l manuals and user guides at all-guides.co Index For your safety..............2 Welcome................3 1. Introduction..............4 1.1 Phone Display..............4 1.2 Key..................5 2. Getting Started..............6 2.1 Inserting the SIM Card and SD Card........6 2.2 Switch ON/OFF..............6 2.3 Unlock SIM Card..............6 2.4 Connection to Network............7 2.5 Charging the Battery............7 2.6 Connect phone with PC............8 2.7 Camera................9...
l manuals and user guides at all-guides.co For your safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user manual for further information. Do not switch your phone on when the use of wireless devices is prohibited or when the wireless device may cause interference or danger.
l manuals and user guides at all-guides.co Welcome You can read the manual to understand how to use the Mobile phone experience well-established functions and simple operation method. Please use the original accessory in order to achieve the best use of effects.
l manuals and user guides at all-guides.co Key Description Description Earphone jack Light sensor Front camera Receiver Volume +/- key Power on/off key Back camera Flash Finger print SIM card slot Loud speaker USB Port Back Key Press to open the previous screen you were working Home Key Short Press at a non-standby screen to go back to...
l manuals and user guides at all-guides.co 2. Getting Started Please read the safety instructions in the "Safety Information and Notices" section before use. 2.1 Inserting the SIM Card and SD Card Make sure the phone is switched off. Make sure that the clipped corner of the Micro SIM card is facing the correct direction and the metallic contacts are facing upwards.
l manuals and user guides at all-guides.co switched on in order to unlock SIM card and use the handset. You can turn off the SIM PIN code. Yet in this situation, the SIM card can't prevent illegal use. Input PIN code, press arrowhead icon to erase typing error and press OK to end typing.
l manuals and user guides at all-guides.co Note: If the battery is powerless, the battery icon will reappear after a few minutes of charging. 2.6 Connect phone with PC Once phone is connected to PC by USB cable and the below screen will be showing: You can only charge now.
l manuals and user guides at all-guides.co 2.7 Camera Under viewing condition, press the bottom icons to do the corresponding operations. Press the Capture icon to capture a picture. Press the Record icon to record video. The Thumbnail icon shows the currently captured picture or video.
l manuals and user guides at all-guides.co 3. Settings Storage & USB Include the SD card storage, available storage, insert SD card (If a SD card has already been inserted, then this option will become "Unmount SD card "), Erase SD card and all available storage in the internal storage space.
Página 13
l manuals and user guides at all-guides.co Unable to Weak signal. Please Try and move to a location connect to with strong signal and try connecting to the a network network again; Please ensure that you are not beyond the network coverage of service providers;...
Página 14
l manuals and user guides at all-guides.co Unable Poor contact. Please check if the plug is charge connected well. handset Please confirm if the environment temperature is within the range of 0ºC ~40ºC while charging. The battery or charger is damaged. You need to replace it.
Página 15
l manuals and user guides at all-guides.co Do not use the phone around volatile oil. This may cause fire, breakdown or damage. To avoid any damage or breakdown, do not disassemble the phone, battery, charger or internal components by yourself. Using the Battery Do not dispose the battery into a fire.
Página 16
l manuals and user guides at all-guides.co The phone battery wears out fast. If charging the battery does not improve its performance, it is time to replace the battery. Properly dispose of the battery according to local regulations. Do not throw it into a fire. Requirements for the Charger and AC Adapter Do not charge your phone under the following circumstances: sunshine, temperatures equal to or lower...
l manuals and user guides at all-guides.co Русский Вопросы безопасности Прочтите эти простые рекомендации. Их несоблюдение может быть опасным или незаконным. Прочтите полное руководство пользователя для получения дополнительной информации. Не включайте телефон в тех случаях, если использование беспроводных устройств запрещено или когда беспроводное устройство...
Página 18
l manuals and user guides at all-guides.co Приветствие Прочтите руководство, чтобы понять, как пользоваться Мобильным телефоном и максимально эффективно использовать его функции, а также обеспечить простоту при работе. Пожалуйста, используйте оригинальные аксессуары, чтобы раскрыть максимальный потенциал продукта.
l manuals and user guides at all-guides.co 1. Введение 1.1 Внешний вид...
Página 20
l manuals and user guides at all-guides.co 1.2 Кнопки Описание кнопок Описание кнопок Разъем для гарнитуры Датчик освещенности Фронтальная камера Микрофон Кнопка увеличения Кнопка вкл/выкл громкости Кнопка уменьшения Вспышка громкости Сканер отпечатков Слот SIM-карты Динамик USB-разъем Кнопка Назад Кнопка Домой Кнопка...
l manuals and user guides at all-guides.co 2. Начало работы Перед использованием ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности в разделе «Техника безопасности». 2.1 Установка SIM-карты и SD-карты Убедитесь, что телефон выключен. Скос карты Micro SIM должен совпадать с таким же в телефоне, а...
Página 22
l manuals and user guides at all-guides.co 2.3 Разблокировка SIM-карты В качестве защиты от посторонних лиц SIM-карта шифруется PIN-кодом (персональный идентификационный номер). Если эта функция включена, а вы установили PIN-код, вам нужно каждый раз вводить PIN-код при включении телефона, чтобы разблокировать...
l manuals and user guides at all-guides.co Примечание: Если на экране блокировки отображается «Только экстренные вызовы», это означает, что вы находитесь вне зоны покрытия сети (покрытия услуг) или ваша карта недействительна, однако вы все равно сможете осуществлять экстренные вызовы, в зависимости...
Página 24
l manuals and user guides at all-guides.co В данном режиме, вы сможете только заряжать телефон. Если же вам необходимо открыть обмен файлами данными изображениями между телефоном и ПК, выберите MTP или PTP-режим. Для остальных режимов просто извлеките USB-кабель. 2.7 Камера В...
Página 25
l manuals and user guides at all-guides.co...
Página 26
l manuals and user guides at all-guides.co 3. Настройки Память и USB Включает информацию о SD-карте, доступном объеме внутреннего хранилища, функцию «вставьте SD-карту» (если SD-карта уже вставлена, эта опция будет отображаться как «извлечь SD карту»), функцию форматирования SD карты и всего доступного объема памяти во внутреннем...
Página 27
l manuals and user guides at all-guides.co Часто задаваемые вопросы и устранение неполадок Часто Причины и решение задаваемые вопросы Телефон не Зажмите кнопку включения питания на более включается чем 1 секунду. Проверьте, правильно ли вставлена батарея. Демонтируйте ее и установите снова, повторите попытку...
l manuals and user guides at all-guides.co SIM-карта повреждена. Обратитесь к поставщику услуг сети. Не удалось Проверьте, нажали ли вы клавишу набора набрать номер номера после набора номера. Пожалуйста, подтвердите, не запрещается ли вызов из-за настроек по умолчанию. Проверьте, действительна ли SIM-карта. Проверьте, установлен...
Página 29
l manuals and user guides at all-guides.co Использование сотового телефона и зарядного устройства Внимание: Держите телефон вдали от пыли, воды и влажных помещений. Пыль, вода или другие жидкости могут вызвать перегрев, чрезмерный расход батареи и / или отказ в работе телефона. Телефон, аккумулятор, зарядное...
Página 30
l manuals and user guides at all-guides.co полярности. Аккумуляторный электролит очень вреден для глаз. Если в ваши глаза попадала жидкость из аккумулятора, не протирайте их. Вместо этого промойте глаза большим количеством воды, а затем обратитесь за помощью к врачу. Не используйте и не храните телефон в местах с высокой...
Página 31
l manuals and user guides at all-guides.co Требования к аккумулятору Даже если вы не пользуетесь сотовым телефоном в течение длительного времени, регулярно заряжайте батарею, чтобы избежать износа батареи. Если аккумулятор телефона чрезмерно быстро разряжается, а зарядка не улучшает его работу, пришло...
l manuals and user guides at all-guides.co Français Pour votre sécurité N’allumez pas votre téléphone lorsque l’utilisation d’appareils sas fils est interdite ou lorsque l’utilisation de ces derniers peut provoquer des dangers. N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous conduisez. Respectez les règlements des hôpitaux où des établissements de santé, et éteignez votre téléphone lorsque vous vous situez près d’appareils médicaux.
Página 33
l manuals and user guides at all-guides.co Bienvenue Vous pouvez lire ce manuel d’utilisation pour comprendre et connaître la manière d’utiliser le téléphone et ses fonctions basiques. Veuillez utiliser les accessoires d’origine afin d’obtenir une utilisation optimale de l’appareil.
Página 34
l manuals and user guides at all-guides.co 1. Introduction 1.1 Faces du téléphone...
Página 35
l manuals and user guides at all-guides.co 1.2 Boutons, ports et capteurs Description Description Port Jack Capteurs de lumière Caméra avant Combiné Bouton Volume +/- Bouton On/Off Caméra arrière Flash LED Capteur d’empreintes Emplacement carte SIM digitales Hauts parleurs Port micro-usb Bouton retour : Appuyez sur pour retourner sur votre précédent...
l manuals and user guides at all-guides.co 2. Pour bien commener Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité : « Informations et avertissements de sécurité » avant d’utiliser le téléphone. 2.1 Insertion de la carte SIM et de la carte SD Assurez-vous que le téléphone soit éteint.
l manuals and user guides at all-guides.co défini un code PIN sur votre SIM, vous devez à chaque redémarrage saisir le code PIN. Vous pouvez également si vous le souhaitez désactiver le code PIN de la carte SIM. Pour saisir le code PIN, appuyez sur l’icone de la flèche pour effacer un numéro et appuyez sur OK pour valider votre saisie.
Página 38
l manuals and user guides at all-guides.co Note: Si la batterie est déchargée, l’icône de la batterie réapparaîtra après quelques minutes de charge. 2.6 Connexion au PC Le téléphone peut être connecté au PC à l’aide du câble fourni. Une fois connecté à l’ordinateur, un menu comme celui-ci apparait.
l manuals and user guides at all-guides.co 2.7 Appareil photo Appuyez sur le bouton du bas pour effectuer les opérations correspondantes. Appuyez sur l’icône « Capture » pour capturer une image. Appuyez sur l’icône « Enregistrer » pour enregistrer une vidéo. Pour réaliser un zoom avant ou arrière utilisez les boutons volume +/-.
l manuals and user guides at all-guides.co 3. Paramètres Stockage et USB : Insérez votre carte SD, et vous obtiendrez une capacité de stockage additionnelle. (Si la carte SD a déjà été insérée, allez dans les paramètres et sélectionnez « démonter la carte SD »).
Página 41
l manuals and user guides at all-guides.co Impossible Signal faible. Essayez de vous diriger vers un lieu de se ou vous obtenez une meilleure réception réseau, connecter à et réessayez de vous connecter. un réseau Assurez-vous d’avoir une SIM valide. Veuillez contacter votre opérateur mobile pour plus d’informations.
l manuals and user guides at all-guides.co Note: Si ces instructions ne peuvent pas vous aider à résoudre votre problème, veuillez enregistrer : La référence et le modèle du téléphone Une description totale du problème Puis contactez votre revendeur local. Informations et avertissements de sécurité...
Página 43
l manuals and user guides at all-guides.co batterie. Ne soudez pas les polarités de la batterie ensemble. Le liquide de la batterie est très nocif pour vos yeux. Si le liquide de la batterie entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas.
Página 44
l manuals and user guides at all-guides.co correctement la batterie conformément aux réglementations locales. Ne le jetez pas dans un feu. Conseils d’utilisation pour le chargeur secteur Ne chargez pas votre téléphone dans les circonstances suivantes: ensoleillement, températures inférieures ou égales à...
l manuals and user guides at all-guides.co Español Por su seguridad Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual de usuario completo para obtener más información. No encienda su teléfono cuando esté prohibido el uso de dispositivos inalámbricos o cuando el dispositivo inalámbrico pueda causar interferencia o peligro.
l manuals and user guides at all-guides.co Bienvenido Puede leer el manual para entender cómo usar el teléfono móvil y experimentar las funciones y el modo de uso básico. Utilice los accesorios originales para lograr el mejor resultado.
l manuals and user guides at all-guides.co 1.2 Botones y puertos Descripción Descripción Jack de auriculares Sensor de luz Cámara delantera Auricular Botones de volumen Botón de encendido Cámara trasera Flash Lector de huellas Ranura para SIM Altavoz externo Puerto USB Botón de atrás Pulsa para volver a la pantalla anterior.
l manuals and user guides at all-guides.co 2. Empezando a usar el teléfono Lea las instrucciones de seguridad en la sección "Por su seguridad" antes de usar el teléfono. 2.1 Insertar la tarjeta SIM y la tarjeta micro SD Asegúrese de que el teléfono esté apagado. Asegúrese de que la esquina recortada de la tarjeta Micro SIM esté...
l manuals and user guides at all-guides.co código PIN, debe ingresar el código PIN cada vez que el teléfono se enciende para poder seguir utilizándolo. Puede desactivar el código PIN de la SIM. Sin embargo, en esta situación, la tarjeta SIM no estará protegida en caso de uso illegal.
l manuals and user guides at all-guides.co Para cargar la batería, conecte el conector del cargador en la parte superior de su teléfono (puerto USB) y luego conecte el otro extremo de la línea en una toma de corriente de CA. El ícono de la batería indica el estado de carga.
Página 52
l manuals and user guides at all-guides.co Con esta opción seleccionada tan solo puede cargar el teléfono. Si desea transferir datos como fotos, vídeos o descargas, debe seleccionar la opción Transferir datos (MTP) o para transferir fotos puede seleccionar la opción Transferir fotos (PTP).
Página 53
l manuals and user guides at all-guides.co 3. Ajustes Almacenamiento y USB Incluye: almacenamiento de la tarjeta SD, almacenamiento disponible, inserte una tarjeta SD (Si ya se ha insertado una tarjeta SD, esta opción se convertirá en "Desactivar tarjeta SD"), borre la tarjeta SD y todo el almacenamiento disponible en el espacio de almacenamiento interno.
Página 54
l manuals and user guides at all-guides.co adecuadamente. No se Señal débil. Intente moverse a una ubicación puede con major señal e intente conectarse conectar a nuevamente a la red; la red Asegúrese de no estar fuera de la cobertura de red de los proveedores de servicios;...
Página 55
l manuals and user guides at all-guides.co Confirme si el teléfono móvil está encendido y personas conectado a la red. que llaman Por favor, confirme si la llamada está prohibida no pueden debido a la configuración predeterminada. contactarlo Por favor, confirme si la tarjeta SIM es válida. Por favor, confirme si la restricción de llamadas está...
Página 56
l manuals and user guides at all-guides.co El teléfono, la batería, el cargador y el adaptador de CA no son impermeables. Manténgalos alejados de la lluvia y el líquido. Aviso: No golpee, sacuda ni altere el teléfono o el cargador. Esto puede causar fugas de la batería, sobrecalentamiento, explosión o incluso fuego.
l manuals and user guides at all-guides.co No deje el producto o su batería dentro de un vehículo o en lugares donde la temperatura pueda exceder los 60 ° C (140 ° F), como en el tablero de un automóvil, el alféizar de la ventana o detrás de un vidrio expuesto a la luz solar directa o fuerte luz ultravioleta por largos períodos de tiempo.
l manuals and user guides at all-guides.co Deutsch Für Ihre Sicherheit Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. Ihnen nicht zu folgen kann gefährlich oder illegan sein. Lesen Sie das vollständige Benutzerhandbuch für weitere Informationen. Schalten Sie Ihr Telefon nicht ein, wenn die Verwendung von drahtlosen Geräten verboten ist oder wenn das drahtlose Gerät Störungen oder Gefahren verursachen kann.
Página 59
l manuals and user guides at all-guides.co Willkommen Sie können das Handbuch lesen, um zu verstehen, wie Sie das Mobiltelefon verwenden und die bewährten Funktionen und die einfache Bedienungsweise kennenlernen. Bitte verwenden Sie das Original-Zubehör, um die Effekte optimal zu nutzen.
l manuals and user guides at all-guides.co 1. Einführung 1.1 Ihr Telefon auf einen Blick...
Página 61
l manuals and user guides at all-guides.co 1.2 Taste Tastebeschreibung Tastebeschreibung Kopfhörerbuchse Lichtsensor FrontKamera Empfänger Lautstärke +/- Taste Power on/off Taste Rückseitige Kamera Flash Fingerabdruckscann SIM-Kartensteckplatz Lautsprecher USB-Anschluss Rückseitetaste Drücken Sie auf um den vorherigen Bildschirm zu öffnen, an dem Sie gerade gearbeitet haben. Startschrimtaste Drücken Sie auf einem Nicht-Standby-Bildschirm, um...
l manuals and user guides at all-guides.co 2. Erste Schritte Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt "Sicherheitshinweise und Hinweise" vor der Verwendung. 2.1 Einlegen der SIM-Karte und SD-Karte Stellen Sie sicher, dass das Telefon ausgeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass die abgeschnittene Ecke der Micro-SIM-Karte in die richtige Richtung zeigt und die metallischen Kontakte nach oben zeigen.
Página 63
l manuals and user guides at all-guides.co 2.3 Aufsperren SIM-Karte Um illegale Nutzung zu vermeiden, ist die SIM-Karte mit einer PIN (persönliche Identifikationsnummer) als Schutz verschlüsselt. Wenn diese Funktion eingeschaltet ist und Sie bereits einen PIN-Code festgelegt haben, müssen Sie jedes Mal den PIN-Code eingeben, wenn das Mobilteil eingeschaltet ist, um die SIM-Karte zu entsperren und das Mobilteil zu verwenden.
l manuals and user guides at all-guides.co Hinweis: Wenn auf dem Sperrbildschirm "Notruf" angezeigt wird, bedeutet dies, dass Sie keine Netzabdeckung mehr haben (Serviceabdeckung) oder dass Ihre Karte nicht gültig ist. Sie können jedoch immer noch Notrufe basierend auf der Signalstärke ausführen. 2.5 Batterie aufladen Um den Akku aufzuladen, stecken Sie den Ladeanschluss an der Oberseite des Telefons (USB-Schnittstelle) ein und...
Página 65
l manuals and user guides at all-guides.co Sie können jetzt nur aufladen. Wenn Sie Daten / Bilder zwischen Ihrem Telefon und Ihrem PC austauschen / verwalten möchten, können Sie auf den MTP- oder PTP-Modus klicken. Für einen anderen Modus werfen Sie einfach das USB-Kabel aus.
Página 66
l manuals and user guides at all-guides.co...
Página 67
l manuals and user guides at all-guides.co 3. Einstellungen Lagerung und USB Fügen Sie den SD-Kartenspeicher, verfügbare Speicher, SD-Karte einlegen (Wenn eine SD-Karte bereits eingesetzt wurde, dann wird diese Option „SD-Karte entnehmen“ werden), SD-Karte gesamten verfügbaren Speicher in dem internen Speicherplatz löschen.
Página 68
l manuals and user guides at all-guides.co angeschlossen ist. Bitte entfernen und installieren Sie es erneut und versuchen Sie es erneut. Überprüfen Sie, ob der Akku ordnungsgemäß geladen ist Verbindung zu Schwaches Signal. Bitte versuchen Sie, zu einem einem Standort mit starkem Signal zu Netzwerk nicht wechseln und versuchen Sie erneut, eine möglich...
Página 69
l manuals and user guides at all-guides.co Unfähig zum Bitte bestätigen Sie, wenn Sie nach dem rauswählen Wählen die Wähltaste gedrückt haben. Bitte bestätigen Sie, dass ein Anruf aufgrund der Standardeinstellungen verboten ist. Bitte bestätigen Sie, ob die SIM-Karte gültig ist. Bitte bestätigen Sie, ob die Anrufsperre aktiviert ist.
Página 70
l manuals and user guides at all-guides.co Verwenden Sie nur autorisierte Akkus und Ladegeräte. Die Verwendung anderer Marken kann zum Auslaufen der Batterie, Überhitzung, Explosion oder sogar zum Brand führen. Vorsicht: Halten Sie das Telefon von Staub, Wasser und feuchten Bereichen fern.
Página 71
l manuals and user guides at all-guides.co da dies zu einem Kurzschluss, Überhitzung oder Explosion der Batterie führen kann. Verschweißen Sie die Polaritäten der Batterie nicht direkt miteinander. Batterieflüssigkeit ist sehr schädlich für Ihre Augen. Wenn Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt, reiben Sie sie nicht.
Página 72
l manuals and user guides at all-guides.co Batterie auszutauschen. Entsorgen Sie die Batterie entsprechend den örtlichen Vorschriften. Werfen Sie es nicht ins Feuer. Anforderungen für das Ladegerät und Netzadapter Laden Sie Ihr Telefon unter folgenden Umständen nicht auf: Sonnenschein, Temperaturen gleich oder niedriger als 0ºC, Temperaturen gleich oder höher als 40ºC, hohe Luftfeuchtigkeit, Staub, Bereiche mit hoher Vibration oder in der Nähe eines Fernsehers, eines Radios usw.
l manuals and user guides at all-guides.co Italiano Per la vostra sicurezza Si prega di leggere queste semplici linee guida. Non seguirle potrebbe causare pericoli per voi e/o per gli altri. Leggere il manuale per intero per maggiori informazioni. Non accendere lo smartphone in luoghi ove l’uso di dispositivi wireless è...
Página 74
l manuals and user guides at all-guides.co Tenere lo smartphone e gli accessori lontani dai bambini. Non permettere l’utilizzo dello smartphone ai bambini senza la supervisione di un adulto. Rispettare la privacy e i diritti altrui nell’utilizzo dello smartphone. Benvenuti La lettura di questo manuale aiuterà...
Página 75
l manuals and user guides at all-guides.co 1. Introduzione Display...
Página 76
l manuals and user guides at all-guides.co Tasti Descrizione tasti Descrizione tasti Ingresso Jack Sensore di Luminosità 3.5mm Fotocamera frontale Capsula auricolare Tasto Tasti Volume +/- accensione/spegniment Fotocamera Flash posteriore Lettore di impronte Slot scheda SIM digitali Altoparlante Porta Micro-USB Tasto indietro Premere per tornare indietro di una schermata.
l manuals and user guides at all-guides.co 2. Per iniziare Si prega di leggere le istruzioni di sicurezza contenute nella sezione “Informazioni “per la vostra sicurezza” prima di utilizzare il prodotto. 2.1 Inserire scheda SIM e scheda MicroSD Assicurarsi che lo smartphone sia spento. Assicurarsi anche che il taglio della SIM combaci con la sagoma del carrellino e che I contatti metallici siano rivolti verso l’alto.
l manuals and user guides at all-guides.co smartphone, per poterlo utilizzare. E’ possibile rimuovere la richiesta del codice PIN, anche se ciò renderà meno sicuro il prodotto. La scheda SIM si bloccherà se inserirete per tre volte un PIN sbagliato, a quel punto sarà...
Página 79
l manuals and user guides at all-guides.co L’icona della batteria indicherà lo stato del caricamento. Durante la ricarica, una luce indicherà lo stato di ricarica. Nota: Se la batteria è scarica, l’icona comparirà solo dopo alcuni minuti di ricarica. 2.6 Connessione dello smartphone al PC Appena lo smartphone sarà...
Página 80
l manuals and user guides at all-guides.co In questo modo, potrete solo ricaricare il dispositivo, Se volete trasferire I file da telefono a PC o viceversa, dovrete scegliere la modalità MTP o PTP. Per cambiare la scelta, basta rimuovere e inserire nuovamente il cavo. Nel caso di chiamate internazionali, il numero zero dovrebbe generalmente essere rimosso.
l manuals and user guides at all-guides.co 3. Impostazioni Archiviazione e USB Include lo spazio di archiviazione della scheda Micro-SD, quello disponibile, l’opzione di inserimento di una scheda Micro-SD (una volta inserita, questa diverrà “Smonta scheda SD”), la possibilità di cancellare tutti I dati dalla scheda di memoria e dal telefono.
Página 82
l manuals and user guides at all-guides.co Impossibile Segnale di rete debole. Provate a spostarvi e rilevare controllate nuovamente; segnale Assicurarsi di essere in un luogo coperto dal proprio provider; Assicurarsi di avere una scheda SIM valida. Contattate il vostro provider per maggiori informazioni.
Página 83
l manuals and user guides at all-guides.co Impossibile Controllare se il cavo è correttamente ricaricare il collegato. Controllare che la temperature dispositivo ambientale sia compresa tra 0ºC ~40ºC durante la ricarica; La batteria o il caricabatteria sono danneggiati, bisogna provvedere alla sostituzione. Impossibile Operazioni errate;...
l manuals and user guides at all-guides.co Per evitare danni o malfunzionamenti, non smontare lo smartphone e gli accessori da soli. Utilizzo della Batteria Non gettare la batteria all’interno di fuochi. Tenere gli oggetti metallici a distanza dalla batteria, così da evitare possibili cortocircuiti, surriscaldamenti ed esplosioni.
Página 85
l manuals and user guides at all-guides.co Se si pensa di non utilizzare lo smartphone per lunghi periodi, caricare la batteria regolarmente per evitare perdita di efficienza. La batteria degli smartphone ha un tasso di usura rapida. Se la ricarica non permette un utilizzo conforme del prodotto, potrebbe essere necessario sostituire la batteria.