Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Baños de circulación con
controlador programable de temperatura
Performance
Manual del operador
Modelos:
PP07R-20
PP07R-40
PP7LR-20
PP15R-30
PP15R-40
PP20R-30
PP28R-30
PP45R-20
PP75R-20
PP07H200
PP15H200
PP20H200
PP28H200
PP15RCAL
PP15HCAL
noviembre
110-516 PSC/ES
17 de
de 2014

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PolyScience PP07R-20

  • Página 1 Baños de circulación con controlador programable de temperatura Performance Manual del operador Modelos: PP07R-20 PP07R-40 PP7LR-20 PP15R-30 PP15R-40 PP20R-30 PP28R-30 PP45R-20 PP75R-20 PP07H200 PP15H200 PP20H200 PP28H200 PP15RCAL PP15HCAL noviembre 110-516 PSC/ES 17 de de 2014...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ..............................4 Baños de circulación con controlador programable de temperatura Performance ........4 Información general sobre seguridad ....................... 5 Recomendaciones de seguridad ......................6 Acatamiento normativo y pruebas ......................7 Desembalaje del circulador ........................8 Contenido ..............................8 Controles y componentes .........................
  • Página 3 Ajustes de hora y fecha .......................... 33 Hora ..............................33 Fecha ..............................33 Ajustes de seguridad ..........................34 Límite Superior/Límite Inferior de la temperatura ................34 Alarma Superior/Alarma Inferior de la temperatura ................34 Control ..............................35 Control Sonda ............................. 35 Auto Refrigeración ..........................
  • Página 4 Control de enfriamiento externo ......................81 Desecho del equipo (directiva WEEE) ....................83 Piezas de repuesto y accesorios ......................84 Fluidos PolyScience para el baño de circulación ................. 86 Servicio y soporte técnico ........................87 Garantía ..............................87 110-516 PSC/ES...
  • Página 5: Introducción

    ADVERTENCIA: Los baños de circulación de PolyScience no están concebidos para controlar directamente la temperatura de alimentos, productos farmacéuticos, medicamentos u otros objetos que pueden ser ingeridos por seres o animales, o inyectados en ellos.
  • Página 6: Información General Sobre Seguridad

    Información general sobre seguridad Cuando se instala, opera y mantiene de acuerdo con las instrucciones de este manual y con los procedimientos habituales de seguridad, el baño de circulación proporcionará un control seguro y fiable de la temperatura. Asegúrese de que todas las personas que instalen, operen o mantengan este baño de circulación hayan leído completamente este manual antes de trabajar con la unidad.
  • Página 7: Recomendaciones De Seguridad

    Recomendaciones de seguridad Para evitar lesiones al personal y/o daños a la propiedad, siga siempre los procedimientos de seguridad de su lugar de trabajo al operar este equipo. También debe cumplir con las siguientes recomendaciones de seguridad: ADVERTENCIA: Este baño de circulación es apropiado para uso con fluidos inflamables de Clase III según DIN 12876-1.
  • Página 8: Acatamiento Normativo Y Pruebas

    ADVERTENCIA: Siempre permita que el fluido para baño se enfríe hasta la temperatura ambiente antes de drenarlo. La cubierta del depósito, su plataforma superior y/o las conexiones externas de la bomba pueden calentarse bajo un uso continuo. Tenga cuidado al tocar estas piezas. Manténgase siempre dentro del límite de máxima temperatura operativa de 85 °C si está...
  • Página 9: Desembalaje Del Circulador

    Desembalaje del circulador Su circulador se embaló en una o más cajas especiales. Debe guardar las cajas, junto con todos los materiales de embalaje, hasta que se haya instalado la unidad y usted esté seguro de que está funcionando correctamente. PRECAUCIÓN: Retire el material de embalaje suelto que tal vez haya caído dentro de la caja del calentador/bomba durante el envío.
  • Página 10: Controles Y Componentes

    Controles y componentes Controlador programable Performance Pantalla táctil SmartTouch™ Tecla de encendido Tecla de configuración Tecla de inicio Tecla de menú Desconexión con pestillo Swivel 180™ Interruptor de alimentación/ Conexión USB A Disyuntor eléctrico (situado en el módulo de Conexión USB B alimentación de la refrigeración en circuladores de refrigeración/calentamiento)
  • Página 11: Baños De Refrigeración/Calentamiento

    Baños de refrigeración/calentamiento Controlador programable de temperatura Performance Cubierta del depósito (dos en el modelo PP75R-20) Válvula y puerto de drenaje del depósito Válvula y puerto de drenaje (detrás del panel de acceso) (lado derecho en PP7LR-20 (acceso lateral en PP7LR-20) solamente) Filtro de aire lavable (detrás del panel de...
  • Página 12: Baños De Sólo Calentamiento

    Baños de sólo calentamiento Controlador programable Performance Cubierta del depósito Válvula y puerto de drenaje del depósito (detrás del panel de acceso) Interruptor de alimentación/Disyuntor eléctrico Conexión de alimentación IEC a la red principal Conexión de enfriamiento Conexión de enfriamiento con agua corriente con agua corriente (salida) (entrada)
  • Página 13: Baños De Calibración

    Baños de calibración Controlador programable Performance Sonda de temperatura remota/externa (P2) Tapa para el baño de calibración con aberturas con manga para termómetros y sensores de temperatura de 2 a 8 mm de diámetro Válvula y puerto de drenaje del depósito (detrás del Filtro de aire reutilizable panel de acceso) (detrás del panel de acceso)
  • Página 14: Inicio Rápido

    Inicio rápido A menos que se especifique de otro modo, las instrucciones de inicio rápido se aplican a todos los modelos. Consulte "Instalación y puesta en marcha" para obtener información adicional. Máximo: 1 pulg / 2,54 cm por debajo de la cara inferior de la plataforma superior Llene el depósito con fluido Mínimo: 3,0 pulg / 7,6 cm por...
  • Página 15: Instalación Y Puesta En Marcha

    Encienda el controlador Configure el termostato de  seguridad Establezca el valor de referencia de la temperatura Instalación y puesta en marcha Su baño de circulación con controlador programable de temperatura Performance está diseñado para configurarse e instalarse de forma sencilla. Las únicas herramientas requeridas son un destornillador de cabeza Philips y un recipiente para agregar agua u otro fluido apropiado al depósito del baño.
  • Página 16: Adición De Líquido Al Depósito Del Baño

    Adición de líquido al depósito del baño ADVERTENCIA: Al utilizar fluidos inflamables de clase III según DIN 12876-1, el usuario deberá adherir las siguientes etiquetas de advertencia a la parte delantera de la unidad de manera que queden bien visibles: Etiqueta de advertencia Área peligrosa.
  • Página 17: Conexiones De Entrada Y Salida De La Bomba

    Conexiones de entrada y salida de la bomba ADVERTENCIA: Al conectar tuberías a una aplicación externa, es responsabilidad del usuario asegurarse de que la tubería y los accesorios conectados al circulador sean apropiados para el fluido que se está utilizando y para el intervalo de temperaturas de operación. PRECAUCIÓN: La tubería de derivación del circulador se fija a las conexiones de entrada y salida de fluido mediante abrazaderas para mangueras de nilón resistentes a altas temperaturas, las cuales pueden desmontarse cortándolas cuidadosamente con alicates diagonales.
  • Página 18: Circulación En Bucle Abierto

    Circulación en bucle abierto La bomba dúplex (presión/succión) permite la circulación hacia y desde un baño abierto externo. Para evitar el sifonaje cuando se apaga el baño de circulación, posicione ambos baños de modo que los dos niveles de fluido se encuentren a la misma elevación.
  • Página 19: Conexiones De Control De Refrigeración (Únicamente En Circuladores De Refrigeración/Calentamiento)

    Conexiones de control de refrigeración (únicamente en circuladores de refrigeración/calentamiento) Conexión de control de refrigeración Cable de control de refrigeración Conexión de control de refrigeración Alimentación eléctrica ADVERTENCIA: El cable de alimentación del circulador debe estar conectado a un receptáculo eléctrico correctamente conectado a tierra.
  • Página 20: Circuladores De Sólo Calentamiento Y Sistemas De Baño Abierto

    Conexión de alimentación IEC al módulo de alimentación de refrigeración Cable eléctrico IEC a IEC Módulo de alimentación de refrigeración Interruptor de Conexión de alimentación/ alimentación IEC al Disyuntor controlador eléctrico Conexión de alimentación IEC a la red Cable eléctrico IEC a red principal principal Circuladores de sólo calentamiento y sistemas de baño abierto...
  • Página 21: Comunicación

    Comunicación El controlador programable Performance cuenta con una serie de opciones de conectividad. A continuación, se indican algunas maneras típicas en que es posible usarlas para monitorizar y controlar la operación de su circulador. 110-516 PSC/ES...
  • Página 22: Comunicación Usb

    Comunicación USB Se proporcionan dos puertos USB (A y B) en la parte posterior del controlador de temperatura para uso con unidades flash USB para registrar los datos de temperatura y almacenar y/o transferir programas de tiempo/temperatura. Encontrará más información en Operación básica, comunicaciones y registro de datos.
  • Página 23: Configuración Del Controlador

    Configuración del controlador Encendido Pulse . Aparecerá brevemente “Initializing” (Inicializando) en la pantalla; el circulador comenzará a funcionar y aparecerá la pantalla predeterminada principal de procesamiento. Temperatura de referencia de seguridad NOTA: La temperatura de referencia de seguridad se muestra y se fija en cualquier unidad de temperatura que esté...
  • Página 24 Temperatura de referencia de seguridad Lectura actual de la sonda de seguridad 3. Utilizando un pequeño destornillador de cabeza Philips, gire el termostato de referencia de seguridad en la parte posterior del controlador de temperatura hasta mostrarse la temperatura de Termostato de referencia de seguridad deseada (hacia la derecha referencia de...
  • Página 25: Operación Básica

    Operación básica Encendido del circulador Pulse la tecla El circulador comenzará a funcionar y aparecerá la pantalla operativa principal (Inicio). Navegación por el controlador y por la pantalla táctil Navegación por el controlador ENCENDIDO – ESTABLECER -- Enciende y apaga el Se utiliza junto con diversos iconos y controlador de temperatura botones de la pantalla para cambiar la...
  • Página 26 Submenús NOTA: Los ejemplos siguientes sirven para ilustrar cómo funcionan los iconos táctiles comúnmente usados, en el momento de aparecer éstos en la pantalla. Es posible que aparezca o no un icono específico en una página de submenú. La función/operación de los iconos no mostrados aquí se describen en las secciones asociadas con las pantallas en las cuales aparecen.
  • Página 27: Estructura De Los Menús

    Estructura de los menús Submenú Elemento Descripción/Selecciones Velocidad de la bomba 5% a 100% Unidad °C/°F Sonido On/Off Idioma Idiomas disponibles en pantalla Visualizar Resolución de la pantalla de temperatura: .XX/.XXX Preferencias Bloqueo Seguridad Sí/No Reinicio Automático Sí/No Personalizar Off/PNG Filtro de Pantalla Promedio de pantalla: de 1 a 7 segundos Unidad de capacidad de calor específico: BTU/(LB.°F)/kJ(kg/°C)
  • Página 28: Pantallas Operativas Principales (Pantallas De Inicio)

    Pantallas operativas principales (pantallas de inicio) Su circulador presenta siete pantallas operativas principales (pantallas de inicio). Puede ver las opciones disponibles y seleccionar una pantalla de inicio específica pulsando la tecla Barra de estado Aparece una barra de estado que muestra información operativa importante en la parte superior de cada pantalla de inicio y menú.
  • Página 29: Pantallas De Inicio

    Pantallas de inicio Pantallas de inicio principales Temperatura real del baño La sonda de temperatura está controlando la temperatura del fluido Interna o externa Valor de referencia de la temperatura El fondo para este estilo de pantalla de inicio puede ser azul o negro. NOTA: En las pantallas de inicio principales, la temperatura real y de referencia se muestran con la resolución de una sola posición decimal, independientemente de la resolución seleccionada en el submenú...
  • Página 30: Pantalla Personalizada De Inicio

    Pantalla personalizada de inicio Temperatura real del baño Imagen o texto personalizado P1 = Interna P2 = Externa Valor de referencia de la temperatura Ajuste del valor de referencia de la temperatura Esta es la temperatura a la cual se mantendrá el fluido en el baño de circulación. Puede establecerse en un valor de la centésima parte de un grado a lo largo de un intervalo de -50,00 °C a +200,00 °C/-58,00 °F a +392,00 °F.
  • Página 31: Pantalla De Inicio Principal

    Pantalla de inicio principal Pantalla de inicio de detalles de temperatura Toque el valor numérico Toque SET or el valor de referencia numérico de referencia Pantalla personalizada de inicio Toque el área resaltada Introducción del valor de referencia de la temperatura Una vez iniciado el cambio del valor de referencia de la temperatura mediante la pulsación de la tecla o el área apropiada de la pantalla, aparecerá...
  • Página 32: Configuración Operativa General

    Muestra el valor Ingresa un valor introducido numérico Alterna entre activar y desactivar el signo negativo Borra el último número introducido Acepta el cambio Acepta el cambio Cancela el cambio Cancela el cambio PRECAUCIÓN: Las pantallas de menús y submenús se inactivan y vuelven a la pantalla operativa principal (pantalla de inicio) después de aproximadamente 30 segundos sin ninguna interacción con la pantalla táctil.
  • Página 33: Velocidad De La Bomba

    Preferencias – Página 1 Preferencias – Página 2 Preferencias – Página 3 Velocidad de la bomba — Establece la velocidad de la bomba. La configuración actual se muestra entre los iconos < (disminuir) y > (aumentar) y puede ajustarse del 5% al 100%. Toque √ para aceptar el nuevo valor, χ para cancelar. Unidad —...
  • Página 34: Shc (Capacidad Calorífica Específica)

    bajos reflejarán con mayor exactitud los datos en tiempo real de la sonda de temperatura. Utilice los iconos < (disminuir) y > (aumentar) para cambiar el ajuste actual; toque √ para aceptar el valor nuevo, χ para cancelar. SHC (capacidad calorífica específica) — Establece la unidad (BTU o kJ) en la que se mostrará la capacidad calorífica específica.
  • Página 35: Ajustes De Seguridad

    Para cambiar el ajuste actual, pulse el icono correspondiente de Año, Mes o Día, y luego toque < o >. También puede cambiar el Día pulsando simplemente la fecha apropiada en el calendario. Toque √ para aceptar el nuevo ajuste, χ para cancelar. NOTA: Consulte Operación básica, Cronómetro y Operación avanzada, Programación de eventos para obtener información sobre las funciones Crono y Agendar.
  • Página 36: Control

    Control Toque el icono Control en el menú principal. Aparecerá la página 1 del submenú Control: Selecciona el control de temperatura interno (P1) o externo (P2) La temperatura a la cual se iniciará la refrigeración Selección del fluido actual del baño Optimiza el control de la temperatura basándose en...
  • Página 37: Tipo De Líquido

    Tipo de Líquido — Establece la capacidad calorífica específica (SHC) para el fluido del baño que se está utilizando para lograr un óptimo control de la temperatura. Toque el icono Tipo de Líquido o Current Bath Fluid (Fluido Actual del Baño) para acceder a una lista de fluidos; seleccione la opción personalizada de la lista para introducir manualmente el valor de SHC.
  • Página 38: Control De Enfriamiento Externo

    PRECAUCIÓN: Los ajustes de PID de fábrica del controlador programable de temperatura Performance se han ajustado para lograr un óptimo control de la temperatura. Los valores de PID establecidos por el usuario sólo deben ser utilizados por individuos con un conocimiento y entendimiento cabales del control Proporcional/Integral/Derivado.
  • Página 39: Rs232

    Muestra la dirección IP asignada dinámicamente Selecciona la introducción manual de direcciones IP NOTA: Consulte la sección Información técnica para obtener información referente a la configuración Ethernet. Consulte la sección Operación avanzada para obtener información sobre la monitorización y control del circulador utilizando un navegador de Internet. RS232 —...
  • Página 40: Crono

    Cronómetro Toque el icono Hora en el menú principal. Aparecerá el submenú Hora. Accede al teclado Inicia y detiene el numérico cronómetro El cronómetro puede establecerse de 0 a 999 minutos en incrementos de un minuto. Utilice los iconos de aumento y disminución para cambiar la hora mostrada o toque el icono Minutos para acceder a un teclado numérico mediante el cual puede introducirse el intervalo deseado.
  • Página 41: Activación/Desactivación Del Bloqueo Local

    Activación/Desactivación del bloqueo local Toque el icono Preferencias en el menú principal. Aparecerá el submenú Preferencias; Bloqueo Seguridad aparece en la página 2 de este submenú. Selecciona Bloqueo Seguridad Para activar el bloqueo de seguridad local, toque SÍ. Aparecerá una pantalla de introducción de contraseña: Ingresa la contraseña...
  • Página 42: Operación Avanzada

    Operación avanzada Programación de tiempo/temperatura Creación de un programa de tiempo/temperatura Pulse para acceder al menú principal y luego toque el icono Programa. Aparecerá el submenú Programa: Selecciona un programa Cree o edite un programa Segmento inicial del programa — Para establecer los parámetros para el primer segmento del programa de tiempo/temperatura, toque un icono PX_(Empty) y luego Editar.
  • Página 43: Importante

    posible. Introduzca un valor más alto si desea dejar pasar un tiempo más prolongado para alcanzar la temperatura final del segmento o si se trata de un segmento de remojo. Refrigeración externa -- Esta función sólo es funcional en unidades que cuentan con la válvula de solenoide opcional para refrigeración externa y afecta a la velocidad de la rampa de temperatura.
  • Página 44 Aparecerá una pantalla que le permite darle un nombre identificatorio único al programa. Existe un límite de 8 caracteres para el nombre del programa. Establece el nombre del programa Nuevo nombre del Elimina el último carácter programa introducido Ingresa el nombre Acepta el nuevo deseado para el nombre del...
  • Página 45: Vista Previa De Un Programa

    Vista previa de un programa La función de vista previa le permite revisar un programa de tiempo/temperatura recientemente creado o verificar que el programa que desea procesar tiene el perfil correcto. Se accede a esta función pulsando , tocando el icono Programa en el menú principal y luego seleccionando el programa cuya vista previa desea.
  • Página 46: Procesamiento De Un Programa

    Procesamiento de un programa Pulse para acceder al menú principal y luego toque el icono Programa. Aparecerá el submenú Programa: Aparece una vista Selecciona el programa preliminar del programa Inicia el programa a procesar seleccionado seleccionado Seleccione el programa que desea procesar y luego toque el icono de inicio para comenzar a procesarlo. IMPORTANTE: Si la temperatura real del baño es mayor o menor que la temperatura inicial del segmento, se aplicará...
  • Página 47: Edición De Un Programa

    Escala de tiempo — La escala de tiempo cubierta por el gráfico puede cambiarse simplemente tocando un área dentro del gráfico. Pueden mostrarse datos de temperatura para períodos que van desde los 4 minutos más recientes hasta los 10 días. Para detener temporalmente un programa, toque el icono de pausa;...
  • Página 48: Guardado Y Carga De Programas

    Edición de los parámetros del segmento — Para editar la temperatura final del segmento, la duración del segmento o el valor porcentual de enfriamiento externo para un segmento en particular, toque el icono correspondiente a dicho segmento. Aparecerán los parámetros para dicho segmento: Cambia la temperatura final del segmento Introduce nuevos...
  • Página 49: Carga De Un Programa - Pulse Aparecerá El Submenú Programa

    Toque cualquiera de los iconos del programa; aparecerá la pantalla con la lista de programas. Selecciona el programa Inicia la transferencia de archivos Seleccione el programa que desea guardar y toque el icono USB. Aparecerá un mensaje brevemente que indica que se está transfiriendo el archivo al USB, seguido de la pantalla de transferencia de archivos.
  • Página 50 Toque cualquiera de los iconos del programa; aparecerá la pantalla con la lista de programas. Inicia la carga Seleccione una ubicación para el programa que desea cargar y toque el icono USB. Aparecerá brevemente un mensaje que indica que se está transfiriendo el archivo desde el USB, seguido de la pantalla de transferencia de archivos.
  • Página 51: Programación De Eventos

    Programación de eventos IMPORTANTE: Debe colocar el circulador en espera para poder procesar un evento programado. Esta función le permite programar una fecha y hora predeterminadas a las que comenzará a procesarse automáticamente un programa de tiempo/temperatura. El circulador debe estar apagado (en espera); se encenderá...
  • Página 52 Introducción de la hora inicial — Toque el icono Hora. Aparecerá una pantalla de introducción de la hora: Introduzca la hora inicial para el programa. Toque √ para aceptar la hora inicial programada, χ para cancelar. Aparecerá una pantalla que muestra la fecha y hora en las cuales se desea programar el procesamiento del programa.
  • Página 53: Creación E Instalación De Una Pantalla De Inicio Personalizada

    Creación e instalación de una pantalla de inicio personalizada El controlador programable Performance incluye una página especial de inicio que puede personalizar fácilmente con un mensaje especial, una foto favorita u otra imagen. A continuación se presenta un ejemplo de una pantalla de inicio personalizada: Creación de la imagen —...
  • Página 54: Monitorización Y Control Del Circulador Utilizando Un Navegador De Internet

    Monitorización y control del circulador utilizando un navegador de Internet NOTA: Las capacidades Ethernet del controlador programable Performance pueden utilizarse con cualquiera de los siguientes navegadores web: Internet Explorer 9.0 o posterior, Firefox, Chrome, Safari u Opera. NOTA: Se requiere una contraseña establecida por el usuario si usted desea controlar (cambiar el valor de referencia, etc.) el circulador utilizando un navegador de Internet.
  • Página 55: Calibración

    Calibración PRECAUCIÓN: La compensación máxima de calibración para cualquier punto dado de temperatura es de ±2,0 °C. Al calibrar a 2 o más puntos de temperatura, debe haber al menos un intervalo de 50 °C entre la temperatura de calibración más baja y la temperatura de calibración más alta. Las calibraciones siempre se hacen en grados C.
  • Página 56 Sonda de temperatura que Punto de calibración actual se está calibrando y número total de puntos P1 = Interna; P2 = Externa de calibración Aumente/disminuya el Valor de calibración valor de calibración (debe coincidir con la lectura del termómetro calibrado de referencia) Toque para hacer ajustes al valor de referencia Lectura del sensor...
  • Página 57: Restablecimiento De Todos Los Valores Predeterminados De Fábrica

    Restablecimiento de todos los valores predeterminados de fábrica PRECAUCIÓN: Todos los programas de tiempo/temperatura, calibraciones y otros valores establecidos por el usuario se borran al restablecerse los valores predeterminados de fábrica. Asegúrese de guardar cualquier programa que desee en una unidad flash y de registrar todos los parámetros que hubiera cambiado.
  • Página 58: Cambio Del Ángulo De Visión Del Circulador

    Cambio del ángulo de visión del circulador El circulador viene equipado con Swivel 180™, una innovadora característica que permite ver la pantalla de temperatura en cualquier lugar a lo largo de un arco de 180°. NOTA: Hay topes positivos a intervalos de 45°; sin embargo, el ángulo de visión puede establecerse en cualquier lugar dentro de un arco de 180°.
  • Página 59: Almacenamiento De La Cubierta Del Depósito

    Almacenamiento de la cubierta del depósito Los baños de circulación de refrigeración/calentamiento o de sólo calentamiento cuentan con el sistema ® LidDock para evitar los derrames al agregar fluido o muestras al depósito. Hay muescas especialmente posicionadas en el reborde interno de la plataforma superior que le permiten colocar la cubierta del depósito en posición vertical sobre la abertura del baño, permitiendo que el condensado vuelva a fluir hacia el interior del baño.
  • Página 60: Mantenimiento De Rutina Y Resolución De Problemas

    Mantenimiento de rutina y resolución de problemas ADVERTENCIA: Apague simpre el circulador y desconéctelo del tomacorriente eléctrico antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio. ADVERTENCIA: Para evitar posibles quemaduras, deje que el circulador se enfríe completamente antes de limpiar o realizar cualquier tipo de mantenimiento. ADVERTENCIA: Drene siempre todo el fluido del depósito antes de mover o levantar el circulador.
  • Página 61: Registro De Datos De Diagnóstico

    Calibración — Esta opción le permite calibrar el controlador de temperatura. Consulte la sección Calibración de este manual para obtener más información al respecto. Funcionamiento general — Esta opción le permite ver la cantidad de tiempo que el circulador ha estado en operación.
  • Página 62: Drenado Del Depósito Del Baño

    Drenado del depósito del baño ADVERTENCIA: Drene siempre todo el fluido del depósito antes de mover o levantar el circulador. Asegúrese de seguir los procedimientos y prácticas de su organización con respecto al levantamiento y cambio de posición seguros de objetos pesados. ADVERTENCIA: Los fluidos para el baño deben almacenarse y desecharse de acuerdo con las leyes y normativas aplicables.
  • Página 63: Verificación Del Sistema De Seguridad Por Sobretemperatura/Bajo Nivel De Líquido

    Verificación del sistema de seguridad por sobretemperatura/bajo nivel de líquido El circulador incorpora una protección contra sobretemperatura y contra un bajo nivel de líquido de acuerdo con IEC 61010-2-010. Para lograr una óptima seguridad, deberá verificarse el correcto funcionamiento de estos sistemas al menos cada seis meses. Estas verificaciones deben realizarse con la unidad en funcionamiento.
  • Página 64: Limpieza Del Circulador

    Limpieza del circulador ADVERTENCIA: Es responsabilidad del usuario descontaminar correctamente la unidad en caso de derrame de materiales peligrosos en las superficies exteriores o interiores. Consulte con el fabricante si tiene dudas sobre la compatibilidad de los agentes de descontaminación o limpieza. Controlador de temperatura Apague el controlador de temperatura pulsando y desenchufe el cable de alimentación del...
  • Página 65: Desmontaje Y Reinstalación Del Controlador De Temperatura

    Desmontaje y reinstalación del controlador de temperatura Desmontaje El controlador de temperatura del baño de circulación está diseñado para desmontarse fácilmente de la plataforma superior sin que sea necesario utilizar herramientas especiales. El procedimiento de desmontaje es el siguiente: 1. Coloque la punta de un pequeño destornillador de hoja plana bajo la lengüeta de bloqueo del anillo de retención y apalanque suavemente hacia arriba.
  • Página 66: Reinstalación

    Reinstalación La plataforma superior del circulador incorpora cuatro pasadores para facilitar el posicionamiento del controlador de temperatura en el momento de su reinstalación. Estos pasadores corresponden a las ranuras de bocallave situadas en el interior del anillo de retención del circulador. 1.
  • Página 67: Calibración De La Pantalla Táctil

    Calibración de la pantalla táctil El controlador programable Performance tiene una característica incorporada que le permite calibrar la pantalla táctil de modo que responda de manera más exacta a su toque. Esta calibración se realiza tal como se indica a continuación: 1.
  • Página 68: Mensajes De Fallos Y De Advertencia

    Mensajes de fallos y de advertencia Advertencias Las advertencias le advierten sobre condiciones tales como la desconexión del sensor externo de temperatura o situaciones en las que el valor de referencia deseado es mayor o menor que los límites establecidos por el usuario. El mensaje de advertencia aparece brevemente en la barra de estado al detectarse la condición.
  • Página 69: Fallos

    Fallos Los fallos le alertan sobre condiciones que pueden comprometer la seguridad o fallos de componentes que afectan el rendimiento. Cuando se detecta una condición de fallo, se desconecta la potencia al calentador, condensador y bomba, y aparece un mensaje de fallo de manera continua en la pantalla. El mensaje de fallo incluye el tipo de fallo, su causa y la medida correctiva.
  • Página 70: Cuadro De Solución De Problemas

    Cuadro de solución de problemas Problema Causas posibles Medida correctiva La unidad no funciona La unidad no recibe Compruebe que el cable de alimentación eléctrica (la pantalla digital alimentación eléctrica esté bien conectado a un tomacorriente eléctrico en aparece en blanco) estado operativo.
  • Página 71 Problema Causas posibles Medida correctiva Enfriamiento Acumulación de polvo en el Limpie el filtro de aire y/o el condensador según se insuficiente filtro de aire o en el requiera. condensador Pantallas de ventilación de Elimine los bloqueos según se requiera. aire bloqueadas Valor de referencia de la Disminuya el valor de referencia de la temperatura.
  • Página 72: Información Técnica

    50 Hz Baño de refrigeración/calentamiento, modelo -20 °C a 200 °C 120 V, 60 Hz, 240 V, 50 Hz, 7 litros PP07R-20 -4 °F a 392 °F 12 A 12 A Baño de refrigeración/calentamiento, modelo -40 °C a 200 °C...
  • Página 73: Fluidos Para El Depósito

    Fluidos para el depósito Dependiendo de las necesidades, puede utilizarse una variedad de fluidos con el circulador. Independientemente del fluido seleccionado para el baño, debe ser químicamente compatible con el depósito y con los materiales dentro del circulador. También debe ser apropiado para el intervalo deseado de temperatura.
  • Página 74 Usted es responsable de la selección y utilización correctas de los fluidos. Evite una operación en intervalos extremos. Calor específico Viscosidad Intervalo Intervalo Descripción del fluido (cSt) a la normal de extremo de temperatura BTU/lb°F KJ/Kg°C a 25 °C temperatura temperatura del fluido agua destilada...
  • Página 75: Notas De Aplicación

    Notas de aplicación En el extremo de temperatura baja del fluido: • La presencia de hielo o aguanieve afecta de manera adversa la estabilidad de la temperatura. • Una viscosidad superior a 10 centistokes afecta de manera adversa la uniformidad de la temperatura. •...
  • Página 76: Comunicaciones Mediante Rs232/Rs485

    Comunicaciones mediante RS232/RS485 PRECAUCIÓN: Apague siempre la alimentación eléctrica al circulador antes de hacer una conexión al puerto serie (DB9). Conector serie — Se proporciona un conector DB9 en el panel posterior del controlador para la comunicación de datos mediante RS232/RS485. Patilla RS232 RS485...
  • Página 77 Comando Formato Valores Mensaje devuelto Eco: i = 1 Establecer eco de comandos SEi[CR] ![CR] Sin eco: i = 0 Establecer valor de referencia SSiii.ii[CR] i = cualquier entero de 0-9 ![CR] Encendido: i = 1 Establecer encendido/apagado SOi[CR] ![CR] Apagado: i = 0 Establecer alarma alta SHiii[CR]...
  • Página 78: Encendido/Apagado Remoto

    Encendido/Apagado remoto ADVERTENCIA: Apague siempre la alimentación eléctrica al circulador antes de hacer una conexión al puerto serie (DB9). El conector DB9 de la parte posterior del controlador de temperatura también puede utilizarse para encender o apagar el circulador mediante un cierre de contacto o una señal de la sala de control VCC. Cierre de contacto —...
  • Página 79: Configuración, Monitorización Y Control Mediante Usb B

    Configuración, monitorización y control mediante USB B Es posible monitorizar y controlar un controlador programable de temperatura Performance utilizando un ordenador personal conectado a su puerto USB B. Configuración inicial 1. Enchufe el conector USB A de un cable USB A a USB B en un puerto USB abierto del ordenador personal y enchufe el conector USB B en el puerto correspondiente del controlador de temperatura.
  • Página 80: Configuración De Redes Alámbricas O Inalámbricas

    Configuración de redes alámbricas o inalámbricas El controlador programable Performance admite una configuración IP dinámica (DHCP) y estática. El valor predeterminado es estático. Con ambos tipo de configuración IP, puede resultar necesario trabajar con el departamento de TI para asegurarse de que tanto la red como el controlador se hayan configurado correctamente.
  • Página 81: Configuración De Control Tcp

    2. Seleccione un campo de direcciones IP, introduzca la dirección IP correcta y toque . Repita √ para los primeros tres campos de direcciones IP. Campos de direcciones Direccionamiento IP dinámico — Si la red utiliza DHCP (protocolo de configuración dinámica del host), sólo es necesario configurar el controlador para DHCP.
  • Página 82: Control De Enfriamiento Externo

    3. Active TCP Control y toque √. Toque para activar TCP Control Control de enfriamiento externo PRECAUCIÓN: Los ajustes del control de enfriamiento externo siempre aparecen y se establecen en °C. NOTA: El circulador debe estar equipado con la válvula de control opcional de enfriamiento externo para poder utilizar esta función.
  • Página 83: Operación Del Control De Enfriamiento Externo

    Toque para cambiar el valor correspondiente 2. Introduzca los valores de Valor máximo, Valor mínimo y Válvula para la válvula de enfriamiento externo. Seleccione un valor a cambiar tocando el botón correspondiente. Introduzca el valor deseado utilizando el teclado numérico que aparece y luego toque √ para aceptar el valor nuevo. Valor máximo —...
  • Página 84: Desecho Del Equipo (Directiva Weee)

    Cuando el baño se haya enfriado a la temperatura deseada, puede desactivarse el control de enfriamiento externo seleccionando External Cooling Control (Control de enfriamiento externo) del submenú Control, tocando Detener y luego √. Toque para detener el enfriamiento Desecho del equipo (directiva WEEE) Este equipo está...
  • Página 85: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    Piezas de repuesto y accesorios Número de Descripción pieza Cable de alimentación IEC a IEC (circuladores de refrigeración/calentamiento) 120 V, 60 Hz 225-661 Cable de alimentación IEC a red principal, tipo de enchufe para EE. UU., 120 V, 60 Hz 225-473 (circuladores de refrigeración/calentamiento de 7 a 28 litros) Cable de alimentación IEC a red principal, tipo de enchufe para EE.
  • Página 86 215-471 Filtro de aire reutilizable para el circulador de refrigeración/calentamiento modelo PP7LR-20 305-057 Filtro de aire reutilizable para el circulador de refrigeración/calentamiento modelo PP07R-20 y PP07R-40, 305-054 PP15RCAL Baño de calibración Filtro de aire reutilizable para circuladores de refrigeración/calentamiento modelos PP15R-30, PP15R-40,...
  • Página 87: Fluidos Polyscience Para El Baño De Circulación

    Fluidos PolyScience para el baño de circulación Fluido para el baño de circulación Cantidad Número de pieza Algicida polyclean 8 oz/236 ml 004-300040 Algicida polyclean Doce botellas de 8 oz/236 ml 004-300041 Limpiador para baños polyclean 8 oz/236 ml 004-300050 Limpiador para baños polyclean...
  • Página 88: Servicio Y Soporte Técnico

    La garantía no se aplicará si la causa del defecto o la avería fue accidente, negligencia, uso imprudente, servicio inadecuado, fuerza mayor, modificación por cualquier parte diferente de PolyScience u otras causas que no deriven de defectos de material o mano de obra.

Tabla de contenido