Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

AKTIVO Support
AKTIVO Support
Asistencia técnica de AKTIVO
Assistance AKTIVO
Assistenza AKTIVO
AKTIVO-ondersteuning
Техническая поддержка AKTIVO
AKTIVO 技術支援
AKTIVO サポート
AKTIVO 지원
www.aktivomotors.com/support
All manuals and user guides at all-guides.com
SCOOT
Quick Start Guide
Kurzanleitung
Guia de inicio rapido
Guide de demarrage rapide
Guida di avvio rapido
Snelstartgids
Краткое руководство пользователя
快速入門指南
クイックスタートガイド
빠른 시작 가이드
#aktivomotors
www.aktivomotors.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AKTIVO SCOOT

  • Página 1 Guide de demarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Краткое руководство пользователя 快速入門指南 クイックスタートガイド 빠른 시작 가이드 AKTIVO Support AKTIVO Support Asistencia técnica de AKTIVO Assistance AKTIVO Assistenza AKTIVO AKTIVO-ondersteuning Техническая поддержка AKTIVO AKTIVO 技術支援 AKTIVO サポート AKTIVO 지원 www.aktivomotors.com/support #aktivomotors www.aktivomotors.com...
  • Página 2 We strongly recommend you to read through this guide, ensuring you fully understand how to properly 2. Insert the charging plug into the port. set-up and use your scooter. We hope you enjoy your AKTIVO experience! 3. The charger box shows a GREEN LIGHT when FULLY CHARGED and a RED LIGHT when CHARGING.
  • Página 3 Altering the scooter's mechanics, or electronics will result in a loss of AKTIVO's warranty. Use the approved AKTIVO's charger exclusively for the AKTIVO Scoot electric scooter, others may cause risk of fire & equipment may be damaged. Improper disposal of used batteries may seriously pollute the environment.
  • Página 4 EINMAL KLICKEN: MARKENZEICHEN 5. AKTIVO APP DOWNLOADEN Geschwindigkeitsmodus ändern AKTIVO und die entsprechenden Logos sind Marken oder eingetragene Marken von AKTIVO in den USA, der ECO / FUN / CLIMB EU und anderen Ländern. Apple Store / Google Play 2 MAL KLICKEN: Das vordere www.aktivomotors.com/support...
  • Página 5 Te recomendamos que leas esta guía, asegurándote de que comprendes perfectamente 2. Inserta el enchufe de carga en el puerto. cómo configurar y utilizar correctamente tu scooter. ¡Esperamos que disfrutes tu experiencia AKTIVO! 3. La caja del cargador muestra una LUZ VERDE cuando está...
  • Página 6: Garantía

    AKTIVO. Utiliza el cargador aprobado por AKTIVO exclusivamente para el scooter eléctrico AKTIVO Scoot; otros pueden causar riesgo de incendio y el equipo podría dañarse. Deshechar baterías usadas puede contaminar gravemente el medio ambiente. Por favor, cumple con las regulaciones locales de reciclaje o deshechos.
  • Página 7 3. ALLUMER / ETEINDRE ET COMMANDES SUPPORT Pour accélérer, Pour freiner, relâchez AKTIVO s'engage à fournir le meilleur service possible. Pour contacter le service clientèle AKTIVO, visitez le APPUYEZ UNE FOIS: allumer appuyez sur la manette l'accélérateur et appuyez site www.aktivomotors.com/support GARDER 3 SECONDES: éteindre...
  • Página 8 Si consiglia vivamente di leggere questa guida, assicurandosi di comprendere appieno come installare e gomma. 2. Inserire la spina di ricarica nella porta. utilizzare correttamente lo scooter. Speriamo ti piaccia la tua esperienza AKTIVO! 3. La caricatore mostra una LUCE VERDE quando è COMPLETAMENTE CARICATA e una LUCE ROSSA Con un piede sulla quando è...
  • Página 9 CLICK www.aktivomotors.com/support MARCHIO AKTIVO e i rispettivi loghi sono marchi o marchi registrati di AKTIVO negli Stati Uniti, nell'UE e in altri paesi. © 2019 AKTIVO. Tutti i diritti riservati. Made in China Hou het slot ingedrukt en Breng het slot zachtjes naar...
  • Página 10 Maak geen gevaarlijke manoeuvres en houd steeds het stuur vast met beide handen. Wees platform en met één voet op voorzichtig voor gladde wegen bij regen. De AKTIVO’ s IP54 water en stof bescherming betekend niet dat u 4. Wanneer u klaar bent met opladen, vergeet u best de grond.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Поздравляем с покупкой AKTIVO SCOOT ! 2. Зарядка 4. Езда Вы приобрели переносной экологически чистый вид транспорта, использовать который необыкновенно 1. Приподнимите резиновое покрытие, прикрывающее Начать движение, затем ускоряться приятно. Мы настоятельно советуем вам прочитать настоящее руководство,которое позволит вам...
  • Página 12 てください てください ください для модели SCOOT AKTIVO, так как другие устройства могут привести к пожару или поломке. Неправильная утилизация использованных батарей может привести к серьезному загрязнению окружающей среды. Соблюдайте местное законодательство в области утилизации отходов. Удостоверьтесь в соблюдении температурных условий хранения скутера и адаптера: температура не...
  • Página 13 事故が起こる可能性があるので注意してください。 IP54準拠の防水 ・ 防塵規格はスクーターを水中へ沈められることを ートをカバーで覆ってください。 ついた足で地面を蹴ると同時に 意味しません。 スクーターを頻繁に使用しない場合は、 必ず30日ごとにバッテリーを充電してください。 スクーターを無人 スロッ トルボタンを押すと、 運転 の状態で充電したまま放置しないでください。 スクーターの構造や電子機器を改造した場合は、 AKTIVOの保証を失うこ を開始します。 とになります。 AKTIVO Scoot電動スクーターには認可されたAKTIVOの充電器だけを使用してください。 その他の製品 の使用は火事の原因や、 機器の破損につながる恐れがあります。 使用済みバッテリーの不適切な廃棄は深刻な環境汚染 につながる可能性があります。 地域の廃棄ルールを遵守してください。 スクーターと電源アダプターは必ず50ºC (華氏 122度) 、 を超えない状態、 また-20ºC (華氏-4度) を下回らない状態で保管してください。 保証 このスクーターには、 製造上および素材の欠陥をカバーする製造者による6か月間の保証がついています。 この保証はハ アクセルとブレーキ ードウェアの改造、 誤用、 放置、 乱用、 事故、 水害はカバーしません。 保証の請求、 弊社の保証および返金ポリシーの詳細...
  • Página 14 킥(발구름)을 시작하면 엑셀이 가동됩니다. 이제 고객님께선 포터블 친환경 교통 수단 사용자가 되셨습니다. 게다가 정말 재미있기까지 합니다. 본 설명서를 잘 읽고 스쿠터를 올바르게 설정하고 사용하는 방법을 충분히 이해해주시기 바랍니다. AKTIVO 2. 플러그를 포트에 꽂습니다. 3. 충전박스의 표시등에 충전완료 시에 녹색으로, 충전...
  • Página 15 방수된다는 의미가 아닙니다. 스쿠터가 자주 사용되지 않는 경우에는 매 30일마다 배터리를 충전하십시오. 스쿠터를 계속 충전된 상태로 방치하지 마십시오. 스쿠터 기기를 훼손 및 변경하여 사용 시 AKTIVO 품질 보증 효력이 손실됩니다. 승인이 완료된AKTIVO 충전기는 AKTIVO Scoot 전기 스쿠터 전용으로만 사용하십시오. 기타...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com AKTIVO AKTIVO aktivomotors.com AKTIVO aktivomotors.com/support © 2019 AKTIVO. AKTIVO /FUN / CLIMB...