Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DIGITAL PIANO
YDP-151/YDP-323
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
IMPORTANT
Check your power supply
Make sure that your local AC mains voltage matches the voltage specified on the name plate on the bottom
panel. In some areas a voltage selector may be provided on the bottom panel of the main keyboard unit near
the power cord. Make sure that the voltage selector is set for the voltage in your area. The voltage selector is
set at 240V when the unit is initially shipped. To change the setting use a "minus" screwdriver to rotate the
selector dial so that the correct voltage appears next to the pointer on the panel.
WICHTIG
Überprüfung der Stromversorgung
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das Stromnetz, daß die örtliche Netzspannung den
Betriebsspannungswerten auf dem Typenschild an der Unterseite des Instruments entspricht. In bestimmten
Verkaufsgebieten ist das Instrument mit einem Spannungswähler an der Unterseite neben der
Netzkabeldurchführung ausgestattet. Falls vorhanden, muß der Spannungswähler auf die örtliche
Netzspannung eingestellt werden. Der Spannungswähler wurde werkseitig auf 240 V voreingestellt. Zum
Verstellen drehen Sie den Spannungsregler mit einem Schlitzschraubendreher, bis der Zeiger auf den
korrekten Spannungswert weist.
IMPORTANT
Contrôler la source d'alimentation
Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau inférieur correspond à la tension du secteur. Dans certaines
régions, l'instrument peut être équipé d'un sélecteur de tension situé sur le panneau inférieur du clavier à
proximité du cordon d'alimentation.
Vérifiez que ce sélecteur est bien réglé en fonction de la tension secteur de votre région. Le sélecteur de
tension est réglé sur 240 V au départ d'usine. Pour modifier ce réglage, utilisez un tournevis à lame plate
pour tourner le sélecteur afin de mettre l'indication correspondant à la tension de votre région vis à vis du
repère triangulaire situé sur le panneau.
IMPORTANTE
Verifique la alimentación de corriente
Asegúrese de que tensión de alimentación de CA de su área corresponde con la tensión especificada en la
placa de características del panel inferior. En algunas zonas puede haberse incorporado un selector de tensión
en el panel inferior de la unidad del teclado principal, cerca del cable de alimentación. Asegúrese de que el
selector de tensión esté ajustado a la tensión de su área. El selector de tensión se ajusta a 240V cuando la
unidad sale de fábrica. Para cambiar el ajuste, emplee un destornillador de cabeza "recta" para girar el
selector de modo que aparezca la tensión correcta al lado del indicador del panel.
EN
DE
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha YDP-151

  • Página 1: Special Message Section

    DIGITAL PIANO YDP-151/YDP-323 Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones IMPORTANT Check your power supply Make sure that your local AC mains voltage matches the voltage specified on the name plate on the bottom panel. In some areas a voltage selector may be provided on the bottom panel of the main keyboard unit near the power cord.
  • Página 2: Precauciones

    En caso de anormalidades en el funcionamiento, deje desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento por de utilizar el instrumento inmediatamente y hágalo inspeccionar por personal de personal de servicio calificado de Yamaha. servicio calificado de Yamaha. ATENCIÓN Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así...
  • Página 3: Conexiones

    Si nota pérdida de audición o si le zumban los oídos, consulte a un médico. Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos. Siempre apague el instrumento cuando no lo usa.
  • Página 4: Marcas Registradas

    Bienvenida Le damos las gracias por adquirir el piano digital Yamaha. La lectura atenta de este manual le permitirá disfrutar de las útiles y avanzadas funciones de su nuevo piano digital. Recomendamos guardar el manual en un lugar seguro y accesible, para futuras consultas.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Conexión de instrumentos MIDI ....27 Acerca de MIDI ..........27 Capacidad de MIDI..........27 Conectar el piano digital a un ordenador..........28 Funciones MIDI ......... 29 Selección de canales de transmisión y recepción MIDI..........29 Control local ON/OFF ........29 Contenido YDP-151/YDP-323...
  • Página 6: Índice De Aplicaciones

    Transmitir datos de canciones de un ordenador al instrumento ..............“Cargar datos de canciones desde un ordenador al piano digital” en la página 31 Montaje Montaje y desmontaje del instrumento ..........“Montaje del soporte para teclado” en las páginas 34–36 Índice de aplicaciones YDP-151/YDP-323...
  • Página 7: Accesorios

    En caso de que tenga que realizar una mudanza, puede transportar el instrumento con sus otras pertenencias. Puede transportar la unidad montada o desmontarla previamente. Debe transportar el teclado horizontalmente. No lo apoye contra la pared ni sobre el lateral. No someta el instrumento a vibraciones ni a golpes excesivos. Accesorios YDP-151/YDP-323...
  • Página 8: Características

    Características El piano digital Yamaha ofrece un realismo sonoro sin par y la sensación real de tocar un piano de cola, así como la tecnología de generación de tonos “AWM Stereo Sampling” (muestreo estéreo) original de Yamaha que permite obtener sonidos musicales y variados, y un teclado de “Martillo regulado”...
  • Página 9: Antes De Utilizar El Piano Digital

    2. Eleve los dos soportes metálicos (situados en la parte posterior del atril). 3. Baje suavemente el atril hacia atrás hasta posarlo. CUIDADO No utilice el atril en una posición intermedia. Cuando baje el atril, no lo suelte hasta que esté apoyado sobre los soportes. Antes de utilizar el piano digital YDP-151/YDP-323...
  • Página 10: Encender El Instrumento

    Utilice exclusivamente el cable de alimentación de CA suministrado con el instrumento. Si se perdiera o se dañara el cable de alimentación suministrado y tuviera que reemplazarlo, póngase en contacto con su distribuidor de Yamaha. El uso de un recambio inadecuado podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 11: Ajustar El Volumen

    Instálelo con los dos tornillos suministrados (4 × 10 mm), de la manera mostrada en la ilustración. CUIDADO Utilice el soporte para colgar los auriculares únicamente. De lo contrario, el instrumento o el soporte podrían deteriorarse. Antes de utilizar el piano digital YDP-151/YDP-323...
  • Página 12: Referencia

    31 Cargar datos de canciones desde un ordenador al piano digital ............. 31 Transmitir datos de canciones desde el piano digital a un ordenador ............31 Copia de seguridad de los datos e inicialización de los ajustes ............... 32 YDP-151/YDP-323...
  • Página 13: Nombres De Los Componentes

    A [PEDAL]......... P35 5 [REC] (grabación)......P25 B Pedal de suavidad (izquierdo) ..P19 6 [PLAY] (reproducción) ..... P25, 26 C Pedal de sostenido (central) ..P19 7 [METRONOME] (metrónomo)..P23 D Pedal amortiguador (derecho) ..P19 Nombres de los componentes YDP-151/YDP-323...
  • Página 14: Escuchar Una Canción De Demostración

    Consulte “Seleccionar voces” en la página 18. Las canciones de demostración que se indican a continuación son extractos arreglados de las composiciones originales. Las otras canciones de demostración son piezas originales de Yamaha (© 2005 Yamaha Corporation). Nombre Tecla Título...
  • Página 15: Escuchar 50 Canciones Predefinidas Para Piano

    • Para continuar reproduciendo otras canciones, consulte el procedimiento correspondiente un tipo de descrito anteriormente. reverberación apropiado. Las 50 canciones predeterminadas para piano no se transmiten a través de MIDI. Escuchar 50 canciones predefinidas para piano YDP-151/YDP-323...
  • Página 16: Escuchar Canciones Cargadas Desde El Ordenador

    Seleccionar los canales de reproducción de canciones 1 + 2: Mientras mantiene presionados simultáneamente los botones [DEMO/SONG] [PIANO/VOICE] , presione la tecla C7. Los canales 1 + 2 producirán el sonido. Tecla superior Escuchar canciones cargadas desde el ordenador YDP-151/YDP-323...
  • Página 17: Seleccionar Y Reproducir Sonidos

    Es el sonido acoplador completo de órgano asociado a menudo (Órgano de a la “Tocata y fuga ” de Bach. iglesia) 2 Strings (Cuerdas) Conjunto de cuerda amplio y a gran escala. Pruebe a combinar esta voz con piano en el modo DUAL. Seleccionar y reproducir sonidos YDP-151/YDP-323...
  • Página 18: Utilización De Los Pedales

    El pedal de suavidad reduce el volumen y cambia ligeramente el timbre de las notas que se interpretan mientras el pedal está pisado. El pedal de suavidad no afectará a las notas que ya estaban sonando cuando se pisó. Seleccionar y reproducir sonidos YDP-151/YDP-323...
  • Página 19: Añadir Variaciones Al Sonido - Reverberación

    Cuanto más alta es la tecla, más aumenta el valor de profundidad. Mientras mantiene presionado el botón , presione la tecla A4 para [PIANO/VOICE] ajustar la reverberación a la profundidad más adecuada para la voz seleccionada. Seleccionar y reproducir sonidos YDP-151/YDP-323...
  • Página 20: Superposición De Dos Voces (Modo Dual)

    -3 -1 0 +2 +4 +5 Para ajustar el balance. (F 5–F 6) Tecla más alta Salga del modo Dual y vuelva al modo de interpretación normal. Mientras mantiene presionado el botón , presione una de las [PIANO/VOICE] teclas C1–A1. Seleccionar y reproducir sonidos YDP-151/YDP-323...
  • Página 21: Transposición

    C3 y B3. Para subir el tono Para bajar el tono Para restablecer el tono estándar A -1 A -1 A-1 B-1 A-1 B-1 427,0-453,0 Hz Gama de ajustes: Tono estándar: 440,0 Hz Seleccionar y reproducir sonidos YDP-151/YDP-323...
  • Página 22: Empleo Del Metrónomo

    , presione la tecla A 4. [METRONOME] METRONOME 0 2 4 5 7 9 Tecla más alta B4 C5 D5 Restablecer el tempo al valor predeterminado: Mientras mantiene presionado el botón , presione la tecla C5. [METRONOME] Seleccionar y reproducir sonidos YDP-151/YDP-323...
  • Página 23: Ajustar La Pulsación Del Teclado (Sensibilidad De Pulsación)

    Es necesario presionar las teclas con fuerza para producir un sonido fuerte. Procedimiento Mientras mantiene presionado el botón , presione una de las teclas A6- [PIANO/VOICE] C7 para seleccionar la sensibilidad de pulsación deseada. Seleccionar y reproducir sonidos YDP-151/YDP-323...
  • Página 24: Grabación De Su Interpretación

    Presione el botón [REC] Puede guardar en un ordenador la canción de usuario grabada. También puede cargar los datos de la canción de usuario desde un ordenador y reproducirla en el instrumento. (Vea la página 31.) Grabación de su interpretación YDP-151/YDP-323...
  • Página 25: Reproducción De Datos De Interpretaciones Grabadas

    Detenga la reproducción. Cuando termina de reproducirse la canción de usuario, el instrumento vuelve automáticamente al modo anterior. Para detener la reproducción, presione el botón [PLAY] Grabación de su interpretación YDP-151/YDP-323...
  • Página 26: Conexión De Instrumentos Midi

    POWER Conector Conector dispositivo MIDI. MIDI MIDI IN MIDI OUT Instrumento MIDI YDP-151/YDP-323 opcionales G Transferir datos MIDI a y desde un ordenador Para obtener más información sobre la transmisión y Conector Puerto USB UX16 (opcional) MIDI IN recepción de datos de canciones, consulte la sección...
  • Página 27: Conectar El Piano Digital A Un Ordenador

    Un ejemplo de la conexión de este instrumento al puerto USB de un ordenador Utilice una interfaz USB-MIDI opcional (como la Yamaha UX16) para conectar los conectores MIDI de este instrumento al puerto USB del ordenador.
  • Página 28: Funciones Midi

    [PIANO/VOICE], presione la tecla C6. Al presionar repetidamente la tecla C6 se Cuando el control local está desactivado, el teclado del alterna entre control local activado y desactivado. instrumento no toca las voces internas. Tecla más alta Funciones MIDI YDP-151/YDP-323...
  • Página 29: Cambio De Programa On/Off

    útil. Active el cambio de control si desea utilizar esta función. O desactívela si no desea utilizarla. Procedimiento Mientras mantiene presionados simultáneamente los botones [DEMO/SONG] y [PIANO/VOICE], presione la tecla D6. Al presionar repetidamente la tecla D6 se alterna entre cambio de control activado y desactivado. Tecla más alta Funciones MIDI YDP-151/YDP-323...
  • Página 30: Transmitir Datos De Canciones Entre El Ordenador Y El Piano Digital

    Yamaha. cargándolos desde un ordenador conectado. Para poder utilizar esta función, antes debe descargar Musicsoft Downloader del sitio web de Yamaha en la siguiente dirección URL e instalarlo en el ordenador. http://music.yamaha.com/download/ G Requisitos del sistema para utilizar Musicsoft Downloader •...
  • Página 31: Copia De Seguridad De Los Datos E Inicialización De Los Ajustes

    [REC] y [PLAY]). Si el instrumento experimenta problemas o presenta errores de funcionamiento, apáguelo y, POWER a continuación, realice el procedimiento de inicialización. Tecla más alta Transmitir datos de canciones entre el ordenador y el piano digital YDP-151/YDP-323...
  • Página 32: Solución De Problemas

    [PEDAL] (página 36). aunque no se pise este pedal. Opciones Banco BC-100 Un cómodo banco a juego con el piano digital Yamaha. UX16 USB-MIDI interface. Solución de problemas/opciones Solución de problemas...
  • Página 33: Montaje Del Soporte Para Teclado

    finos 3 (4 × 12 mm) con los dedos. 2-3 Mientras empuja la parte inferior de D y E desde el exterior, asegure los extremos inferiores de B mediante dos tornillos de rosca 4 (4 × 20 mm). Montaje del soporte para teclado YDP-151/YDP-323...
  • Página 34 • No sujete el teclado por ningún sitio que no sea la posición que se indica en la ilustración. Montaje del soporte para teclado YDP-151/YDP-323...
  • Página 35: Selector De Voltaje

    No sujete chirrido o muestra cierta inestabilidad cuando Sujétela por se toca el teclado, consulte los diagramas de la unidad esta parte. por esta parte. montaje y vuelva a apretar todos los tornillos. Montaje del soporte para teclado YDP-151/YDP-323...
  • Página 36: Índice

    Inicialización de los ajustes..........32 Iniciar o detener la reproducción 50 canciones predefinidas para piano ......16 Tapa del teclado .............. 10 Canción de usuario ...........26 Transmitir datos de canciones ........31 Canciones de demostración........15 Transporte ................. 8 Transposición..............22 Índice YDP-151/YDP-323...
  • Página 37 MEMO YDP-151/YDP-323...
  • Página 38 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI ....40 MIDI Implementation Chart / MIDI Implementierung stabelle / Feuille d’implantation MIDI / Gráfica de implementación MIDI ..............44 Specifications / Technische Daten / Caractéristiques techniques / Especificaciones .......... 45 YDP-151/YDP-323...
  • Página 39: Formato De Datos Midi

    SI usted está ya familiarizado con MIDI, o si emplea una Instrumente verwenden, können Sie sich zur Steuerung des computadora para controlar sus aparatos musicales con YDP-151/YDP-323 nach den im folgenden Abschnitt mensajes MIDI generados por computadora, los datos aufgeführten Spezifikationen richten.
  • Página 40 = Program change number Data format: [F0H] -> [7FH] -> [XnH] -> [04H] -> [01H] -> P.C.#=Program Change number [llH] -> [mmH] -> [F7H] YDP-151/YDP-323 P.C.# MIDI Master Volume Grand Piano 1 • Simultaneously changes the volume of all channels.
  • Página 41 Data format: [F0H] -> [43H] -> [1nH] -> [4CH] -> [hhH] -> F0H = Exclusive status [mmH] -> [llH] -> [ddH] -> [F7H] 43H = Yamaha ID F0H = Exclusive status 73H = Digital Piano ID 43H = YAMAHA ID 7FH = Extended Product ID 1nH = When received, n=0~F.
  • Página 42 Data (H) Parameter Description Default value (H) 08 nn 11 00 - 7F DRY LEVEL 0 - 127 nn = Part Number • Effect MIDI Map REVERB ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE EFFECT CHORUS PHASER TREMOLO ROTARY SP Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice YDP-151/YDP-323...
  • Página 43: Gráfica De Implementación Midi

    MIDI Implementation Chart YAMAHA [ Digital Piano ] Date :08-APR-2005 Version : 1.0 Model YDP-151/YDP-323 MIDI Implementation Chart Function... Transmitted Recognized Remarks Basic Default 1-16 1-16 Channel Changed 1-16 Mode Default Messages Altered ************** 0-127 0-127 Note 0-127 True voice...
  • Página 44: Especificaciones

    Quick Operation Guide, Headphone hanger set, Assembly parts * Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
  • Página 45 MEMO Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice YDP-151/YDP-323...
  • Página 46: Important Safety Instructions

    The product dose not operate, exhibits a marked change on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. in performance; or e. The product has been dropped, or the enclosure of the WARNING: Do not place this product or any other product has been damaged.
  • Página 47: Important

    Yamaha Corporation of America or its may cause interference harmful to the operation of subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT.
  • Página 48 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Página 49 Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2005 Yamaha Corporation WE93810 506AP???.?-01A0 Printed in ?????

Este manual también es adecuado para:

Ydp-323

Tabla de contenido