EMEA
MGL EUMAN S.L.
C/ Picu Castiellu, Parcelas i1-i4 33163,
Argame Morcín, Asturias, Spain
Tel: +34 985-08-18-70
Email: cs.emea@mgl-intl.com
USA
MGL AMERICA, INC.
2810 Coliseum Centre Drive,
Ste. 100 Charlotte,
North Carolina 28217 USA
Tel: +1 833-533-5899
Email: cs.na@mgl-intl.com
UNITED KINGDOM
MGL GROUP U.K. LIMITED
14 Weller St, London, SE1 1QU, UK
Tel: +34 985-08-18-70
Email: cs.uk@mgl-intl.com
MEXICO & LATAM
MGL LATAM S.A DE CV
Colonia Industrial Vallejo Del.
Azcapotzalco 02300,
Mexico D.F
Tel: +1 833-533-5899
Email: cs.latam@mgl-intl.com
SKU Number: MS6531BCBGLO
1. 8 . 8 . 8
MODE
MS6531B
700019264 June 2021 Rev. 1
Specifications are subject to change without notification.
!
The special attention should be paid when using the test and measurement instrument because the
improper usage may cause electric shock and damage the equipment.
- Do not clear the meter using solvents.
- Keep the instrument clean, and do not get dust into detecting hole.
- Do not point laser directly at eye or indirectly off reflective surfaces.
- Laser :class 2 <1mW/630-670nm
- Laser radiation is classified according to IEC 60825-1: 2014-05, Safety of laser
Hay que prestar especial atención al usar el instrumento de prueba y medición. Su uso inadecuado puede
causar descargas eléctricas y dañar el equipo.
- No borrar el contador de uso de disolventes.
- Mantenga el instrumento limpio, y no consiga detectar polvo en el agujero.
- No apunte el láser directamente a los ojos o indirectamente en superficies reflectoras.
- Laser: Clase 2 <1mW / 630-670nm
- La radiación láser se clasifica de acuerdo con la norma IEC 60825-1: 2014-05, Caja de láser
Il est essentiel de manipuler les outils de test et de mesure de la bonne manière, dans le cas contraire, ils
pourraient causer un choc électrique et endommager l'appareil.
- Ne désactivez pas le compteur à l'aide de solvants.
- Gardez le nettoyage de l'appareil, et ne pas la poussière dans le trou de détection.
- Ne pas diriger le laser directement ou indirectement à l'oeil sur les surfaces réfléchissantes.
- Laser: classe 2 <1 mW / 630-670nm
- Le rayonnement laser est classée selon CEI 60825-1: 2014-05, sécurité du laser
使用測試和測量儀器時應特別注意 , 因為不正確的使用可能會導致電擊並損壞設備 。
- 不要使用溶劑清潔儀器 。
- 保持儀器的清潔 , 不要讓灰塵進入檢測孔 。
- 電射不可直射眼睛或投射至會反射的表面 。
- 電射 : 類� <�mW, ���-���nm
- 電射安全性規範: IEC �����-�: ����-��
Quick Start Guide
使用测试和测量仪器时应特别注意 , 因为不正确的使用可能会导致电击并损坏设备 。
- 不要使用溶剂清洁仪器 。
MS6531B
- 保持仪器的清洁 , 不要让灰尘进入检测孔 。
- 激光不可直射眼睛或射向会反射的表面 。
Infrared Thermometer
- 激光 : 类� <�mW, ���-���nm
Termómetro infrarojo
- 激光安全规范: IEC �����-�: ����-��
Thermomètre infrarouge
紅外線測溫槍 / 红外线测温枪
赤外線放射温度計
Инфракрасный
不正な使用は感電や機器の損傷を引き起こすことから 、 テスターおよび測定機器の使用の際には特に注意が必要です 。
температурный пистолет
- 溶剤を使用してメーターをクリアしないでください 。
- きれいな楽器を保ち 、 そして穴を検出するにダストを得ることはありません 。
- 眼に又は間接的反射面から直接レーザを指していません 。
- レーザー : クラス� <�mW以下/ ���-���nm
- レーザー放射は 、 IEC �����-�: ����-��に従って分類されています
При эксплуатации тестового и измерительного оборудования следует быть особо осторожным во
избежание получения удара током или повреждения оборудования.
- Не очищайте пирометр с использованием растворителей.
- Содержите инструмент в чистоте, не допускайте попадания пыли в измерительное отверстие.
- Не направляйте лазерный луч в глаза ни напрямую, ни через отражающие поверхности.
1 YEAR
- Лазер: ‹ 1мВт. 630-670нм. Класс 2
LIMITED WARRANTY
- Класс излучения лазера приведен по IEC 60825-1, 2014-05, Безопасность лазерных устройств - Раздел
1:Классификация и требования к оборудованию.
!
Contents / Contenido / Contenu / 內容物 / 内容 / СОДЕРЖАНИЕ
Specifications / Especificaciones /Caractéristiques / 規格 / 规格
Характеристики
Range
Rango
Intervalle
量程
量程
測定レンジ
Диапазон
-40~0℃/-40~32℉
0~400℃
32~752℉
IRT Temperature
400~800℃
752~1472℉
<199.9
Resolution
>199.9
Repeatability
Emissivity
Optical Resolution
QSG
Accuracy
Exactitud
Précision
準確性
正確度
精度
Точность
±4℃/ ±7.2℉
±(1.5%+2℃)
±(1.5%+3.6℉)
±(2.0%+2℃)
±(2.0%+3.6℉)
0.1℃/0.1℉
1℃/1℉
±0.1℃
0.10~1.00
12:1