grooves (vertical adj)
[Empuñadura de bloqueo
(ajuste vertical)]
Locking Grooves
(horizontal adj)
[Empuñadura de bloqueo
(ajuste horizontal)]
Acorn Nut (6)
(USE HAND TOOLS ONLY)
[Tuerca ciega (6)
(UTILICE ÚNICAMENTE
HERRAMIENTAS MANUALES)]
Adjustment Cam
[Mecanismo de leva
PAGE 1 OF 2
SELF CLOSING ADJUSTABLE HINGE
C L
REV. 6ES
07-22-21
®
6.0in
15.2cm
BY: AM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nationwide Industries CORNERSTONE CH300F

  • Página 1 CORNERSTONE CH300F ® SELF CLOSING ADJUSTABLE HINGE [BISAGRA AJUSTABLE CON CIERRE AUTOMÁTICO] INSTALLATION INSTRUCTIONS [INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN] HINGE MOUNTING [MONTAJE DE LA BISAGRA] The hinge mounting flanges should be located as shown, with the wide flange installed on the gate post, and the narrow flange positioned on the fence post.
  • Página 2 CORNERSTONE CH300F ® SELF CLOSING ADJUSTABLE HINGE [BISAGRA AJUSTABLE CON CIERRE AUTOMÁTICO] INSTALLATION INSTRUCTIONS [INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN] SPRING TENSION ADJUSTMENT AND MAINTENANCE [AJUSTE Y MANTENIMIENTO DEL RESORTE DE TENSIÓN] WARNING!!! Spring tension should never be increased more than 2 full turns (8 quarter turns) from the neutral position ¡¡¡ADVERTENCIA!!!