Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.philips.com/welcome
SPA Manual de usuario
Atención al cliente y garantía
Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes
1
20
26
246V6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 246V6

  • Página 1 246V6 www.philips.com/welcome SPA Manual de usuario Atención al cliente y garantía Resolución de problemas y preguntas más frecuentes...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    4.1 Resolución y modos predeterminados 5. Administración energía ......13 6. Información administrativa ....14 7. Atención al cliente y garantía ...20 7.1 Política de Philips sobre defectos asociados a píxeles en monitores de panel plano............20 7.2 Atención al cliente y garantía ....22 8.
  • Página 3: Importante

    Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de Utilice siempre el cable de alimentación usuario antes de utilizar el monitor. Contiene homologado facilitado por Philips. Si no información y notas importantes relacionadas...
  • Página 4: Descripción De Los Símbolos

    1. Importante No almacene ni utilice el monitor en lugares atención al cliente local. (Consulte el sometidos a niveles excesivos de calor, frío o capítulo “Centro de información al luz solar directa. consumidor”). Si desea disfrutar sin limitaciones de las Si desea obtener información relacionada prestaciones del monitor y prolongar su con el transporte, consulte la sección...
  • Página 5: Eliminación Del Producto Y El Material De Embalaje

    From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails This marking on the product or on its...
  • Página 6: Configuración Del Monitor

    2. Acople la columna de la base al monitor de 2.1 Instalación forma que quede encaja en su lugar. Contenido del paquete 246V6 3. Sujete el soporte de la base del monitor con ambas manos e inserte firmemente 使用 前请阅读使用说明...
  • Página 7: Uso Del Monitor

    Conexión a un equipo 2.2 Uso del monitor Descripción de los componentes situados en el panel frontal del equipo Entrada de alimentación de CA Entrada VGA Entrada DVI-D Bloqueo antirrobo Kensington Conexión a un PC 1. Conecte firmemente el cable de alimentación a la parte posterior del monitor.
  • Página 8 El menú en pantalla (OSD) es una prestación Úselo como referencia cuando desee llevar a con la que cuentan todos los monitores LCD cabo algún ajuste posteriormente. Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades de la pantalla o seleccionar funciones Main menu Sub menu directamente a través de una ventana gráfica de...
  • Página 9: Quitar El Soporte De La Base Y La Base

    Funciones físicas 2.3 Quitar el soporte de la base y la base Inclinación Extracción de la base Antes de comenzar a desmontar la base del monitor, siga las instrucciones descritas a continuación para evitar cualquier daño o lesión posible. 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave.
  • Página 10 Nota Este monitor es compatible con la interfaz de instalación 100 mm × 100 mm. 100mm 100mm Precaución Para uso exclusivo con un soporte para montaje en pared enumerado en UL con un 3,5 Kg de peso/carga mínimo...
  • Página 11: Optimización De La Imagen

    3. Optimización de la imagen 3. Optimización de la imagen 3.1 SmartContrast ¿Qué es? Es una exclusiva tecnología que analiza de manera dinámica el contenido visualizado y optimiza automáticamente la relación de contraste de un monitor LCD para lograr una calidad visual y disfrute de la visualización máximos, intensificando la retroiluminación con objeto de obtener imágenes más claras, limpias y brillantes o atenuándola para facilitar la...
  • Página 12: Especificaciones Técnicas

    4. Especificaciones técnicas Imagen/Pantalla Tipo de panel MVA LCD Retroiluminación W-LED system Tamaño del panel 23,6'', panorámico (59,9 cm) Relación de aspecto 16:9 Densidad de píxeles 0,272 × 0,272 mm SmartContrast 10.000.000:1 Tiempo de respuesta (típ.) 25ms(GtG) Smart Response 8ms(GtG) Resolución óptima 1920 ×...
  • Página 13 Textura Nota 1. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento. 2. El tiempo de respuesta inteligente es el valor óptimo tanto de los tests GtG como de los GtG (BW)
  • Página 14: Resolución Y Modos Predeterminados

    4.1 Resolución y modos predeterminados Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada analógica) 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital) Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital) Frec. H (kHz) Resolución Frec. V (Hz) 31,47 720 x 400 70,09...
  • Página 15: Administración Energía

    5. Administración energía 5. Administración energía Si dispone de una tarjeta gráfica o una aplicación instalada en su PC compatible con VESA DPM, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no se encuentre en uso. Al detectar una entrada desde un teclado, un ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor se 'despertará' de manera automática.
  • Página 16: Información Administrativa

    Analysis and compliance test on hazardous substances in electrical and methods for electronic visual displays). electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use Note throughout its life cycle. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
  • Página 17 6. Información administrativa Federal Communications Commission (FCC) Use only RF shielded cable that was supplied Notice (U.S. Only) with the monitor when connecting this monitor to a computer device. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital To prevent damage which may result in fire or device, pursuant to Part 15 of the FCC shock hazard, do not expose this appliance to...
  • Página 18 6. Información administrativa nuisibles aux communications radio. Polish Center for Testing and Certification Cependant, rien ne peut garantir l'absence Notice d'interférences dans le cadre d'une The equipment should draw power from a installation particulière. Si cet appareil est socket with an attached protection circuit (a la cause d'interférences nuisibles pour three-prong socket).
  • Página 19 ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN waste equipment for recycling in India please DIESES GERÄTES DARAUF visit the below web link. ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND http://www.india.philips.com/about/sustainability/ NETZKABELANSCHLUß LEICHT recycling/index.page ZUGÄNGLICH SIND. BSMI Notice (Taiwan Only)
  • Página 20 6. Información administrativa Information for U.K. only connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GREEN&YELLOW. EARTHED. 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter Important: "N"...
  • Página 21 6. Información administrativa (Pb) (Hg) (Cd) (Cr6+) (PBB) (PBDE)
  • Página 22: Atención Al Cliente Y Garantía

    Ningún fabricante puede garantizar la distintos tipos de puntos brillantes. ausencia de defectos asociados a píxeles un panel, pero Philips garantiza que reparará o reemplazará cualquier monitor en garantía que presente un número inaceptable de defectos. Este aviso explica los diferentes tipos de defectos asociados a píxeles y define los niveles de defecto...
  • Página 23: Defectos De Punto Brillante

    Para tener derecho a reparación o sustitución debido a la existencia de defectos asociados a píxeles durante el período de garantía, el panel TFT de un monitor Philips plano debe sufrir un número de defectos asociados a píxeles o subpíxeles que sobrepase las tolerancias enumeradas en las tablas siguientes.
  • Página 24: Atención Al Cliente Y Garantía

    Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede ponerse en contacto llamando al número del Centro de atención al cliente de Philips que figura más abajo.
  • Página 25 7. Atención al cliente y garantía Información de contacto para la región de EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL: Centro de País Número de atención al cliente llamadas Información de contacto para la región de LATINOAMÉRICA: País Centro de llamadas Número de atención al cliente Información de contacto para China: País Centro de llamadas...
  • Página 26 7. Atención al cliente y garantía Información de contacto para NORTEAMÉRICA: País Centro de llamadas Número de atención al cliente U.S.A. EPI - e-center (877) 835-1838 Canada EPI - e-center (800) 479-6696 Información de contacto para la región de ASIA PACÍFICO, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA (APMEA): Número de atención al País Horario de apertura...
  • Página 27 7. Atención al cliente y garantía Centre フィリップスモニター ・サポートセンター...
  • Página 28: Resolución De Problemas Y Preguntas Más Frecuentes

    LED de encendido está iluminado en color inmediatamente. blanco) Póngase en contacto con un representante Asegúrese de que el PC se encuentre del servicio de atención al cliente de Philips encendido. inmediatamente. Asegúrese de que el cable de señal se Problemas relacionados con la imagen encuentre conectado correctamente al PC.
  • Página 29 Si necesita más ayuda, consulte la lista Centros prolongado de tiempo puede provocar de información al consumidor y póngase en que la imagen se “queme”, provocando contacto con el representante de atención al así la aparición de una “imagen residual” cliente de Philips.
  • Página 30: Preguntas Más Frecuentes De Carácter General

    Respuesta: Pulse el botón OK y seleccione Apague el PC, desconecte el monitor “Reset” (Restablecer) para antiguo y vuelva a conectar el monitor recuperar la configuración de fábrica Philips LCD. original. Encienda el monitor y, a continuación, el ¿Es la pantalla LCD resistente a los arañazos? ¿Cuál es la frecuencia de...
  • Página 31 PC, estación de trabajo etílico, etanol, acetona, hexano, etc.). o Mac? ¿Puedo cambiar la configuración de Respuesta: Sí. Todos los monitores LCD Philips colores del monitor? son totalmente compatibles con Respuesta: Sí, puede cambiar la configuración PC, Mac y estaciones de trabajo.
  • Página 32 8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor LCD se destina a la presentación permanente de contenido estático. Advertencia Si no se activa un protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla,...
  • Página 33 © 2015 Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan con autorización de Koninklijke Philips N.V. Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso previo.

Tabla de contenido