1
Italiano
ASSEMBLAGGIO
LUBRIFICANTE PER RIDUTTORE (Fig. 1)
ATTENZIONE! - La mototrivella è fornita con
grasso TAMOIL TAMLITH GREASE 2 all'interno
del riduttore.
Verificare la presenza del grasso, tramite la vite (A) sot-
to al riduttore.
MONTAGGIO PUNTE (Fig. 2)
Introdurre l'albero del riduttore (B) nella sede sulla punta
(D) e fissarlo con l'apposito spinotto (C).
ATTENZIONE! - Non cambiare il rapporto di ri-
duzione del riduttore. Potrebbero cambiare le
caratteristiche della macchina e verificarsi delle
reazioni non previste della stessa.
NORME DI LAVORO
ATTENZIONE! - Seguire sempre le norme di si-
curezza. La mototrivella deve essere utilizzata
solamente per effettuare perforazioni del terre-
no. Non bloccare la Mototrivella su sostegni fis-
si. È proibito applicare alla presa di forza della
mototrivella utensili o applicazioni che non sia-
no quelli indicati dal costruttore.
ATTENZIONE! - Durante il lavoro tenere salda-
mente, con entrambe le mani, le impugnature
per riuscire ad opporre una buona resistenza
nel caso in cui la punta della mototrivella incon-
tri un ostacolo nel terreno (sassi, radici, ecc.)
10
2
LUBRICANT FOR REDUCTION GEARBOX (Fig. 1)
WARNING! - The power drill is supplied with
TAMOIL TAMLITH GREASE 2 grease in the
reduction gearbox.
Remove the screw (A) under the reduction gearbox and
check for the presence of grease.
FITTING BITS (Fig. 2)
Fit the reduction shaft (B) into the seat on the bit (D) and
secure it using the appropriate gudgeon pin (C).
WARNING! - Do not change the ratio of the
reduction gearbox. The characteristics of the
machine could change and unforeseen
reactions could occur.
WORKING RULES
WARNING - Always follow the safety rules. The
power drill must only be used to drill ground.
Do not lock the power drill onto fixed supports.
It is forbidden to apply tools or applications
other than the ones indicated by the
manufacturer onto the p.t.o. of the power drill.
WARNING! – While working firmly hold, with
both hands, the handle to be able to oppose
good resistance in case the bit finds an
obstacle in the soil (stones, roots, etc.).
English
ASSEMBLY
Français
ASSEMBLAGE
LUBRIFIANT POUR REDUCTEUR (Fig. 1)
ATTENTION! - La tarière est fournie avec de la
graisse TAMOIL TAMLITH GREASE 2 dans le
réducteur.
Vérifier la présence de la graisse en enlevant la vis (A)
sous le réducteur.
MONTAGE MECHES (Fig. 2)
Intruduisez l'arbre de réducteur (B) dans son siège sur
la mèche (D) et fixez-le à l'aide de son goujon (C).
ATTENTION ! - Ne changez pas le rapport de
réduction du réducteur. Ce changement pourrait
entraîner le changement des caractéristiques de
la machine et provoquer des réactions non
prévues par cette dernière.
REGLEMENTATIONS DU TRAVAIL
ATTENTION - Respectez toujours les réglements
de sécurité. La tarière ne doit être utilisée que
pour perforer le terrain. Ne bloquez la tarière pas
sur les soutiens fixes. Il est interdit d'appliquer à
la prise de force de la tarière, des équipements
ou des applications qui ne correspondent pas à
ceux qu'a indiqué le constructeur.
ATTENTION - Durant le travail, tenir les poignées
des deux mains pour être prêt à assurer un
bonne résistance au cas où la pointe du trépan
motorisé rencontrerait un obstacle dans le
terrain (pierres, racines, etc...).