Undervoltage trip device / shunt trip device
Attention: To prevent electrical shock, disconnect from power
source before installing or servicing.
Unterspannungsauslöser / Arbeitsstromauslöser
Achtung: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung
unterbrechen, um Unfälle zu vermeiden.
Déclencheur à minimum de tension / déclencheur shunt
Attention: Avant le montage et la mise en service, couper
l'alimentation secteur afin d'éviter tout accident.
Spancio per minimo di tensione / disinnesto
corrente di lavoro
Attenzione: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima
dell'installazione o manutenzione.
Desconectador de tensión mínima / desconectador
Atención: Desconectar la alimentación eléctrica antes
de realizar el montaje y la puesta en servicio, con el objeto
de evitar accidentes.
Warnung:
Warning:
Attention:
Attenzione:
Atención:
- Only to mount on 140-CMN with large lever knob ø 32 mm.
- Darf nur auf 140-CMN mit grossem Knebel ø 32 mm
montiert werden.
- Montage permis seulement sur 140-CMN équipé d'un
gros bouton tournant à crosse avec ø 32 mm.
- Il montaggio puo essere effettuato solamente nel
140-CMN con la manopola grande ø 32 mm.
- Solo se puede montar en 140-CMN con maneta grande
ø 32 mm.
140-CUV-..
140-CRT-..
ø 32 mm