Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Ref.: 300010012-15
ES
VENTILADOR SOBREMESA
EN
DESK FAN
FR
VENTILATEUR DE TABLE
PT
VENTILADOR DE MESA
Potencia
Referencia
/ Power
300010012
35W
300010013
35W
300010014
45W
300010015
45W
Flujo de
Color
dB
aire/Air
flow
25.75m³/
Blanco
49.2dB
min
25.75m³/
Negro
49.2dB
min
40.56m³/
Blanco
51dB
min
40.56m³/
Negro
51dB
min
RPM
Dim./ Size
900/1050/1150
Ø340x480mm
900/1050/1150
Ø340x480mm
900/1050/1150
Ø410x540mm
900/1050/1150
Ø410x540mm
Voltaje/Hz /
Voltage/Hz
220-240V~50Hz
220-240V~50Hz
220-240V~50Hz
220-240V~50Hz

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GSC 300010012

  • Página 1 Ref.: 300010012-15 VENTILADOR SOBREMESA DESK FAN VENTILATEUR DE TABLE VENTILADOR DE MESA Flujo de Potencia Voltaje/Hz / Referencia Color aire/Air Dim./ Size / Power Voltage/Hz flow 25.75m³/ 300010012 Blanco 49.2dB 900/1050/1150 Ø340x480mm 220-240V~50Hz 25.75m³/ 300010013 Negro 49.2dB 900/1050/1150 Ø340x480mm 220-240V~50Hz 40.56m³/...
  • Página 3 PARTES PARTS 1. Rejilla frontal 1. Front Grill 2. Tuerca de bloqueo de la hoja 2. Blade Lock Nut 3. Aspas 3. Blade 4. Tuerca de seguridad para la rejilla 4. Grill Lock Nut 5. Rejilla trasera 5. Back Grill 6.
  • Página 4: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por la compra nuestro producto de calidad. Utilizar cuidadosamente y de acuerdo con las ins- trucciones que figuran a continuación. Por favor leer y guardar estas instrucciones para futura referencia. INSTRUCCIONES MONTAJE Advertencia: este aparato contiene partes peque- ñas, mantener fuera del alcance de los niños.
  • Página 5 INTRODUCTION Thank you for the purchase of our quality product. Used carefully and in accordance with the instructions set out below. Please read and keep these instructions for future reference. MOUNTING INSTRUCTIONS Warning: this device contains small and soft remo- vable parts, keep out of the reach of children.
  • Página 6 INTRODUCTION Je vous remercie pour l’achat de notre produit de qualité. Utilisé avec précaution et conformément aux instructions énoncées ci-après. Lisez et conservez ces instructions pour référence future. truç MOUNTING INSTRUCTIONS Avertissement: cette appareil contient des petites pièces facilement accessibles, placer hors de portée 1.
  • Página 7: Instruções De Montagem

    INTRODUÇAO Obrigado por ter adquirido o nosso produto de qualidade. Use com cuidado e em conformidade as ins- truções listadas abaixo. Leia e guarde estas instruções para referências futuras. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Aviso: este aparelho contém peças pequenas, man- tenha fora do alcance das crianças. Em caso de choque elétrico, desconecte o cabo de alimentação.
  • Página 8 PRECAUCIONES 5. No utilizar el aparato SEGURIDAD si se ha caído o está dañado. 1. Leer atentamente 6. Nunca intentar abrir estas instrucciones ni reparar el aparato antes de poner el uno mismo. aparato en marcha y guardarlo para pos- 7.
  • Página 9 12. Para reducir el 17. La toma de pared riesgo de descargas debería estar instala- eléctricas, no exponer da cerca del equipo, el aparato a la lluvia, en un lugar fácilmen- humedad, líquidos o te accesible. fuentes de calor. 18. Examinar la fuen- 13.
  • Página 10 - No utilizar este entiendan los riesgos ventilador en las que el aparato tiene. proximidades de - Los niños desde 3 una bañera, ducha o años y menores de piscina. 8 no deben enchu- - Los niños menores far, regular y limpiar de 3 años deben el aparato o realizar mantenerse fuera del...
  • Página 11 PRECAUCIÓN: Este aparato pue- de ser utilizado por niños de 8 años y mayores y las perso- nas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de una manera segura y comprenden los pe- ligros involucrados.
  • Página 12 PRECAUTIONS 5. Do not use the devi- SECURITY ce if it has been dro- pped or damaged. 1. Read these ins- 6. Never attempt to tructions carefully open or repair the de- before switching on vice yourself. the appliance and keep them for future 7.
  • Página 13 to rain, moisture, liquid, the equipment and or heats sources (e.g. shall be easily acces- radiators, heat regis- sible. ters, stoves, etc…) 18. Inspect power 13. Place the applian- supply regularly for ce on an horizontal, cable, plug or casing flat, stable and surface damage.
  • Página 14 - Do not use the be plugged in, regu- heating appliance in late and clean the the immediate vicini- appliance or mainte- ty of a bath, shower nance operations. or pool. - It should not be - Children under 3 placed immediately years of age should under a power outlet...
  • Página 15 ce and knowledge if they have been given supervision or ins- truction concerning use of the appliance in a safe way and un- derstand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. - Cleaning and main- tenance to be carried out by the user must not be carried out by children without...
  • Página 16 PRÉCAUTIONS ET tombé ou endom- SECURITÉ magé, ou bien si le cordon ou la prise sont 1. Lire attentivement endommagés. ce feuillet d’instruc- 6. Ne tentez jamais tions avant de mettre d’ouvrir ou de réparer l’appareil en mar- l’appareil vous-même. che et conserver ce document pour des 7.
  • Página 17 l’alimentation électri- il a été fabriqué. que à la pluie, à l’humi- 17. La prise d’ali- dité, aux liquides ou à mentation doit se des sources de chaleur trouver à proximité (par exemple, des ra- du produit et doit être diateurs, des bouches facilment accessible.
  • Página 18 - N’utilisez pas que présente l’appa- l’appareil de chau- reil. ffage à proximité - Les enfants à partir immédiate d’un bain, de 3 ans et les en- d’une douche ou fants de moins de 8 d’une piscine. ans ne doivent pas - Les enfants de être branchés, régler moins de 3 ans...
  • Página 19 ADVERTISSEMENT: Ecet appareil ne peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, des personnes ayant une déficience physique réduite, sensorielles ou men- tales ou des person- nes inexpérimentées que sous supervi- sion. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Página 20: Precauções De Segurança

    PRECAUÇÕES DE 6. Nunca tente abrir ou SEGURANÇA reparar o dispositivo sozinho. 1. Ler atentamen- 7. Se algum compo- te estas instruções nente do plafon se antes de por o plafon avariar, desligue-o ime- em uso e guarde-as diatamente da corrente para futuras con- eléctrica, para evitar a sultas.
  • Página 21 (por exemplo, radiado- equipamento e res, registros de calor, deve ser facilmente fogões, etc.). acessível. 13. Coloque o disposi- 18. Inspecione a tivo em uma superfície fonte de alimentação horizontal, plana e es- regularmente quanto tável, longe de fontes a danos no cabo, de calor e de possíveis plugue ou revesti- salpicos de água.
  • Página 22 - Não utilize este lização do aparelho aparelho de aqueci- de forma segura e mento perto de uma compreendam os banheira, duche ou riscos que o aparelho piscina. implica. - O aparelho deve - As crianças a partir ser mantido afas- dos 3 anos e meno- tado do alcance de res de 8 não devem...
  • Página 23 PRECAUÇÃO: Este aparelho pode ser usado por crianças, adultos, pessoas com deficiências sensoriais ou mentais ou falta de experiên- cia e conhecimen- to se tiverem sido supervisionados ou instruídos à uti- lização do aparelho de forma segura e a compreender os peri- gos envolvidos.
  • Página 24: Certificado De Garantía

    CERTIFICADO DE GARANTÍA WARRANTY CERTIFICATE // CERTIFICAT DE GARANTIE // CERTIFICATO DI GARANZIA // CERTIFICADO DE GARANTIA// GARANTIE ZERTIFIKAT Importado por Garsaco Import S.L. (B-12524773). Made in China.Imported by Garsaco Import S.L. (B-12524773). Made in China. Importé par Garsaco Import S.L. (B-12524773). Fabriqué en PRC. Importato da Garsaco Import S.L. (B-12.524.773). Made in China.

Este manual también es adecuado para:

300010013300010014300010015

Tabla de contenido