Simpson PS4240H Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PS4240H:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL PRESSURE WASHER
INSTRUCTION
MANUAL
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
If your pressure washer is not working properly or if there are parts missing or broken,
please DO NOT RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE. Contact our customer
service department at www.simpsoncleaning.com
Si su lavadora a presión no trabaja correctamente ó encuentra partes rotas
ófaltantes, por favor NO LA REGRECE AL LUGAR DONDE LA COMPRO.
Contáctese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente llamando al
www.simpsoncleaning.com
IMPORTANT: Please make certain that the person who is to use this equipment carefully
reads and understands these instructions before operating.
IMPORTANTE: Aségurese por favor de que la persona que vaya a utilizar este equipo lea
con cuidado y comprenda estas instrucciones antes de operar.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,
CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Save thiS manual for future reference
Part No. 7105325 Rev. 0 JAN 2012
MODEL
MODELO
PS4240H
4200
PSI
4.0
GPM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Simpson PS4240H

  • Página 1 PROFESSIONAL PRESSURE WASHER MODEL INSTRUCTION MODELO MANUAL PS4240H MANUAL DE INSTRUCCIONES If your pressure washer is not working properly or if there are parts missing or broken, please DO NOT RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE. Contact our customer service department at www.simpsoncleaning.com...
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 3 WARNING: This product may not be equipped with a spark-arresting muffler. If the product is not equipped and will be used around flam ma ble ma teri als or on land covered with materials such as agricultural crops, forest, brush, grass or other similar items, then an ap proved spark arrester must be installed and is legally required in the state of California.
  • Página 4 DANGER: RISk TO BREAThING (ASPhyxIATION) WhAT CAN hAPPEN hOW TO PREVENT IT • Breathing ex h aust fumes will cause • Operate pressure washer in a well- se r i o us injury or death! En g ine ventilated area. Avoid en c losed areas exhaust contains carbon mon o x i de, such as ga r ages, base m ents, etc.
  • Página 5 DANGER: RISk Of INJURy fROM SPRAy WhAT CAN hAPPEN hOW TO PREVENT IT • High-velocity fluid spray can cause • Always wear ANSI-approved Z87.1 objects to break, propelling particles safety glasses. Wear protective clothing at high speed. to protect against accidental spraying. • Never point wand at or spray people or animals.
  • Página 6 DANGER: RISk Of INJURy OR PROP ER Ty DAMAGE WhEN TRANSPORTING OR STORING WhAT CAN hAPPEN hOW TO PREVENT IT • Fuel or oil can leak or spill and could • If pressure washer is equipped with a fuel result in fire or breathing hazard. Se r i- shut-off valve, turn the valve to the OFF ous in j u r y or death can re s ult. Fuel or position before transporting to avoid fuel oil leaks will dam a ge carpet, paint or leaks. If pres s ure wash e r is not equipped...
  • Página 7 WARNING: RISk Of hOT SURfACES WhAT CAN hAPPEN hOW TO PREVENT IT • Con t act with hot sur f ac e s, such as • During op e r a t ion, touch only the control engines exhaust com p o n ents, could surfaces of the pres s ure washer. Keep result in se r i o us burn.
  • Página 8 qUICk SETUP GUIDE WARNING: To reduce the risk of injury, read the pressure washer instruction manual and the engine instruction manual before operating pressure washer. Install the handle Add/Check Oil Add Gasoline Slide the handle The engine is In a well ventilated assembly onto shipped without outdoor area...
  • Página 9 Connect Spray Turn Water Connect QC Wand to Spray Nozzles to Spray faucet Wand Completely On Thread the spray wand into Pull quick connect Do not run the unit the end of the spray gun. coupler back and insert without water supply connected and turned on.
  • Página 10 GET TO kNOW THE PRESSURE WASHER NOTE: Photographs and line drawings used in this manual are for reference only and do not represent a specific model. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. BASIC ELEMENTS OF A PRESSURE WASHER (FIG.
  • Página 11 Pump Outlet Pump Inlet k. Quick Connect Nozzles Nozzle holder M. Top handle BASIC ELEMENTS OF AN ENGINE Refer to the engine manual for location and operation of engine controls. Choke Control: Opens and closes carburetor choke valve. Starter Grip: Pulling starter grip operates recoil starter to crank engine. Engine Switch: Enables and disables ignition system.
  • Página 12 OPERATION PRESSURE WASHER TERMINOLOGY PSI: Pounds per Square Inch. The unit of measure for water pressure. Also used for air pressure, hydraulic pressure, etc. Sometimes noted as “Bar”, another unit of measure. GPM: Gallons per Minute. The unit of measure for the flow rate of water. CU: Cleaning Units.
  • Página 13 WARNING: Flying objects could cause risk of serious injury. Do not attempt to change nozzles while pressure washer is running. Turn engine off before changing nozzles. Pull quick-connect coupler (E) back and insert nozzle (K). Release quick-connect coupler and twist nozzle to make sure it is secure in coupler.
  • Página 14 To Apply chemicals: Ensure detergent siphon hose (F, Figure 7) is attached to barbed fitting location near high pressure hose connection of pump as shown. Place other end of detergent siphon hose with filter on it into container holding chemical/cleaning solution.
  • Página 15 Prior to starting, refer to your engine manual for proper starting procedure. In a well ventilated outdoor area add fresh, high quality, unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher. Do not overfill. Wipe up spilled fuel before starting the engine. Refer to Engine Owners Manual for correct procedure.
  • Página 16 WARNING: Risk of injury from spray. Always engage the trigger lock (O) when gun is not in use. Failure to do so could cause accidental spraying. SHUTTING DOWN After each use, if you have applied chemicals, place detergent siphon hose into container of clean water and draw clean water through chemical injection system to rinse system thoroughly.
  • Página 17 Place a container under the oil drain plug (CC). Remove pump oil drain plug. After oil is drained, replace oil drain plug. Tighten securely. Remove pump oil plug and fill with SAE 15W-40 oil. Replace pump oil plug and tighten securely. If there is a problem with the pump contact us at www.simpsoncleaning.com CONNECTIONS Connections on pressure washer hoses, gun and spray wand should be cleaned...
  • Página 18: Service Information

    NOTICE: The use of any other accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. Use only accessories rated equal to or greater than the rating of the pressure washer. SPECIFICATIONS PS4240h Model PSI Max* 4200 psi GPM Max* 4.0 gpm...
  • Página 19 use, maintenance, or storage. To make a claim under the terms of the warranty, all parts said to be defective must be retained and available for return upon request to a designated Warranty Service Center for warranty inspection. The judgments and decisions of the manufacturer concerning the validity of warranty claims are final.
  • Página 20: Troubleshooting Guide

    TROUBLE SHOOTING GUIDE OPERATIONAL POSSIBLE CAUSE SOLUTION ISSUE Engine will not No fuel Add fresh fuel start (see Engine Low oil. Add required amount of oil. Manual for Air filter filled with oil. Clean and/or replace filter further engine element. Refer to to Engine troubleshooting) Owners Manual for correct pro- cedure.
  • Página 21 OPERATIONAL POSSIBLE CAUSE SOLUTION ISSUE See how to Use Spray Will not draw Spray wand not in chemicals low pressure. Wand paragraph in the Operation Section. Chemical filter clogged. Clean filter. Chemical screen not in Make sure end of detergent cleaning solution.
  • Página 22 OPERATIONAL POSSIBLE CAUSE SOLUTION ISSUE Oil leaking Oil seals worn. Please contact our customer at pump service department at www.simpsoncleaning.com Loose drain plug. Tighten. Worn drain plug o-ring Check and replace. Worn fill plug o-ring. Check and replace. Pump overfilled. Check for correct amount.
  • Página 23: Definiciones De Normas De Seguridad

    DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene importante información para que usted sepa y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa información, utilizamos los símbolos indicados más abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichos símbolos.
  • Página 24 ADVERTENCIA: Es posible que este producto no esté equipado con un silenciador apagachispas. Si el producto no está equipado con este dispositivo y se usará alrededor de materiales inflamables o sobre tierra cubierta con materiales como cultivos agrícolas, bosques, malezas, césped u otros elementos similares, debe instalarle un apagachispas aprobado.
  • Página 25 • El uso de ácidos, productos químicos • No rocíe líquidos inflamables. tóxicos o corrosivos, venenos, insecticidas o cualquier clase de solventes inflamables con esta unidad, podría ocasionar lesiones serias o la muerte. PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASfIxIA) ¿QUé PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La inhalación de vapores de escape • Opere la lavadora a presión en un área causará lesiones graves o la muerte.
  • Página 26 • Su lavadora a presión opera el • Nunca coloque ni quite la varilla ni los líquido con una presión y velocidad accesorios de la manguera mientras el lo suficientemente altas como para sistema esté presurizado. penetrar la carne humana y animal, • Cuando utilice las lanzas o pistolas de y por ello podría ocasionar una repuesto con esta lavadora a presión, NO...
  • Página 27 • La operación insegura de su lavadora • Nunca anule las características de a presión podría producir lesiones seguridad de este producto. graves o la muerte, a usted mismo o • No opere la máquina si faltan piezas, a otras personas.. (continuar) están rotas o no son las autorizadas. • Nunca deje la varilla sin atención- mientras la unidad está...
  • Página 28 PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA ¿QUé PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • El uso de ácidos, químicos tóxicos o • No pulverice ácidos, gasolina, kerosén corrosivos, venenos, insecticidas o o cualquier otro material inflamable con cualquier tipo de solvente inflamable este producto. Utilice sólo detergentes, con este producto podría provocar limpiadores y desgrasadores para uso una lesión grave o la muerte doméstico recomendados para lavadoras a presión.
  • Página 29 ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELéCTRICA ¿QUé PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La pulverización de tomacorrientes • Desenchufe todos los productos que o interruptores eléctricos, u objetos operan con electricidad antes de intentar conectados a un circuito eléctrico limpiarlos. No dirija el pulverizador hacia podría provocar una descarga tomacorrientes e interruptores eléctricos.
  • Página 30 GUÍA RÁPIDA PELIGRO: • Nunca haga funcionar el motor en el interior o en áreas cerradas o poco ventiladas. Las emisiones del motor contienen monóxido de carbono, un gas sin olor y letal. • Riesgo de inyección de fluido y de cortes. Al usar el modo de alta presión, NO permita que el rocío de alta presión entre en contacto con la piel desprotegida, los ojos o con mascotas o animales.
  • Página 31 Libere el aire del Verifique que el Verifique que el sistema interrupto de interruptor del motor esté en la gas está en la Libere el aire posición ON posición ON de la bomba y de la manguera de alta presión presionando el gatillo hasta que salga un flujo continuo de agua.
  • Página 32: Familiarícese Con La Lavadora A Presión

    FAMILIARÍCESE CON LA LAvADORA A PRESIÓN NOTA: Las fotografías y los dibujos lineales utilizados en este manual son solo referencias y no representan un modelo específico Compare las ilustraciones con su unidad para familiarizarse con la ubicación de sus controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. ELEMENTOS BÁSICOS DE UNA LAvADORA A PRESIÓN A.
  • Página 33: Instrucciones Para Armar (Fig. 1-4)

    Salida de la bomba Entrada de la bomba k. Boquillas de conexión rápida Portaboquillas M. Poignee superieure ELEMENTOS BÁSICOS DEL MOTOR Control de cebado: Abre y cierra la válvula de cebado del carburador. Manija de arranque: Tirando esta manija se acciona el arrancador con resorte de retroceso que arranca el motor.
  • Página 34 AVISO: El motor es despachado sin aceite. Antes de dar arranque motor, use el aceite que se provee. Si used le da arranque al motor sin aceite ocasionará daños irreparables en el motor, daños queno estarán cubiertos por la garantía. OPERACIÓN TERMINOLOGÍA DE LA LAvADORA A PRESIÓN PSI: Pounds per Square Inch.
  • Página 35 CÓMO UTILIzAR EL TUBO APLICADOR Las boquillas para la varilla pulverizadora están guardadas en el soporte para boquillas en el ensamblado del panel. Los colores del panel identifican la ubicación de la boquilla y el patrón de pulverización. Consulte el cuadro siguiente a fin de elegir la boquilla correcta para el trabajo por realizar.
  • Página 36 COLOR DE PATRÓN USOS SUPERFICIES * LA BOqUILLA (ABANICO) DE ROCIADO low pressure applies cleaning solutions la pulvérisation à faible pression est sécuritaire pour toutes les surfaces. toujours Negro vérifier la compatibilité des solutions nettoyantes avant leur utilisation. * AVISO: El chorro de alta presión de la lavadora puede dañar superficies como: madera, vidrio, pintura de automóviles, molduras y decoraciones de automóviles y objetos delicados tales como flores y arbustos.
  • Página 37 • Su lavadora opera el líquido con una presión y velocidad lo suficientemente altas como para penetrar la carne humana y animal, y esto podría provocar una amputación u otra lesión grave. Las pérdidas causadas por accesorios sueltos o mangueras dañadas pueden provocar lesiones por inyección. NO TRATE LA INYECCIÓN DE LÍQUIDO COMO SI FUERA UN SIMPLE CORTE. Consulte a un médico de inmediato.
  • Página 38 AVERTENCIA: Para reducir la posibilidad de contaminación proteja siempre el sistema contra la contracorriente cuando realice una conexión al sistema de agua potable. Seleccione la boquilla correcta para el trabajo a realizar. Refiérase a las Cómo utilizar el tubo aplicador instrucciones en esta sección. NOTA: Si intenta aplicar una solución química o de limpieza, refiérase a las instrucciones Cómo emplear productos químicos y solventes para limpieza en esta sección.
  • Página 39: Mantenimiento

    AVISO: Riesgo de daño a la propiedad. NUNCA corte el suministro del agua mientras el motor esté en marcha. Corte el suministro del agua. Presione el gatillo de la pistola rociadora para aliviar cualquier presión de agua dentro de la manguera o la pistola rociadora. NOTA: El no liberar la presión del sistema no permitirá...
  • Página 40 CONExIONES Las conexiones en las mangueras de la presión, la pistola y la varita del aerosol se deben limpiar regularmente y lubricar con la grasa ligera del aceite o del litio para prevenir salida y daño a los anillos o. LIMPIEzA DE LA BOqUILLA (FIG. 13) Si la boquilla comienza a obstruirse con materiales extraños como suciedad, se puede generar una presión excesiva.
  • Página 41: Especificaciones

    AVISO: El uso de accesorios no recomendados con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente accesorios de marca ya que tienen una capacidad nominal igual o mayor que la capacidad nominal de la lavadora a presión. ESPECIFICACIONES MODELO PS4240H PSI Max* 4200 psi GPM Max* 4,0 gpm Manguera de alta presión...
  • Página 42 efecto.  Esta garantía cubre defectos en materiales y mano de obra y no cubre la falla de partes debido al desgaste normal, depreciación, abuso, daño accidental, negligen- cia, uso inadecuado, mantenimiento o almacenamiento. Para realizar un reclamo bajo los términos de esta garantía, todas las partes consideradas defectuosas deben conservarse y estar disponibles para retornarse bajo pedido al centro de servicio de garantía designado para ser inspeccionadas.
  • Página 43 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no Sin combustible Agregar combustible fresco arranca (vea Niveau d’huile bas. Faire l’appoint d’huile. el diagnóstico Le filtre à air est rempli d’huile. Limpie y / o sustituir filtro de de problemas aire.
  • Página 44 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No hay presión Aire en la manguera. Apague el motor, luego o está baja corte el suministro de agua y al comenzar desconéctelo de la entrada a a usar. la bomba. Abra el suministro de agua para eliminar todo el aire que haya en la manguera.
  • Página 45 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Agua Anillo "O" gastado o roto. Revíselo y cámbielo. goteando por Acople de manguera flojo. Ajústelo. la conexión de la pistola / tubo aplicador. Agua Acoples flojos. Ajústelo. goteando de Empaquetaduras del Contáctese con nuestro la bomba. pistón gastadas.
  • Página 48 Simpson Cleaning Systems, LLC Elk Grove Village, IL 60007 www.simpsoncleaning.com Internet Address: Warranty Registration via Internet www.simpsoncleaning.com Sitio Address: Registro Garantía mediante Internet Copyright. All Rights Reserved. Copyright. Todos los derechos reservados Assembled in U.S.A with domestic and foreign components...

Tabla de contenido