ROAMER AG
Hohle Gasse 7
CH-4323 Wallbach
Tel. +41 91 646 60 00
info@roamer.ch / www.roamer.ch
ISA SWISS 8371 (B 2010)
时针
Часовая стрелка
عقرب الساعات
短針
시침
分针
Минутная стрелка
عقرب الدقائق
長針
분침
30-минутная стрелка хронографа
30 分钟计时指针
クロノ30分針
30분 크로노 바늘
Секундная стрелка хронографа
计时秒针
クロノ秒針
크로노 초침
Указатель даты
日期显示窗
مؤرش التاريخ
日付
날짜 표시기
设置时间 –
小时,分钟
時刻の設定 –
時、分
시간 설정 –
시, 분
1
2
设定
セット
설정
УСТАНОВКА
快速设定日期
日付のクイック設定
빠른 날짜 설정
1
2
设定
セット
설정
УСТАНОВКА
1
绝不要在晚上 9 点至晚上 12 点半之间调校日期。
午後9時から午前0時30分の間は、 決して日付の
訂正をしないでください。
날짜는 절대 저녁 9시와 새벽 0시 30분 사이에서
수정하지 마십시오.
计时器 –
测定累计时间
持续计时 2 小时后,计时停止并自动复位以节省电量
クロノグラフ –
累積時間の測定
連続して2時間使用すると、節電のためクロノが自動的に停止し、リセットされます。
1
A
开始
スタート
시작
ПУСК
تشغيل
3
重置
リセット
재설정
СБРОС
إعادة ضبط
B
计时器 –
测定分段时间
クロノグラフ –
スプリット時間の測定
크로노그래프 –
스플릿 타임 측정
A
1
开始
スタート
시작
ПУСК
تشغيل
3
重启
リスタート
재시작
ПОВТОРНЫЙ
ЗАПУСК
إعادة تشغيل
B
5
重置
リセット
재설정
СБРОС
إعادة ضبط
B
重置计时器,分钟和秒钟计时器
仅在更换电池或错误操作后
クロノグラフ、分秒クロノグラフのリセット
電池交換や取り扱いを誤った場合のみ
크로노그래프, 분 및 초 크로노그래프 초기화하기
건전지 교체 또는 취급 부주의 경우 한정
Для сброса хронографа, минутного хронографа и секундного хронографа
Только после замены батареи или неправильного обращения
إلعادة ضبط الكرونوغ ر اف، كرونوغ ر اف الدقائق والثواين
1
输入
開始
들어가기
ВХОД
دخول
3
B
5
B
电池类型:
394 / SR 936 SW
All manuals and user guides at all-guides.com
عقرب الكرونو 03 دقيقة
عقرب ثواين الكرونو
Установка времени –
- ساعة، ودقيقة
ضبط
Быстрая установка даты
الضبط الرسيع للتاريخ
9
ضبط
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИЗМЕНЯТЬ ДАТУ В ПЕРИОД
МЕЖДУ 21:00 И 0:30.
.ال تصحح التاريخ مطل ق ًا بني الساعة 9 مسا ء ً و الساعة 03.0 صبا ح ً ا
2
A
停止
ストップ
정지
СТОП
2
暂停
スプリット
분할
РАЗДЕЛЕНИЕ
تقسيم
B
A
4
停止
ストップ
정지
СТОП
إيقاف
بعد تغيري البطارية أو سوء االستخدام فقط
A
2
A
4
6
退出
終了
종료
ВЫХОД
電池のタイプ:
394 / SR 936 SW
3 0
20
10
12
3 0
6 0
45
15
20
10
35
28
1
часы, минуты
2
3
اضبط الوقت
1
2
3
1
3
2
重置
3
リセット
1
재설정
СБРОС
2
إعادة ضبط
3
1
2
3
1
3
2
3
重置
1
リセット
재설정
2
СБРОС
3
إعادة ضبط
1
2
3
크로노그래프 –
연속 2시간 동안 작동한 후에는 건전지 절약을 위해 크로노가 자동으로 정지 및 초기화됩니다.
Хронограф –
измерение суммарного времени
После двух часов непрерывной работы хронограф останавливается и выполняет
автоматический сброс с целью экономии заряда батареи
1
将设置杆 A 推至开始
إيقاف
2
将设置杆 A 推至停止
3
将设置杆 B 推至重置
プッシャーAを押してスタート
1
プッシャーAを押してストップ
2
プッシャーBを押してリセット
3
1
누름 버튼 A를 눌러 시작합니다.
2
누름 버튼 A를 눌러 중지합니다.
3
누름 버튼 B를 눌러 초기화합니다.
Хронограф –
измерение промежуточного времени
1
将设置杆 A 推至开始
2
将设置杆 B 推至显示间隔时间
(持续计时)
3
将设置杆 B 推至重启
计时器针迅速前进到正在测量的时间上
4
将设置杆 A 推至停止
5
将设置杆 B 推至重置
プッシャーAを押してスタート
1
プッシャーBを押して、間隔時間を表示
2
(クロノ継続)
プッシャーBを押してリスタート
3
クロノグラフ針が迅速に現在の測定時
間に進みます
プッシャーAを押してストップ
4
プッシャーBを押してリセット
5
누름 버튼 A를 눌러 시작합니다.
1
2
누름 버튼 B를 눌러서 인터벌 시간을 표
시합니다.
( 크로노 계속 작동 )
3
누름 버튼 B를 눌러 재시작합니다.
크로노그래프 바늘이 진행 중인 측정된
시간으로 빠르게 전진합니다
4
누름 버튼 A를 눌러 중지합니다.
5
누름 버튼 B를 눌러 초기화합니다.
1
将柄轴拉至位置 II
2
按压设置杆 A 两次,时间间隔为 2 秒。
3
连续按压 B 进行快速设置并逐步按压来调
节分钟
4
按压设置杆 A。秒针走一圈。
5
连续按压 B 进行快速设置并逐步按压来调节秒钟。
6
将柄轴拉至位置 I 以退出
ステムをポジションIIに引っ張り出します
1
2秒の間隔を空けて、プッシャーAを二回押しま
2
す。 カウンター9h針が一回転します
クイック設定にはBを連続して押し、次に一回ず
3
つ押して分を合わせます
プッシャーAを押します
4
クイック設定にはBを連続して押し、次に一回ず
5
つ押して秒を合わせます
ステムをポジションIに引っ張って終了します。
6
1
스템을 포지션 II로 밀어 넣습니다.
2
누름 버튼 A를 2초 간격으로 두 번 누릅니다. 카운
터 9h의 바늘이 회전합니다.
3
B를 누른 채로 유지하여 빠른 모드로 들어가고 순
서대로 눌러 분시간을 조정합니다.
4
A를 누릅니다. 초침이 회전합니다.
B를 누른 채로 유지하여 빠른 모드로 들어가고 순
5
서대로 눌러 초시간을 조정합니다.
6
스템을 포지션 I로 밀어 넣어 모드에서 나오십시오.
خروج
배터리 종류 :
394 / SR 936 SW
12
6 0
45
15
35
28
按钮 A
Кнопка A
A زر الضغط
押しボタン A
누름 버튼 A
小秒针
秒針(小)
작은 초침
按钮 B
Кнопка B
B زر الضغط
押しボタン B
누름 버튼 B
将柄轴拉至位置 III
转动表冠至所需小时
将柄轴推至位置 I
ステムをポジションIIIに引っ張り出します
セットしたい時間になるまで、クラウンを回します
ステムをポジションIに押します
스템을 포지션 III으로 잡아당기세요.
크라운을 원하는 시간까지 돌리세요.
스템을 포지션 I로 밀어 넣습니다.
Оттяните головку в положение III
Поворачивайте головку, пока не будет установлено желаемое время
Вдавите головку в положение I
1
3 اسحب الجذع إىل الوضع
2
أدر التاج حتى الساعة املطلوبة
3
1 اضغط الجذع إىل الوضع
将柄轴拉至位置 II
顺时针转动表冠至所需日期
将柄轴推至位置 I
ステムをポジションIIに引っ張り出します
セットしたい日付になるまで、時計方向にクラウンを回します
ステムをポジションIに押します
스템을 포지션 II로 밀어 넣습니다.
크라운을 원하는 날짜가 나올 때까지 시계방향으로 돌립니다.
스템을 포지션 I로 밀어 넣습니다.
Оттяните головку в положение II
Поворачивайте головку по часовой стрелке, пока не будет
установлена желаемая дата
Вдавите головку в положение I
أدر التاج باتجاه عقارب الساعة حتى التاريخ املطلوب
축적된 시간 측정
.بعد ساعتني من التشغيل املتواصل، يتوقف الكرونو ويعيد ضبطه تلقائ ي ً ا لتوفري طاقة البطارية
Чтобы начать, нажмите кнопку А
1
2
Чтобы остановить, нажмите кнопку А
Для сброса нажмите кнопку B
3
للتشغيلA اضغط الضاغط
لإليقافA اضغط الضاغط
إلعادة الضبطB اضغط الضاغط
– قياس األوقات املنقسمة
الكرونوغ ر اف
Чтобы начать, нажмите кнопку А
1
Нажмите кнопку B для отображения
2
интервального времени
(хронограф продолжает работать)
Для повторного запуска нажмите кнопку B
3
Стрелки хронографа быстро
перемещаются вперед на текущее
измеренное время
4
Чтобы остановить, нажмите кнопку А
Для сброса нажмите кнопку B
5
لعرض الفاصل الزمنيB اضغط الضاغط
تتقدم عقارب الكرونوغراف رسي ع ً ا إىل الوقت
Оттяните головку в положение II
1
2
Нажмите кнопку A два раза с интервалом
2 с. Стрелка счетчика на отметке 9 часов
сделает один оборот
Постоянно нажимайте кнопку B для
3
быстрой установки и нажимайте
пошагово для корректировки минут
Нажмите кнопку A. Секундная стрелка
4
сделает один оборот
Постоянно нажимайте кнопку B для
5
быстрой установки и нажимайте
пошагово для корректировки секунд
Для выхода оттяните головку в
6
положение I
. مرتني بفاصل زمني قدره ثانيتنيA اضغط الضاغط
باستم ر ار للضبط الرسيع واضغط خطوةB اضغط
باستم ر ار للضبط الرسيع واضغط خطوةB اضغط
ТИП БАТАРЕИ:
394 / SR 936 SW
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Instrucciones de uso
Manuale di istruzioni
–––––––––––––––––
取扱説明書
操作指南
사용 설명서
Инструкция по эксплуатации
دليل التعليمات
ISA SWISS
8371 (B 2010)
Малая секундная стрелка
عقرب الثواين الصغري
Головка
表冠
التاج
リューズ
크라운
1
2 اسحب الجذع إىل الوضع
2
3
1 اضغط الجذع إىل الوضع
قياس األوقات ال رت اكمية
– الكرونوغ ر اف
1
2
3
1
للتشغيلA اضغط الضاغط
2
)(يستمر الكرونو
3
إلعادة التشغيلB اضغط الضاغط
املقاس املستمر
4
لإليقافA اضغط الضاغط
5
إلعادة الضبطB اضغط الضاغط
1
2 اسحب الجذع إىل الوضع
2
يدور عقرب ع د ّ اد 9 ساعات
3
بخطوة لتعديل الدقيقة
4
. يدور عقرب الثواينA اضغط الضاغط
5
بخطوة لتعديل الثانية
6
اسحب الجذع إىل الوضع 1 للخروج
:نوع البطارية
394 / SR 936 SW