Página 1
UNDER DESK MAGNETIC CYCLE SF-B0891 USER MANUAL DO NOT STAND ON THE UNIT. IMPORTANT! Please retain owner’s manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction English, Page 7~11 is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US: support@sunnyhealthfitness.com or 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669).
IMPORTANT SAFETY INFORMATION We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained, and used properly.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour assurer votre sécurité et votre santé, veuillez utiliser cet équipement correctement. Il est important de lire entièrement le présent manuel avant d’assembler l’appareil et de l’utiliser. L’utilisation sûre et efficace n’est possible que si l’appareil est correctement assemblé, entretenu et utilisé.
PARTS LIST Description Spec. Qty. Description Spec. Qty. Main Frame High Cap Nut Spindle Bolt M6*15 3L/R Crank Nylon Nut Magnetic Board Belt Wheel Idler Wheel Shaft Belt J300 Axle for Crank C-clip 7L/R Pedal Bearing 6003 8L/R Belt Cover Screw M5*15 Φ8.2*Φ16*1.5...
LISTE DES ÉLÉMENTS Nº Description Spé cification Qté Nº Description Spé cification Qté Cadre Principal Écrou Borgne Haut Axe de Pédale Boulon M6 × 15 3L/R Manivelle Écrou en Nylon Panneau Magné tique Roue de Courroie Arbre de la Roue Libre Courroie J300 Axe de Manivelle...
Página 7
Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only) Please provide the following information in order for us to accurately identify the part(s) needed: ✓ The model number (found on cover of manual) ✓ The product name (found on cover of manual) ✓...
Página 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907- 8669). STEP 1: Attach Rear Fixed Bottom Plate (No. 14) to the Main Frame (No. 1) with 3 Bolts (No.
Página 9
We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907- 8669). STEP 3: NOTE: The Pedals (No. 7L & No. 7R) are marked “L” and “R” for Left and Right.
Página 10
EXERCISE METER SPECIFICATIONS: SPEED-----------------------------------------0.0~999.9 MPH (Mile/Hour) TIME--------------------------------------------0:00~99:59 MIN DIST (DISTANCE)--------------------------0.0~9999 M (Mile) CAL (CALORIES)---------------------------0.0~9999 KCAL FUNCTION KEYS: MODE: Press the red key repeatedly to select the desired value (TIME, SPEED, DISTANCE, CALORIES, SCAN). Hold the key for 4 seconds to have all function values reset (total reset). FUNCTIONS: SPEED: Displays current speed.
Página 11
ADJUSTMENTS & USAGE GUIDE ADJUSTING THE TENSION Adjust the tension by rotating the Tension Control Knob (No. 9) clockwise to increase the level of resistance. Rotate the Tension Control Knob (No. 9) counter-clockwise to decrease the level of resistance. Tension levels are set at Level 1 being the lowest and Level 8 being the highest.
BATTERY INSTALLATION & REPLACEMENT BATTERY PLASTIC CAP BATTERY SEAT WIRE INSERTING HOLE Remove the Meter (No. 10) from Main Frame (No. 1). Then disconnect the link wire of Inductor (No. 38) with the Meter (No. 10). Remove the plastic cap from the back of Meter (No. 10). Insert the battery using your fingers.
INSTRUCCIONES DE ARMADO Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas resolución problemas, escrí banos dirección correo support@sunnyhealthfitness.com, o llá menos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 1: Fije la Placa Inferior Fija Trasera (n. ° 14) al Estructura Principal (n.
Página 14
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas resolución problemas, escrí banos dirección correo support@sunnyhealthfitness.com, o llá menos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 3: están NOTA: Pedales (n. ° 7L y n. ° 7R) marcados con “L”...
COMPUTADORA DE EJERCICIOS ESPECIFICACIONES: SPEED (VELOCIDAD)----------------------0.0~999.9 MPH (Milla/Hora) TIME (TIEMPO)-------------------------------0:00~99:59 MIN DIST (DISTANCIA)---------------------------0.0~9999M (Milla) CAL (CALORÍ AS)-----------------------------0.0~9999 KCAL FUNCIONES PRINCIPALES: MODE (MODO): Presione la tecla roja repetidamente para seleccionar el valor deseado (TIEMPO,VELOCIDAD, DISTANCIA, CALORÍ AS, ESCANEO). Mantenga presionada la tecla durante 4 segundos para restablecer todos los valores de funció...
AJUSTES Y GUÍ A DE USO AJUSTE DE LA TENSIÓN Ajuste la tensión girando la Perilla de Control de Tensión (n. ° 9) hacia la derecha para aumentar el nivel de resistencia. Gire la Perilla de Control de Tensión (n. ° 9) hacia la izquierda para disminuir el nivel de resistencia.
INSTALACIÓN Y REEMPLAZO DE LAS PILAS BATTERY PILA TAPA DE PLASTIC TAPA DE PLASTIC ASIENTO DE PILA ORIFICIO DE INSERCIÓ N DE ALAMBRE Retire la Computadora (n. ° 10) de la Estructura Principal (n. ° 1). Luego desconecte el cable de enlace del Inductor (n.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir de l’aide avec pièces dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse : support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 1: Fixer la Plaque Arrière à Base Fixe (Nº...
Página 19
Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir de l’aide avec pièces dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse : support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 3: REMARQUE : Les Pé dales (Nº 7L et Nº 7R) sont marquées «...
COMPTEUR D’EXERCICE SPÉCIFICATIONS : SPEED (VITESSE)------------------------------0,0 à 999,9 MPH (Milles/heure) TIME (DURÉE)-----------------------------------0:00 à 99:59 MIN (Minutes) DIST (DISTANCE)-------------------------------0,0 à 9 999 M (Milles) CAL (CALORIES)--------------------------------0,0 à 9 999 KCAL (Kilocalories) TOUCHES DE FONCTION : MODE : Appuyer plusieurs fois sur la touche rouge pour sélectionner la valeur souhaitée (DURÉE, VITESSE, DISTANCE, CALORIES, BALAYAGE).
RÉGLAGES ET GUIDE D’UTILISATION RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE Régler la tension en tournant le Bouton de Contrôle de Tension (Nº 9) dans le sens horaire pour augmenter le niveau de résistance. Tourner Bouton Contrôle de Tension (Nº 9) dans le sens antihoraire pour réduire le niveau de résistance.
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES COUVERCLE EN PLASTIQUE PILES COUVERCLE EN PLASTIQUE COMPARTIMENT À PILES TROU D’INSERTION DU CÂBLE Retirer le Compteur (Nº 10) du Cadre Principal (Nº 1). Ensuite, débrancher le câble de liaison de l’Inducteur (Nº 38) avec le Compteur (Nº 10). Retirer le couvercle en plastique situé...
Página 23
MONTAGEANLEITUNG Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen Teilen oder Hilfe Fehlerbehebung kontaktieren bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 1: Befestigen Hintere Feste Bodenplatte (Nr. 14) mit 3 Bolzen (Nr. 15) am Hauptrahmen (Nr.
Página 24
Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen Teilen oder Hilfe Fehlerbehebung kontaktieren bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 3: HINWEIS: Die Pedalen (Nr. 7L und Nr. 7R) sind mit „L“ und „R“ für Links und Rechts gekennzeichnet.
TRAININGSZÄHLER TECHNISCHE DATEN: SPEED (GESCHWINDIGKEIT)----------0,0~999,9 MPH (Meilen/Stunde) TIME (ZEIT)-----------------------------------0:00~99:59 MIN (Minuten) DIST (DISTANCE)---------------------------0,0~9999 M (Meilen) CAL (KALORIEN)----------------------------0,0~9999 KCAL (Kilokalorien) FUNKTIONSTASTEN: MODE: Drücken Sie wiederholt die rote Taste, um den gewü nschten Wert auszuwählen (ZEIT, GESCHWINDIGKEIT, DISTANCE, KALORIEN, SCAN). Halten Sie die Taste 4 Sekunden lang gedrückt, um alle Funktionswerte zurückzusetzen (Totalreset).
Página 26
EINSTELLUNGEN UND GEBRAUCHSANWEISUNG EINSTELLEN DER SPANNUNG Stellen Sie die Spannung ein, indem Sie den Spannungssteuerknauf (Nr. Uhrzeigersinn drehen, um den Widerstand zu erhöhen. Drehen Spannungssteuerknauf (Nr. 9) gegen den Uhrzeigersinn, um den Widerstandsgrad zu reduzieren. Die Spannungsniveaus liegen zwischen Level 1 und Level 8, wobei Level 1 der niedrigste und 8 der höchste Widerstand ist.
Página 27
EINLEGEN UND AUSTAUSCHEN DER BATTERIE BATTERIE KUNSTSTOFFKAPPE KUNSTSTOFFKAPPE BATTERIEFACH DRAHTEINFÜ HRUNGSÖ FFNUNG Entfernen Sie das Messgerät (Nr. 10) vom Hauptrahmen (Nr. 1). Trennen Sie dann das Verbindungskabel des Induktor (Nr. 38) vom Messgerät (Nr. 10). Entfernen Sie die Kunststoffkappe von der Rückseite des Messgerät (Nr. 10). Setzen Sie die Batterie mit den Fingern ein.